Examples of using "Brei" in a sentence and their russian translations:
- У семи нянек дитя без глазу.
- Слишком много поваров портят похлебку.
- Сколько голов - столько умов.
- На вкус и цвет товарищей нет.
Одно тухлое яйцо портит всю еду.
- Хватит ходить вокруг да около.
- Не ходи вокруг да около.
- Не ходите вокруг да около.
- Перестань ходить вокруг да около и переходи к сути.
- Перестаньте ходить вокруг да около и переходите к сути.
- Хватит ходить вокруг да около, скажи мне, кто виноват.
- Хватит ходить вокруг да около, скажите мне, кто виноват.
- Кашу маслом не испортишь.
- Хорошего чересчур не бывает.
Пожалуйста, прекрати ходить вокруг да около и переходи прямо к делу.
Не ходите вокруг да около; у нас проблемы или как?
- Перестань ходить вокруг да около и скажи, что ты думаешь на самом деле.
- Перестаньте ходить вокруг да около и скажите, что вы думаете на самом деле.
Том не любит ходить вокруг да около и предпочитает сразу переходить к сути.
- Не ходи вокруг да около. Я хочу, чтобы ты ответил на мой вопрос.
- Не ходите вокруг да около. Я хочу, чтобы вы ответили на мой вопрос.
Перестань ходить вокруг да около и скажи начистоту, чего ты от меня хочешь.
Перестань ходить вокруг да около и расскажи нам, что ты на самом деле думаешь.
Моя жена была профессиональным борцом, поэтому если она когда-нибудь поймает меня на измене, то изобьет до полусмерти.