Translation of "Unwissenheit" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Unwissenheit" in a sentence and their portuguese translations:

- Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß.
- Unwissenheit ist Seligkeit.
- Unwissenheit ist ein Glück.

A ignorância é uma bênção.

Armut Unwissenheit hatte alles in diesem Film

ignorância da pobreza tinha tudo neste filme

Krieg ist Friede. Freiheit ist Sklaverei. Unwissenheit ist Kraft.

Guerra é paz. Liberdade é escravidão. Ignorância é força.

Es gibt nur ein Elend, und das ist Unwissenheit.

Existe apenas uma miséria que é a ignorância.

Je mehr du studierst, desto mehr enthüllst du deine Unwissenheit.

Quanto mais você estuda, mais você descobre sua ignorância.

- Sie gaben vor nichts zu wissen.
- Sie täuschten Unwissenheit vor.

- Eles fingiam ignorar.
- Fingiram não saber.

- Sie taten so, als wüssten sie nichts.
- Sie täuschten Unwissenheit vor.

- Eles fingiam ignorar.
- Fingiram não saber.

Wenn Unwissenheit Seligkeit ist, müsste es eigentlich mehr glückliche Menschen geben.

Se a ignorância é uma felicidade, deve haver mais pessoas felizes.

Um im Leben erfolgreich zu sein, braucht man zwei Dinge: Unwissenheit und Selbstvertrauen.

Para ter sucesso na vida, você precisa de duas coisas: ignorância e confiança.

- Die Religion ist die Tochter der Hoffnung und der Furcht, die der Unwissenheit die Natur des Unwissbaren erläutert.
- Die Religion ist eine Tochter der Hoffnung und der Angst, die der Unwissenheit die Natur des Unbekannten erklärt.

A Religião, filha da Esperança e do Medo, tenta explicar à Ignorância a natureza do Incognoscível.

Wenn Sie denken, dass Bildung teuer ist, dann warten Sie erstmal bis Sie sehen, was Unwissenheit kostet.

Se pensas que educação é cara, espere para ver o quanto custa a ignorância.

- Du solltest dich deiner Ignoranz schämen.
- Sie sollten sich Ihrer Ignoranz schämen.
- Ihr solltet euch eurer Ignoranz schämen.
- Du solltest dich deiner Unwissenheit schämen.

Você deveria se envergonhar da sua ignorância.