Translation of "Finger" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Finger" in a sentence and their russian translations:

- Achte auf deine Finger!
- Pass auf deine Finger auf!
- Achten Sie auf Ihre Finger!
- Passt auf eure Finger auf!

Берегите пальцы!

Sein Finger blutet.

У него течёт кровь из пальца.

Ihr Finger blutet.

У неё течёт кровь из пальца.

Der kleine Finger ist der kleinste Finger der Hand.

Самый маленький палец на руке - мизинец.

Das war mein Finger.

Это был мой палец.

Er hat riesige Finger.

- У него огромные пальцы.
- У него огромные пальцы на руках.

Sie hat dicke Finger.

У неё толстые пальцы.

Ich lutschte meinen Finger.

Я сосала палец.

Du hast schöne Finger.

У тебя красивые пальцы.

Er küsste ihre Finger.

- Он целовал ей пальцы.
- Он поцеловал ей пальцы.

Nimm deine Finger weg!

Убери свои пальцы!

Sein Finger ist gebrochen.

У него сломан палец.

Er hat neun Finger.

У него девять пальцев.

Er pfiff durch die Finger.

Он подул на кончики пальцев.

Bitte betrachte starr meinen Finger.

Смотри не отрываясь на мой палец.

Lass lieber die Finger davon.

Тебе лучше оставить это.

Finger weg von meinem Rechner!

- Держись подальше от моего компьютера.
- Не подходи к моему компьютеру.

Tom hat sehr lange Finger.

У Тома очень длинные пальцы.

Tom hat einen Finger verloren.

Том потерял палец.

Finger weg von meinem Brot!

Не трогай мой бутерброд.

Die Hand hat fünf Finger.

На руке пять пальцев.

Finger weg von meinem Sandwich!

Не трогай мой сэндвич!

Finger weg von meinen Sachen.

Руки прочь от моих вещей.

Finger weg von meinem Fahrrad!

- Убери свои руки от моего велосипеда.
- Руки прочь от моего велосипеда!

Sein Finger lag am Abzug.

- Он держал палец на спусковом крючке.
- Она держала палец на спусковом крючке.

Sie hat nur neun Finger.

У неё всего девять пальцев.

- Eine Hand hat fünf Finger: den Daumen, den Zeigefinger, den Mittelfinger, den Ringfinger und den kleinen Finger.
- Die Hand hat fünf Finger: den Daumen, den Zeigefinger, den Mittelfinger, den Ringfinger und den kleinen Finger.
- Die Hand hat fünf Finger: Daumen, Zeige-, Mittel-, Ring- und kleinen Finger.

- На руке есть пять пальцев: большой, указательный, средний, безымянный и мизинец.
- На руке пять пальцев: большой, указательный, средний, безымянный и мизинец.

Schneide dich nicht in den Finger!

- Не порежь себе палец.
- Не порежь палец.

Tom nahm den Ring vom Finger.

Том снял кольцо с пальца.

Wie viele Finger halte ich hoch?

- Сколько пальцев я показываю?
- Сколько пальцев?

Er hat nicht einen Finger gerührt.

- Он и пальцем не пошевелил.
- Он палец о палец не ударил.

Ich habe mir den Finger verbrannt.

Я обжёг палец.

Zwei Finger meiner Hand sind gebrochen.

У меня два пальца на руке сломаны.

Mir steckt ein Dorn im Finger.

У меня заноза в пальце.

Schneide dir nicht in den Finger.

Не порежь себе палец.

Mein Vater rührt zuhause keinen Finger.

Мой отец ничего по дому не делает.

Steck den Finger durch den Hals!

Просунь палец сквозь горло!

Dieser Klavierspieler hat sehr bewegliche Finger.

У этого пианиста очень гибкие пальцы.

Die Röntgenaufnahme zeigte zwei gebrochene Finger.

Рентген показал, что сломано два пальца.

Ein Finger kann keinen Kieselstein heben.

Один палец не может поднять камень.

Ich habe einen Splitter im Finger.

У меня в пальце заноза застряла.

Ich habe mir den Finger gebrochen.

- Я сломал палец.
- Я сломал палец на руке.
- Я себе палец сломал.

- Er steckte Maria den Ring an den Finger.
- Er steckte den Ring an Marys Finger.

- Он надел на палец Мэри кольцо.
- Он надел кольцо на палец Мэри.

- Sie zeigte mit dem Finger auf ihn.
- Sie hat mit dem Finger auf ihn gezeigt.

- Она показала на него пальцем.
- Она указала на него пальцем.

- Eine Hand hat fünf Finger: den Daumen, den Zeigefinger, den Mittelfinger, den Ringfinger und den kleinen Finger.
- Die Hand hat fünf Finger: den Daumen, den Zeigefinger, den Mittelfinger, den Ringfinger und den kleinen Finger.

- На руке есть пять пальцев: большой, указательный, средний, безымянный и мизинец.
- На руке пять пальцев: большой, указательный, средний, безымянный и мизинец.

Richie spielt dann Rich an ihrem Finger

Ричи играет Рича на пальце тогда

Das hat mir mein kleiner Finger erzählt.

- Мне сорока на хвосте принесла.
- Это мне сорока на хвосте принесла.

Das kleine Mädchen nuckelt an seinem Finger.

Маленькая девочка сосёт палец.

Ich stippte meinen Finger in den Honig.

Я окунула палец в мёд.

Tom zeigte mit dem Finger auf Maria.

Том показал пальцем на Мэри.

Tom entfernte den Splitter aus Marias Finger.

Том извлек занозу из пальца Мари.

Sie hatte sich in den Finger geschnitten.

Она порезала палец.

Meine Finger hinterließen Abdrücke auf dem Glas.

- Мои пальцы оставили на стекле отпечатки.
- Мои пальцы оставили на стакане отпечатки.

Ich habe mir in den Finger geschnitten.

Я порезал палец.

Tom bekommt den Ring nicht vom Finger.

- Том не может снять со своего пальца кольцо.
- Том не может снять кольцо с пальца.

Maria kreuzte hinter dem Rücken die Finger.

Мэри скрестила за спиной пальцы.

Maria nahm den Ring vom ihrem Finger.

Мэри сняла кольцо с пальца.

Tom zeigte mit dem Finger auf mich.

- Том показал на меня пальцем.
- Том указал на меня пальцем.

Ein Finger ist ein Teil der Hand.

Палец является частью руки.

Die Hand hat fünf Finger: den Daumen, den Zeigefinger, den Mittelfinger, den Ringfinger und den kleinen Finger.

- На руке есть пять пальцев: большой, указательный, средний, безымянный и мизинец.
- На руке пять пальцев: большой, указательный, средний, безымянный и мизинец.

Fuhr ich mit meinem Finger den Zeilen entlang.

я вновь позволяла пальцу скользить по строкам.

Kühl deinen verbrannten Finger unter fließendem Wasser ab.

Остуди обожжённый палец под проточной водой.

Seine Finger bewegten sich flink über die Klaviatur.

Его пальцы проворно бегали по клавишам.

Sie kann jeden Mann um den Finger wickeln.

Она из любого мужчины может верёвки вить.

Das Essen war gut, die Finger zu lecken.

- Еда была - пальчики оближешь.
- Еда была такая вкусная, что пальчики оближешь.

Tom steckte sich die Finger in die Ohren.

Том засунул пальцы в уши.

Ich habe mir beim Volleyballspielen den Finger verstaucht.

Я потянул себе палец, когда играл в волейбол.

Ich habe mir gerade in den Finger geschnitten.

Я только что порезал себе палец.

Sie wickelte sich eine Haarsträhne um den Finger.

Она накрутила прядь волос вокруг пальца.

Er steckte Maria den Ring an den Finger.

Он одел кольцо на палец Мэри.

Tom steckte Maria den Ring an den Finger.

Том надел кольцо на палец Мэри.

Maria steckte sich den Ring an den Finger.

Мэри надела себе на палец кольцо.

Hast du dir auch nicht die Finger gebrochen?

У тебя сломаны пальцы?

Tom steckte Maria den Verlobungsring an den Finger.

Том надел обручальное кольцо Мэри на палец.

Sie hat Tom um ihren kleinen Finger gewickelt.

Она из Тома верёвки вьёт.

Sie hatte ihn um ihren kleinen Finger gewickelt.

Она из него верёвки вила.