Translation of "Lange" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "Lange" in a sentence and their arabic translations:

- Wie lange bleiben Sie?
- Wie lange wirst du bleiben?
- Wie lange bleibst du hier?
- Wie lange werden Sie bleiben?

ماهي مدة إقامتك هنا؟

Oder wie lange.

‫أو لكم من الوقت.‬

- Ich war lange Zeit still.
- Ich habe lange geschwiegen.

لقد كنت صامتا لمدة طويلة

- Wie lange bist du geblieben?
- Wie lange seid ihr geblieben?
- Wie lange sind Sie geblieben?

- كَم لبثت؟
- كَم أقمت؟

- Wie lange werdet ihr hierbleiben?
- Wie lange werden Sie hierbleiben?
- Wie lange bleibst du hier?

كم من الوقت ستمضي هنا؟

- Wie lange werdet ihr hierbleiben?
- Wie lange werden Sie hierbleiben?

- كم ستبقى هنا؟
- كم من الوقت ستمضي هنا؟

- Warum dauert das so lange?
- Warum brauchst du so lange?

لم تأخذ كلّ هذا الوقت؟

- Es kann nicht lange halten.
- Es kann nicht lange dauern.

لا يمكن أن يدوم طويلا.

Lange lebe der König!

يحيا الملك!

Wie lange dauert es?

كم تستغرق من الوقت؟

Maria hat lange Haare.

شعر ماريا طويل.

Mary hat lange Haare.

شعر ماريا طويل.

Vögel fliegen lange Strecken.

تقطع الطيور مسافات طويلة.

- Wie lange dauert das denn noch?
- Wie lange dauert es noch?

كم من الوقت سوف تستغرق بعد؟

- Ich will nicht so lange warten.
- Ich möchte nicht so lange warten.
- So lange möchte ich nicht warten.

لا أريد أن أنتظر هذا أطول.

Der Anfang dieser Geschichte liegt lange zurück, lange bevor es ISIS gab.

تبدأ هذه القصة بعيدًا وسنوات عديدة قبل وجود داعش.

Ich habe das lange vergessen.

نسيت هذه الذكرى لفترة طويلة.

Der Neumond währt nicht lange.

‫لا يدوم المحاق طويلًا.‬

Diese 15 km lange Meerenge

‫هذه المساحة التي تبلغ 15 كيلومترًا‬

Die Graubauchsegler kreisen möglichst lange.

‫تحوم السمام لوقت طويل.‬

Es hat nicht lange gedauert,

وكان ارتباطنا قصيراً،

Für eine sehr lange Zeit

لمدة طويلة

Ein Kaninchen hat lange Ohren.

- للأرنب أذنان طويلتان.
- الأرنب لديه أذنان طويلتان.

Wie lange wirst du bleiben?

ماهي مدة إقامتك هنا؟

Beziehungen, die zu lange anhalten?

العلاقات التي تستمر لمدة طويلة جداً ؟

Wie lange bist du geblieben?

كَم لبثت؟

Wie lange bleibst du hier?

ماهي مدة إقامتك هنا؟

Wie lange müssen wir warten?

كم من الوقت علينا أن ننتظر؟

- Wie lange bleibt ihr in Japan?
- Wie lange werden Sie in Japan bleiben?

- كم ستبقى في اليابان؟
- ما المدة التي تنوي بقائها في اليابان؟

- Lange nicht gesehen.
- Lang her, dass ich dich gesehen habe.
- Lange nicht gesehen!

لم أرك منذ زمن.

- Wie lange bist du schon im Ausland?
- Wie lange seid ihr schon im Ausland?
- Wie lange sind Sie schon im Ausland?

كم من الوقت أمضيتَ في الخارج؟

Oft für schon lange bekannte Dinge

غالباً لأشياء عرفنا كيف نقوم بها لعقود،

Wir haben nicht mehr lange Tageslicht.

‫الظلام يحل بسرعة!‬

Lange hält er das nicht durch.

‫لكنه لا يستطيع الاستمرار فيه لوقت طويل.‬

Einige von ihnen haben lange Nasen

بعضهم لديهم أنوف طويلة

Sie haben es schon lange verdient. “

لقد استحقت ذلك منذ فترة طويلة ".

Ich war schon lange unter Wasser,

‫بقيت تحت الماء لوقت طويل،‬

Sie hat lange Arme und Beine.

ذراعيها و رجليها طوال.

Ein Elefant hat eine lange Nase.

- لدى الفيل أنف طويل.
- لدى الفيل أنفٌ طويل.

Wie lange unterrichtest du schon Spanisch?

كم المدة وأنتَ تُعلم الإسبانية؟

Warum hat es so lange gedauert?

لماذا إستغرقَ هذا وقتاً طويلاً؟

Ich kann heute nicht lange bleiben.

- لا يمكنني المكوث طويلا اليوم.
- لا يمكنني البقاء طويلا اليوم.

Ich habe lange auf Tom gewartet.

انتظرت توم لوقت طويل.

Wie lange ist sie schon weg?

منذ متى غادرت؟

Wir haben im Park lange gewartet.

- انتظرنا مُطَوَّلاً في الحظيرة.
- أطلنا الانتظار في الحظيرة.
- انتظرنا كثيراً في الحظيرة.

Wie lange benötigen unsere Regierungen und Parlamente

وكم من الوقت يتطلب لحكوماتنا والبرلمانات

Rudy war lange still, dann sagte er:

أَطْرَقَ رودي طويلاً، ثم قال:

Wie lange die wohl schon da hängt?

‫لا أعرف منذ متى وهو هنا.‬

Wir suchen auch noch nicht so lange.

ونحن لم نبحث لفترة كافية.

Überreste werden ihren Hunger nicht lange stillen.

‫لن يُشبع هذا الفتات جوعها طويلًا.‬

Erfolg! Doch besser nicht zu lange bleiben.

‫تم الأمر بنجاح.‬ ‫لكن من الأفضل ألا يبقى.‬

Gerüche bleiben lange in der Nachtluft hängen.

‫تظل الروائح فوّاحة في هواء الليل.‬

Diese Berggipfel sind nicht mehr lange sicher.

‫قمم الجبال هذه لن تكون آمنة بعد قليل.‬

Dieses Virus zeigt lange Zeit keine Symptome.

هذا الفيروس لا يظهر أي أعراض لفترة طويلة.

Gleichzeitig ist es lange nicht mehr dasselbe.

في نفس النقطة ، ليس هو نفسه لفترة طويلة.

Aber er blieb nicht lange in Ungnade.

لكنه لم يبق في الخزي لفترة طويلة.

Es hat lange gedauert, es zu verarbeiten.

‫استغرق الأمر وقتًا طويلًا لأدرك الأمر.‬

Sie ist daran gewöhnt, nachts lange aufzubleiben.

إنها معتادة على السهر.

Wie lange braucht man bis zum Bahnhof?

كم من الوقت يلزم للوصول إلى المحطّة.

Andy muss wohl sehr lange geübt haben.

- لا بد أن آندي تمرن كثيراً.
- لا بد أن آندي تدرب كثيراً.

Wie lange spielst du jeden Tag Tennis?

كم ساعة في اليوم تلعب التنس؟

- Wie lange haben Sie gebraucht, um dieses Buch zu übersetzen?
- Wie lange habt ihr gebraucht, um dieses Buch zu übersetzen?
- Wie lange haben Sie gebraucht, um das Buch zu übersetzen?
- Wie lange hast du gebraucht, um dieses Buch zu übersetzen?
- Wie lange hast du für die Übersetzung dieses Buches gebraucht?
- Wie lange haben Sie für die Übersetzung dieses Buches gebraucht?

كم من الوقت استغرقك لتترجم هذا الكتاب؟

Baumwolle brennt zwar hell, aber nicht sehr lange.

‫لأن القطن يشتعل بشدة،‬ ‫ولكنه لا يدوم طويلاً.‬

Wir können diesen Wolf nicht mehr lange aufhalten.

‫لا يمكننا منع هذا الذئب‬ ‫أكثر من هذا.‬

So lange zu verbessern, bis sie unbezwingbar sind.

حتى تصبح منيعة.

Diese Kernfrage stand lange im Zentrum meines Lebenswerkes.

لقد كان هذا السؤال الجوهري محورياً في حياتي العملية.

Das Wort Bigot stand lange auf unserer Tagesordnung

كانت كلمة التعصب على جدول أعمالنا لفترة طويلة

Ich habe lange nicht mehr über Haare geredet.

أنا لم أتحدث إلى رجل أسود آخر عن الشعر

Tom hat Maria schon lange nicht mehr geschrieben.

لم يراسل توم ماري منذ زمن بعيد.

Gottlob, lange Zeit glaubte ich nicht wirklich an mich.

لحسن الحظ لم أكن مؤمنا بنفسي لمدة طويلة

Wir würden eine lange Reihe von starken Souveränitätsrechten genießen

كنا سنتمتع بالعديد من حقوق المواطنة السيادية،

Es dauert nicht lange, bis meine Kerntemperatur wiederhergestellt ist.

‫لذا لا يستغرق ‬ ‫استعادة درجة حرارة جذعي وقت طويل.‬

MW: Wenn Sie zu lange wach liegen im Bett,

ماثيو: إذا كنت تتقلب في فراشك لفترة طويلة مستيقظًا،

Das gab mir ein lange anhaltendes Gefühl von Zufriedenheit.

والذي منحني شعوراً مديداً بالاطمئنان.

Weil Frauen schon lange mit der Natur identifiziert wurden.

لأنه جرى تحديد المرأة مع الطبيعة منذ فترة طويلة.

Ich hatte lange Zeit hart gearbeitet und war erschöpft.

‫كنت أعمل بجد لوقت طويل،‬ ‫وكنت أرهق نفسي فحسب.‬

Ich habe dich schon lange nicht mehr gesehen, Bill.

لم أرَكَ منذ مدة يا بيل.

Die beiden Dschihadistengruppen, lange verfeindet, führen nun Krieg gegeneinander.

المجموعتان الجهاديتان ، على خلاف طويل ، هما الآن في حالة حرب.

Ohne lange nachzudenken ergriff ich das Steuerrad des Schiffes.

بدون تفكير أمسكت عجلة السفينة.

Wir kennen uns schon lange, deine Name klingt verlockend,

نتشارك تاريخ .. اسمكِ ينبأ بالكثير

Sami nahm dieses Medikament über eine lange Zeit ein.

كان سامي يشرب ذاك الدّواء طوال الوقت.

Sie räumten Gebiete lange genug, um das Futter diesen großartigen,

و قد قامت بإخلاء مساحات ممتدة بما يكفي ليمر الكلأ

Ich weiß allerdings nicht, wie lange das hier schon herumhängt.

‫الشيء الوحيد هو أنني لا أعرف ‬ ‫منذ متى هو هنا.‬

Also dauert es nicht lange, bis meine Kerntemperatur wiederhergestellt ist.

‫لذا لا يستغرق ‬ ‫استعادة درجة حرارة جذعي وقت طويل.‬

Ich weiß allerdings nicht, wie lange es schon hier hängt

‫المشكلة هي‬ ‫أنني لا أعرف منذ متى هو موجود هنا‬

Das Schlangengift wird in der Hitze nicht lange frisch bleiben.

‫ولكن سم الأفعى‬ ‫لن يصمد طويلاً في هذه الحرارة.‬

Wenn sie sagen, dass die Reise zu lange dauern wird

عندما يقولون أن الرحلة ستستغرق وقتًا طويلاً

Lange vor dem Fernsehen oder dem Internet oder sogar dem Telefon

منذ وقتٍ طويلٍ قبل أن يصبح هناك قنوات تلفزيونية أو إنترنت أو حتى هاتف،

Pedicellarien sind lange, fingerähnliche Anhänge mit drei kleinen Zähnen am Ende.

‫الرجيلات طويلة، زوائد تشبه الإصبع‬ ‫مع 3 أسنان صغيرة جداً في نهايتها.‬

Wie kann eine 30 Zentimeter lange Schlange so ein Chaos anrichten?

‫إذن، كيف تقرر أفعى بطول 30 سم‬ ‫إطلاق العنان لمثل هذا الدمار؟‬

Was auch immer hier drin lebt, wird nicht mehr lange bleiben.

‫والكائن الذي يعيش هنا‬ ‫لن يعود إلى هنا الآن.‬

Okay, das war eine schlecht Idee. Baumwolle brennt nicht sehr lange.

‫كانت فكرة سيئة.‬ ‫القطن لا يشتعل جيداً لفترة طويلة.‬

Wir mussten lange laufen, um Wasser aus den Flüssen zu holen.

كنا نشق الطريق المضنية لجلب الماء من الجداول المائية القريبة.

Viele haben lange gelitten an Unterdrückung und Mangel unter dem Kolonialismus.

عانى الكثيرون الظلم والبؤس ردحاً من الزمن تحت حكم الإستعمار.

Wie lange brauchten die souveränen Bürger für die Entscheidung zu dieser Frage?

كم من الزمن استغرق المواطنون السياديون ليبتوا في هذا السؤال؟

Die Medizin wird in der Hitze dieses Dschungels nicht lange frisch bleiben.

‫لن يصمد الدواء طويلاً في حرّ هذه الغابة.‬ ‫لذا فالوقت حيوي.‬

Die Medizin bleibt in dieser Hitze nicht lange frisch. Die Zeit läuft.

‫لن يصمد الدواء طويلاً في حرّ هذه الغابة.‬ ‫لذا فالوقت حيوي.‬