Translation of "Lange" in Spanish

0.019 sec.

Examples of using "Lange" in a sentence and their spanish translations:

Lange Reise?

¿Un viaje largo?

Wie lange?

¿Cuánto tiempo?

- Jane blieb lange still.
- Jane schwieg lange.

- Jane se quedó en silencio por mucho tiempo.
- Jane se quedó callada durante un buen rato.

- Wie lange bleiben Sie?
- Wie lange bleibst du?
- Wie lange bleibt ihr?
- Wie lange wirst du bleiben?

- ¿Cuánto tiempo vas a quedarte?
- ¿Por cuánto te vas a quedar?

- Maria hat lange Haare.
- Mary hat lange Haare.

- María tiene el pelo largo.
- Maria tiene el pelo largo.

Wenn Sie lange Artikel haben um "lange Wintermäntel",

Si tienes artículos largos alrededor de "abrigos largos de invierno",

- Wie lange bleiben Sie?
- Wie lange wirst du bleiben?
- Wie lange bleibst du hier?
- Wie lange werden Sie bleiben?

- ¿Cuánto tiempo te vas a quedar aquí?
- ¿Cuánto tiempo te quedarás aquí?
- ¿Cuánto tiempo se quedará aquí?
- ¿Cuánto tiempo se quedará usted aquí?

Oder wie lange.

O durante cuánto tiempo.

Lange nicht gesehen.

- No te he visto hace una eternidad.
- No te he visto de hace un tiempo.

- Wie lange bleibst du?
- Wie lange wirst du bleiben?

- ¿Por cuánto te vas a quedar?
- ¿Por cuánto se van a quedar?

- Ich war lange Zeit still.
- Ich habe lange geschwiegen.

He estado callado durante mucho tiempo.

- Sie war lange krank.
- Sie war lange Zeit krank.

Ella estuvo enferma por un largo tiempo.

- Wie lange dauert das?
- Wie lange wird das brauchen?

- ¿Cuánto tiempo va a tardar?
- ¿Cuánto tiempo llevará?

- Ich habe mich lange bemüht.
- Ich bemühte mich lange.

Me he esforzado mucho tiempo.

- Wie lange hast du gewartet?
- Wie lange habt ihr gewartet?
- Wie lange haben Sie gewartet?

¿Cuánto tiempo has estado esperando?

- Wie lange brauchst du noch?
- Wie lange braucht ihr noch?
- Wie lange brauchen Sie noch?

¿Cuánto tiempo vas a estar?

- Wie lange bist du geblieben?
- Wie lange seid ihr geblieben?
- Wie lange sind Sie geblieben?

- ¿Cuánto tiempo estuviste?
- ¿Cuánto tiempo te quedaste?

- Wie lange werdet ihr hierbleiben?
- Wie lange werden Sie hierbleiben?
- Wie lange bleibst du hier?

- ¿Cuánto tiempo os quedaréis aquí?
- ¿Cuánto tiempo te vas a quedar aquí?
- ¿Cuánto tiempo te quedarás aquí?
- ¿Cuánto tiempo se quedará aquí?
- ¿Cuánto tiempo se quedará usted aquí?

- Wir sind schon lange befreundet.
- Wir sind schon lange Freunde.
- Wir sind schon lange Freundinnen.

- Somos amigos desde hace mucho tiempo.
- Somos amigas desde hace mucho tiempo.

- Wie lange werdet ihr hierbleiben?
- Wie lange werden Sie hierbleiben?

¿Cuánto tiempo os quedaréis aquí?

- Kanntest du ihn schon lange?
- Kannten Sie ihn schon lange?

¿Lo conoces desde hace mucho tiempo?

- Ich wohne schon lange hier.
- Ich lebe schon lange hier.

He vivido aquí mucho tiempo.

- Es kann nicht lange halten.
- Es kann nicht lange dauern.

No puede durar mucho.

- Warum dauert das so lange?
- Warum brauchst du so lange?

- ¿Por qué estás tardando tanto?
- ¿Por qué tardáis tanto?

- Warum haben Hasen lange Löffel?
- Warum haben Kaninchen lange Löffel?

¿Por qué los conejos tienen orejas largas?

- Wie lange haben Sie vor zu bleiben?
- Wie lange planst du zu bleiben?
- Wie lange hast du vor zu bleiben?
- Wie lange gedenken Sie hierzubleiben?
- Wie lange gedenkt ihr hierzubleiben?

¿Cuánto tiempo tienes pensado quedarte?

Lange lebe der König!

¡Larga vida al rey!

Könige haben lange Arme.

Los reyes tienen los brazos largos.

Wie lange dauert es?

- ¿Cuánto tiempo dura?
- ¿Cuánto tarda?

Er hat lange Beine.

Él tiene piernas largas.

Vögel fliegen lange Strecken.

Los pájaros vuelan distancias largas.

Er hatte lange Haare.

Él tenía el pelo largo.

Er bleibt nie lange.

Él nunca se queda por mucho.

Die Abgeordneten stritten lange.

Los diputados estuvieron discutiendo durante mucho tiempo.

Mögen sie lange leben!

¡Que vivan mucho tiempo!

Lange Haare sind unmodern.

El pelo largo está anticuado.

Er hat lange gewartet.

Él esperó por mucho.

Was dauert so lange?

¿Qué tarda tanto?

Das dauerte nicht lange.

- No llevó mucho tiempo.
- Eso no tardó mucho tiempo.

Wird das lange dauern?

¿Va a durar mucho tiempo?

Tom hat lange Haare.

- Tomás tiene el pelo largo.
- Tomás tiene pelo largo.

Hasen haben lange Ohren.

Las liebres tienen orejas largas.

Wie lange bleibst du?

- ¿Cuánto tiempo vas a quedarte?
- ¿Cuánto rato te quedas?

Maria hat lange Haare.

María tiene el pelo largo.

Jane blieb lange still.

Jane se quedó callada durante un buen rato.

Sie hat lange Zöpfe.

Ella tiene largas trenzas.

Sie trägt lange Röcke.

Ella usa polleras largas.

Lange sollst Du leben.

Que cumplas muchos años más.

Wir unterhielten uns lange.

Conversamos harto rato.

Frühe Hochzeiten, lange Liebe.

Matrimonios precoces, mucho amor.

Ich liebe lange Wochenenden.

Me gustan los fines de semana largos.

Maria hat lange Wimpern.

Mary tiene las pestañas largas.

Wartet ihr schon lange?

¿Me esperaste mucho rato?

Ich habe lange Haare.

Mi pelo es largo.

Die Schildkröte lebt lange.

La tortuga vive mucho tiempo.

Sie trug lange Stiefel.

Ella llevaba botas largas.

Wie lange dauert das?

¿Cuánto tardará?

Angestellte, die lange Finger machen, werden ihre Jobs nicht lange behalten.

Los oficinistas de manos largas no mantendrán sus puestos por mucho tiempo.

- Wie lange kennst du sie schon?
- Wie lange kanntest du sie?

¿Hace cuánto la conoces?

- Wie lange hat Tom hier gearbeitet?
- Wie lange arbeitete Tom hier?

- ¿Cuánto tiempo trabajó Tom acá?
- ¿Cuánto tiempo trabajó aquí Tom?

- Wie lange kennst du Jack?
- Wie lange kennst du schon Jack?

¿Cuánto hace que conoces a Jack?

- Lange Haare sind unmodern.
- Lange Haare sind gegenwärtig aus der Mode.

El pelo largo pasó de moda.

- Ich wartete lange auf sie.
- Ich habe auf sie lange gewartet.

La esperé por un largo tiempo.

- Wie lange lernen Sie schon Englisch?
- Wie lange lernst du schon Englisch?
- Wie lange lernt ihr schon Englisch?

- ¿Por cuánto tiempo has estado estudiando inglés?
- ¿Durante cuánto tiempo has estado aprendiendo inglés?
- ¿Cuánto tiempo llevas aprendiendo inglés?

- Wie lange kennst du ihn schon?
- Wie lange kennen Sie ihn schon?
- Wie lange kennt ihr ihn schon?

¿Cuánto hace que lo conoces?

- Ich will nicht so lange warten.
- Ich möchte nicht so lange warten.
- So lange möchte ich nicht warten.

- No quiero esperar tanto tiempo.
- No quiero esperar tanto.

- Wie lange wohnst du schon hier?
- Wie lange wohnt ihr schon hier?
- Wie lange wohnen Sie schon hier?

¿Por cuánto han vivido aquí?

- Er hat schon lange in Island gewohnt.
- Er hat lange in Island gelebt.
- Er hat lange in Island gewohnt.

Ha vivido mucho tiempo en Islandia.

- Lange Röcke sind jetzt unmodern.
- Lange Röcke sind nun nicht mehr Mode.

Las faldas largas no están de moda ahora.

- Er blieb letzte Nacht lange wach.
- Letzte Nacht blieb er lange auf.

- Se quedó hasta tarde anoche.
- Se quedó despierto hasta tarde anoche.

- Wie lange stehst du hier schon?
- Wie lange stehen Sie hier schon?

¿Cuánto llevas parado aquí?

Der Anfang dieser Geschichte liegt lange zurück, lange bevor es ISIS gab.

Esta historia comienza muy lejos y muchos años antes de que ISIS existiera.

- Wie lange lernst du schon Esperanto?
- Wie lange lernen Sie schon Esperanto?

¿Cuánto tiempo llevas estudiando esperanto?