Translation of "Gerne" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Gerne" in a sentence and their portuguese translations:

- Tanzen Sie gerne?
- Tanzt ihr gerne?
- Tanzt du gerne?

- Você gosta de dançar?
- Vocês gostam de dançar?

- Tanzen Sie gerne?
- Tanzt ihr gerne?

- Você gosta de dançar?
- Vocês gostam de dançar?

- Feierst du gerne?
- Feiern Sie gerne?

Você gosta de festa?

- Tanzt ihr gerne?
- Tanzt du gerne?

- Você gosta de dançar?
- Vocês gostam de dançar?

- Kochst du gerne?
- Kochen Sie gerne?

Você gosta de cozinhar?

- Sie liest gerne.
- Er liest gerne.

Ela gosta de ler.

Ja, gerne.

Sim, com gosto!

- Sie schauen gerne fern.
- Sie gucken gerne Fernsehen.
- Du schaust gerne fern.
- Du guckst gerne Fernsehen.

Você gosta de ver televisão.

- Spielst du gerne Volleyball?
- Spielt ihr gerne Volleyball?
- Spielen Sie gerne Volleyball?

- Você gosta de jogar vôlei?
- Gostas de jogar voleibol?
- Vocês gostam de jogar vôlei?
- Gostas de jogar vólei?

- Esst ihr gerne Fisch?
- Essen Sie gerne Fisch?
- Isst du gerne Fisch?

Você gosta de comer peixe?

- Spielst du gerne Fußball?
- Spielt ihr gerne Fußball?
- Spielen Sie gerne Fußball?

Você gosta de jogar futebol?

- Lernen Sie gerne Französisch?
- Lernst du gerne Französisch?
- Lernt ihr gerne Französisch?

Você gosta de estudar francês?

- Tom geht sehr gerne angeln.
- Tom angelt sehr gerne.
- Tom fischt sehr gerne.
- Tom fängt gerne Fische.

Tom adora pescar.

- Ich gehe gerne laufen.
- Ich gehe gerne spazieren.
- Ich gehe gerne zu Fuß.

Eu gosto de passear.

- Tom geht sehr gerne angeln.
- Tom angelt sehr gerne.
- Tom fischt sehr gerne.

Tom adora pescar.

- Sie schauen gerne fern.
- Sie gucken gerne Fernsehen.

Eles gostam de ver televisão.

- Einstein spielte gerne Violine.
- Einstein spielte gerne Geige.

Einstein gostava de tocar violino.

- Tom faltet gerne Papierflieger.
- Tom baut gerne Papierflieger.

O Tom gosta de fazer aviões de papel.

- Tom reist gerne.
- Tom ist gerne auf Reisen.

Tom adora viajar.

Frauen reden gerne.

As mulheres gostam de falar.

Tom strickt gerne.

Tom gosta de tricotar.

Er schwimmt gerne.

Ele gosta de nadar.

Ich schlafe gerne.

- Eu gosto de dormir.
- Gosto de dormir.

Ich reise gerne.

Eu gosto de viajar.

Nicht so gerne.

Não de bom grado.

Sie liest gerne.

Ela gosta de ler.

Er jagt gerne.

Ele gosta de caçar.

Sie singt gerne.

Ela gosta de cantar.

Ich lese gerne.

Eu gosto de ler.

Ich tanze gerne.

Eu adoro dançar.

Tanzt ihr gerne?

- Vocês gostam de dançar?
- Eles gostam de dançar?

Sie schläft gerne.

Ela gosta de dormir.

Ich arbeite gerne.

Eu gosto de trabalhar.

Ich fotografiere gerne.

- Eu gosto de tirar fotos.
- Adoro tirar fotos.

Er feiert gerne.

Ele adora festejar.

Tom singt gerne.

Tom gosta de cantar.

Tom liest gerne.

Tom gosta de ler.

Sie läuft gerne.

Ela gosta de correr.

Ich sticke gerne.

Eu gosto de bordar.

Ich lache gerne.

Eu gosto de rir.

Tom kocht gerne.

Tom gosta de cozinhar.

Studierst du gerne?

- Vocês gostam de estudar?
- Você gosta de estudar?

Singst du gerne?

- Você gosta de cantar?
- Vocês gostam de cantar?

Tom redet gerne.

O Tom gosta de conversar.

Tom jagt gerne.

Tom gosta de caçar.

Niemand verliert gerne.

Ninguém gosta de perder.

Tom schreibt gerne.

Tom gosta de escrever.

Tom trinkt gerne.

Tom gosta de beber.

Er schläft gerne.

Ele gosta de dormir.

Ich singe gerne.

- Eu adoro cantar.
- Eu gosto de cantar.

Fährst du gerne?

Você gosta de dirigir?

- Ich gehe gerne spazieren.
- Ich gehe gerne zu Fuß.

Eu gosto de passear.

- Ich hätte gerne heiße Schokolade.
- Ich hätte gerne Kakao.

Gostaria de tomar chocolate quente.

- Ich würde gerne Augentropfen kaufen.
- Ich hätte gerne Augentropfen.

Eu gostaria de comprar colírio.

- Europäer trinken gerne Wein.
- Die Europäer trinken gerne Wein.

Os europeus gostam de beber vinho.

Was macht Tom gerne, was Maria nicht gerne macht?

O que o Tom gosta de fazer que a Mary não gosta?

Was macht Tom gerne, was du nicht gerne machst?

- O que o Tom gosta de fazer que vocês não gostem?
- O que o Tom gosta de fazer que você não goste?

- Ich würde dich gerne küssen.
- Ich würde euch gerne küssen.
- Ich würde Sie gerne küssen.

- Eu queria te beijar.
- Eu queria beijá-la.
- Gostaria de beijá-los.
- Gostaria de beijá-las.
- Gostaria de te beijar.
- Eu gostaria de te beijar.

- Tom isst gerne rohe Karotten.
- Tom isst gerne rohe Möhren.
- Tom isst gerne rohe Mohrrüben.

Tom gosta de comer cenoura crua.

- Ich würde euch gerne küssen.
- Ich würde Sie gerne küssen.

- Gostaria de beijá-los.
- Gostaria de beijá-las.

- Ich fahre gerne Zug.
- Ich reise gerne mit dem Zug.

Eu gosto de viajar de trem.

- Ich möchte gerne Französisch lernen.
- Ich würde gerne Französisch lernen.

Eu gostaria de aprender francês.

- Tom schikaniert gerne jüngere Schüler.
- Tom piesackt gerne jüngere Schüler.

Tom adora maltratar estudantes mais novos.

- Tom isst sehr gerne Brathähnchen.
- Tom isst sehr gerne Brathendl.

Tom adora frango frito.

- Tom isst sehr gerne Schokolade.
- Tom mag sehr gerne Schokolade.

Tom gosta muito de chocolate.

- Ich würde gerne ein Mädchen heiraten, das gerne Computerspiele spielt.
- Ich würde gerne ein videospielbegeistertes Mädchen heiraten.

Gostaria de me casar com uma garota que gosta de jogar video games.