Translation of "Benötigt" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Benötigt" in a sentence and their russian translations:

Beispiele werden benötigt.

Нужны примеры.

Es wird Geld benötigt.

Нужны деньги.

Tom benötigt besondere Aufmerksamkeit.

Том требует особого внимания.

Amily benötigt meine Hilfe.

Амелии нужна моя помощь.

- Ihre Dienste werden nicht mehr benötigt.
- Eure Dienste werden nicht mehr benötigt.

- Ваши услуги более не требуются.
- Ваши услуги больше не требуются.

Was etwas mehr Zeit benötigt.

и это занимает немного больше времени.

Hilf jedem, der Hilfe benötigt.

Окажи помощь всякому, кто в ней нуждается.

Es wird viel Wasser benötigt.

Нам нужно много воды.

- Es wird die Hilfe von Linguisten benötigt.
- Es wird die Hilfe von Sprachwissenschaftlern benötigt.

Нужна помощь лингвистов.

- Es gibt mehr Wasser, als benötigt wird.
- Es gibt viel mehr Wasser als benötigt.

Воды больше, чем нужно.

- Sie braucht Geld.
- Sie benötigt Geld.

Ей нужны деньги.

- Er braucht Helfer.
- Er benötigt Helfer.

- Ему нужны помощники.
- Он нуждается в помощниках.

Das Haus benötigt nur unbedeutende Reparaturen.

Этот дом всего лишь нуждается в небольшом ремонте.

Gib es jemandem, der es benötigt.

Отдай это тому, кто в этом нуждается.

Tom benötigt die Hilfe von Mary.

Тому нужна помощь Мэри.

- Tom braucht etwas.
- Tom benötigt etwas.

Тому что-то нужно.

Die Kirche benötigt ein neues Dach.

Церкви необходима новая крыша.

- Leihe ihm so viel Geld, wie er benötigt.
- Leiht ihm so viel Geld, wie er benötigt.
- Leihen Sie ihm so viel Geld, wie er benötigt.

Одолжите ему столько денег, сколько ему нужно.

Ein nahegelegenes Krankenhaus benötigt dieses Gegengift dringend,

Близлежащей больнице отчаянно нужно противоядие,

Für die Vorbereitungen benötigt man mehr Zeit.

На подготовку нужно больше времени.

Es gibt mehr Wasser, als benötigt wird.

Воды больше, чем нужно.

- Ich brauchte sie.
- Ich habe sie benötigt.

- Они были нужны мне.
- Я нуждался в них.
- Я нуждалась в них.
- Они были мне нужны.
- Я в них нуждался.
- Я в них нуждалась.

- Leiht ihm so viel Geld, wie er benötigt.
- Leihen Sie ihm so viel Geld, wie er benötigt.

Одолжите ему столько денег, сколько ему нужно.

In diesem Saal benötigt jemand einen guten Deodorant.

Кое-кому в этом зале не помешает хороший дезодорант.

Für dieses Rezept wird nur eine Zwiebel benötigt.

Мне нужна только одна луковица для этого рецепта.

Ich denke, die Suppe benötigt eine Prise Salz.

Думаю, супу не хватает щепотки соли.

- Braucht Tom etwas Hilfe?
- Benötigt Tom etwas Hilfe?

Тому нужна помощь?

- Braucht Tom mehr Zeit?
- Benötigt Tom mehr Zeit?

Тому нужно больше времени?

- Wenn man ins Ausland reisen will, benötigt man für gewöhnlich einen Reisepass.
- Bei Auslandsreisen benötigt man für gewöhnlich einen Reisepass.
- Um ins Ausland zu reisen, benötigt man gewöhnlich einen Reisepass.

Обычно требуется паспорт для того, чтобы выехать заграницу.

Es sei daran erinnert, dass die Langzeitspeicherung Zeit benötigt.

Помните, что для долгосрочного запоминания требуется время.

- Es wird viel Wasser benötigt.
- Man braucht viel Wasser.

- Надо много воды.
- Нужно много воды.

Zur Verwirklichung dieser Vorhaben werden viele hochqualifizierte Spezialisten benötigt.

Для реализации этих проектов потребуется много высококвалифицированных специалистов.

Um Jeans zu nähen, benötigt man eine dickere Nadel.

Чтобы зашить джинсы, нужна игла потолще.

Also wird es Überflutungen geben, wenn kein Wasser benötigt wird

и начнут случаться наводнения, когда в воде нет потребности,

- Gerade das habe ich gebraucht.
- Genau das habe ich benötigt.

- Именно этого мне не хватало.
- Того-то мне и было надо.
- Того-то мне и надо было.

Ein Kind benötigt in jeder Nacht einen mindestens achtstündigen Schlaf.

Ребенок должен спать минимум восемь часов каждую ночь.

Man benötigt eine hohe Konzentration an Alkohol, damit es funktioniert.

Чтобы это произошло, нужна высокая концентрация алкоголя

- Tom braucht ein scharfes Messer.
- Tom benötigt ein scharfes Messer.

Тому нужен острый нож.

- Tom benötigt die Hilfe von Mary.
- Tom braucht Marias Hilfe.

- Том нуждается в помощи Мэри.
- Тому нужна помощь Мэри.

- Tom benötigt noch weitere Operationen.
- Tom braucht noch weitere Operationen.

Тому необходимы дополнительные операции.

Ein Huhn benötigt zum Ausbrüten seiner Eier weniger als einen Monat.

Курице нужно меньше месяца, чтобы высидеть свои яйца.

- Es besteht dringender Bedarf an Geld.
- Es wird dringend Geld benötigt.

Срочно нужны деньги.

Darüber hinaus nicht nur dieses Programm. Es werden keine Programme benötigt. Kippen

Более того, не только эта программа. Это не требует никаких программ. не может

- Sie brauchen Geld.
- Ihr braucht Geld.
- Sie braucht Geld.
- Sie benötigt Geld.

- Ей нужны деньги.
- Вам нужны деньги.

- Der Betrieb hat Bedarf an zwei Personen.
- Das Unternehmen benötigt zwei Leute.

В этой компании есть две вакансии.

- Es besteht ein dringender Bedarf an Blutspenden.
- Es werden dringlichst Blutspenden benötigt.

Срочно необходимы переливания крови.

Energie, die benötigt wird, um Sensoren in den Tiefen des Ozeans zu stationieren.

энергия, которую используют глубоководные датчики.

- Sie braucht kein Geld.
- Sie benötigt kein Geld.
- Sie hat kein Geld nötig.

- Ей не нужны деньги.
- Деньги ей не нужны.

Es gibt verschiedene Papiersorten. Papier wird nicht nur zum Schreiben und Lesen benötigt.

Бумага бывает разная. И она нужна не только для письма и чтения.

- Ein solches Projekt braucht eine solide finanzielle Grundlage.
- Ein derartiges Vorhaben benötigt ein solides finanzielles Fundament.

Такой проект требует прочной денежной основы.

Wenn man frei und glücklich sein will, muss man auf das verzichten, was man nicht benötigt.

Если хочешь стать счастливым и свободным, необходимо отказаться от того, в чём не нуждаешься.

- Dieser Satz benötigt die Prüfung durch einen Muttersprachler.
- Dieser Satz bedarf der Prüfung durch einen Muttersprachler.

Это предложение нуждается в проверке носителем языка.

- Der Arzt hat acht Stunden für die Operation gebraucht.
- Der Arzt hat acht Stunden für die Operation benötigt.

Врачу потребовалось восемь часов на проведение операции.

Das Laufen ist sicherlich die am leichtesten zugängliche aller Arten sportlicher Betätigung. Man benötigt nur geeignete Schuhe und atmungsaktive Kleidung.

Бег — это, наверное, самый доступный из всех видов занятий физкультурой. Нужна лишь подходящая обувь и "дышащая" одежда.

Die Kunst der modernen Kriegsführung benötigt nicht zwangsläufig bis an die Zähne bewaffnete Soldaten, damit diese als Kämpfer effektiv sind.

Искусство современной войны необязательно требует вооружать до зубов солдат для того, чтобы они были эффективны в бою.

- Dieser Satz benötigt die Prüfung durch einen Muttersprachler.
- Dieser Satz muss von einem Muttersprachler überprüft werden.
- Dieser Satz bedarf der Prüfung durch einen Muttersprachler.

Это предложение нуждается в проверке носителем языка.

- Die Kirche braucht ein neues Dach.
- Die Kirche benötigt ein neues Dach.
- Die Kirche bedarf eines neuen Daches.
- Die Kirche hat ein neues Dach nötig.

- Церкви нужна новая крыша.
- Церкви требуется новая крыша.

- Bedürfen Sie noch unserer Hilfe?
- Benötigen Sie noch unsere Hilfe?
- Brauchen Sie unsere Hilfe noch?
- Brauchst du unsere Hilfe noch?
- Braucht ihr unsere Hilfe noch?
- Benötigt ihr noch unsere Hilfe?
- Benötigst du noch unsere Hilfe?
- Bedürft ihr noch unserer Hilfe?
- Bedarfst du noch unserer Hilfe?
- Brauchst du noch immer unsere Hilfe?

Тебе ещё нужна наша помощь?