Translation of "Verabschiedet" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Verabschiedet" in a sentence and their portuguese translations:

Wir haben uns verabschiedet.

Nós nos despedimos.

Verabschiedet euch vom Leben!

- Digam adeus à vida!
- Dizei adeus à vida!
- Despeçam-se da vida!
- Despedi-vos da vida!

Es wurde ein Gesetz verabschiedet

Aprovou uma lei

Tom verabschiedet sich von Maria.

Tom está dizendo adeus a Mary.

Der Gesetzesentwurf wurde mit überwältigender Mehrheit verabschiedet.

O projeto de lei foi aprovado por uma maioria arrebatadora.

Das Parlament hat das Gesetz letzte Woche verabschiedet.

O parlamento aprovou a nova lei na semana passada.

Das Gesetz wurde nach heftigen Auseinandersetzungen im Parlament verabschiedet.

A lei foi adotada ao parlamento após controvérsias violentas.

- Verabschiede dich!
- Verabschiedet euch!
- Sag „Auf Wiedersehen!“!
- Sagt „Auf Wiedersehen!“!

Diga adeus!

Also haben wir diese strengen Gesetze verabschiedet, um das zu verhindern.

Então, aprovamos leis rígidas para impedir que isso aconteça.

- Warum hast du dich nicht verabschiedet?
- Warum haben Sie sich nicht verabschiedet?
- Warum habt ihr euch nicht verabschiedet?
- Warum hast du nicht auf Wiedersehen gesagt?
- Warum haben Sie nicht auf Wiedersehen gesagt?
- Warum habt ihr nicht auf Wiedersehen gesagt?

Por que você não se despediu?

- Tom hat sich nicht einmal verabschiedet.
- Tom hat nicht einmal „Auf Wiedersehen!“ gesagt.

Tom nem sequer se despediu.

- Sag deinen Freunden "Auf Wiedersehen".
- Verabschiedet euch von euren Freunden.
- Verabschiede dich von deinen Freunden!

- Diga adeus aos seus amigos.
- Diga tchau aos seus amigos.
- Despeça-se de seus amigos.
- Diz adeus aos teus amigos.
- Despede-te de teus amigos.