Translation of "Achten" in Russian

0.021 sec.

Examples of using "Achten" in a sentence and their russian translations:

Sie achten ihn.

Они его уважают.

Wir achten ihn.

Мы уважаем его.

Sie ist im achten Monat.

Она на восьмом месяце.

- Ich bin im achten Stock.
- Ich bin im achten Stockwerk.
- Ich bin in der achten Etage.
- Ich bin im siebten Stock.

- Я на восьмом этаже.
- Я на девятом этаже.

Achten Sie täglich auf die Alarmsignale

Отслеживайте тревожные звоночки постоянно

Es ist in der achten Etage.

- Это на восьмом этаже.
- Это на девятом этаже.

Sie ist im achten Monat schwanger.

Она на восьмом месяце беременности.

Alle Bürger müssen das Gesetz achten.

Все граждане должны уважать закон.

- Sie achten ihn.
- Sie respektieren ihn.

Они его уважают.

Sein Büro ist im achten Stock.

- Его офис находится на девятом этаже.
- Её офис находится на девятом этаже.

Ich bin in der achten Etage.

Я на девятом этаже.

Wir müssen auf unsere Gesundheit achten.

Мы должны следить за своим здоровьем.

Beim Fahren sollte man auf Schlaglöcher achten.

Когда ведёшь машину, обращай внимание на выбоины.

Autofahrer müssen immer auf die Fußgänger achten.

Водители должны всегда обращать внимание на пешеходов.

Oder 3000 Leute nur auf die Uhr achten.

и 3 000 людей, которые постоянно смотрят на часы, решает всё.

- Alle schauen zu ihm auf.
- Alle achten ihn.

Все уважают его.

Fahrer müssen auf die Straße überquerende Kinder achten.

Водители должны обращать внимание на детей, переходящих дорогу.

Am achten Januar griffen die Briten schließlich an.

Британцы, наконец, атаковали 8 января.

Wen achten Sie am meisten in Ihrem Leben?

Кого Вы уважаете больше всего в своей жизни?

Diebe achten Privateigentum. Sie wollen ja nur, dass dieses Privateigentum ihr eigenes wird, damit sie es besser achten können.

Воры уважают собственность. Просто они хотят присвоить себе эту собственность, чтобы иметь возможность уважать её ещё больше.

Achten Sie auf die Fußgänger, wenn Sie Auto fahren.

Обращайте внимание на пешеходов, когда вы едете на машине.

Erwachsene haben auf die Gesundheit ihrer Kinder zu achten.

В ответственность родителей входит заботиться о здоровье детей.

Maria ist schon seit der achten Klasse in Tom verliebt.

Мэри влюблена в Тома с восьмого класса.

Du musst besonders darauf achten, was du isst und trinkst.

- Ты должен уделять особое внимание тому, что ты ешь и пьёшь.
- Вы должны уделять особое внимание тому, что вы едите и пьёте.

- Jeder im Dorf bewundert ihn.
- Alle im Dorf achten ihn.

Все в деревне с ним считаются.

Tom braucht nicht auf das zu achten, was Mary sagt.

Тому не нужно обращать внимание на то, что говорит Мэри.

Und ich werde darauf achten, dass das Feuer die ganze Nacht brennt.

И еще нужно поддерживать огонь в течение ночи.

- Sie ist seit acht Monaten schwanger.
- Sie ist im achten Monat schwanger.

Она на восьмом месяце беременности.

- Ich kann selbst auf mich aufpassen.
- Ich kann selber auf mich achten.

Я могу о себе позаботиться.

Höfliche Menschen respektieren die Regeln des Anstands und achten auf gute Manieren.

Вежливые люди соблюдают правила приличия в обществе путём следования хорошим манерам.

- Vorsicht, Stufe!
- Bitte achten Sie darauf, wo Sie hintreten, denn hier gibt es Stufen.

Пожалуйста, внимательно смотрите, куда ступаете, поскольку здесь ступеньки.

- Du solltest mehr darauf achten, was du sagst.
- Du solltest achtsamer sein, was du sagst.

- Вам нужно лучше следить за тем, что Вы говорите.
- Тебе нужно лучше следить за тем, что ты говоришь.

Es war mir immer ein Rätsel, wie die Menschen, erniedrigend ihresgleichen, auch noch sich selbst achten können.

Это всегда было тайной для меня: как люди могут уважать себя, унижая таких же, как они сами.

Eher muss man darauf achten, mit wem man isst und trinkt, als was man isst und trinkt.

Раньше нужно было обращать внимание на то, с кем ешь и пьешь, а не на то, что ешь и пьешь.

- Am 8. August ist der Internationale Tag der Katze.
- Am achten August ist der Internationale Tag der Katze.

8 августа - Всемирный день кошек.

- Achte mal darauf, wie der Spieler seine Ellbogen einsetzt.
- Achten Sie mal darauf, wie der Spieler seine Ellbogen einsetzt!

Обратите внимание на то, как игрок использует локти.

- Wenn du Auto fährst, musst du den toten Winkel beachten.
- Beim Autofahren muss man auf den toten Winkel achten.

При вождении автомобиля вы должны обращать внимание на его «мёртвую зону».

- Achte auf deine Finger!
- Pass auf deine Finger auf!
- Achten Sie auf Ihre Finger!
- Passt auf eure Finger auf!

Берегите пальцы!

Es war nicht so, dass Maria keinen Kuchen essen wollte: sie aß keinen, um auf ihre Linie zu achten.

Дело не в том, что Мэри не хотела есть пирожное, она не хотела его есть, так как боится располнеть.

- Denke daran, das Licht auszumachen, wenn du den Raum verlässt.
- Achten Sie darauf, das Licht zu löschen, wenn Sie das Zimmer verlassen.

Выходя из комнаты, убедитесь, что вы выключили свет.

Ich glaube, dass es wichtig ist, dass ich mir beibringe, mich so zu schätzen, zu achten und zu lieben, wie ich bin.

Я думаю, что важно научиться себя ценить, уважать и любить таким, какой есть.

- Worauf hören wir?
- Worauf sollen wir beim Hören achtgeben?
- Worauf sollen wir beim Hören achten?
- Wonach richten wir unsere Ohren hier aus?

Что мы слушаем?

Lächle nicht immer! Das macht Falten. In deinem Alter muss man auf sich achten. Du siehst älter aus, als du tatsächlich bist.

Не улыбайтесь постоянно! Это вызывает морщины. В вашем возрасте вы должны быть осторожны. Уже сейчас вы выглядите старше своего реального возраста.

- Tom hat sich daran gewöhnt, auf den Lärm nicht zu achten.
- Tom hat sich daran gewöhnt, dem Lärm keine Beachtung zu schenken.

- Том привык не замечать шум.
- Том привык не замечать шума.

- Bitte achte darauf, dass das Trinkwasser rein ist.
- Bitte achten Sie darauf, dass das Trinkwasser rein ist.
- Bitte achtet darauf, dass das Trinkwasser rein ist.

Пожалуйста, убедись, что вода чистая.

- Wenn Sie auf die Signale Ihres Körpers achten, wird er Ihnen alles sagen, was Sie wissen müssen.
- Wenn du auf die Signale deines Körpers achtest, wird er dir alles sagen, was du wissen musst.

- Если вы обратите внимание на сигналы своего тела, оно расскажет всё, что вам нужно знать.
- Если ты обратишь внимание на сигналы своего тела, оно скажет всё, что тебе нужно знать.

- Achte auf Autos, wenn du die Straße überquerst.
- Pass auf Autos auf, wenn du über die Straße gehst.
- Achtet auf Autos, wenn ihr die Straße überquert.
- Achten Sie auf Autos, wenn Sie die Straße überqueren.

Остерегайтесь машин, когда переходите улицу.