Translation of "Schlechten" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Schlechten" in a sentence and their portuguese translations:

Meide schlechten Umgang!

Evite más companhias.

Er hatte einen schlechten Tag.

- Ele teve um mau dia.
- Ele teve um dia ruim.

Tom hatte einen schlechten Tag.

Tom teve um dia ruim.

- Er kam trotz des schlechten Wetters.
- Er ist trotz des schlechten Wetters gekommen.

Ele veio, apesar do mau tempo.

Das klingt nach einer schlechten Idee.

Isso parece ser uma má ideia.

Tom kam zu einer schlechten Zeit.

Tom veio num momento inoportuno.

- Das Flugzeug war verspätet wegen des schlechten Wetters.
- Das Flugzeug hatte Verspätung aufgrund des schlechten Wetters.

O avião se atrasou devido ao mau tempo.

Also gab es damals keine schlechten Freunde

então não havia maus amigos então

Du musst von deinen schlechten Angewohnheiten loskommen.

Você deve se livrar de maus hábitos.

Letzte Nacht hatte ich einen schlechten Traum.

Ontem à noite eu tive um pesadelo.

Wir beschwerten uns über den schlechten Service.

Nós reclamamos a respeito do mau serviço.

Das Flugzeug hatte wegen des schlechten Wetters Verspätung.

Por causa do mau tempo, o voo estava atrasado.

Aufgrund des schlechten Wetters konnten wir nicht aufbrechen.

Por causa do tempo ruim, não pudemos pegar a estrada.

Ich entschied mich trotz des schlechten Wetters, auszugehen.

Apesar de que o tempo estava ruim, eu decidi sair.

Tom meint, ich übe einen schlechten Einfluss aus.

Tom diz que eu sou uma má influência.

Tom meint, du übest einen schlechten Einfluss aus.

Tom diz que você é uma má influência.

Er konnte wegen des schlechten Wetters nicht kommen.

Por causa do tempo ruim, ele não pode vir.

- Du hast Mundgeruch.
- Du hast einen schlechten Atem.

Você tem mau hálito.

Er schreibt seine Armut seinem schlechten Aussehen zu.

Ele atribui sua pobreza ao azar.

Sie übt einen schlechten Einfluss auf dich aus.

Ela é uma má influência para você.

- Wegen dem schlechten Wetter hatte das Flugzeug drei Stunden Verspätung.
- Wegen des schlechten Wetters hatte das Flugzeug drei Stunden Verspätung.

Por causa do mau tempo, o avião chegou três horas atrasado.

Wegen des schlechten Wetters bin ich nicht dorthin gegangen.

Por causa do mau tempo, eu não fui.

In schlechten Zeiten muss eine Person mit Freunden sprechen.

Nos momentos difíceis, as pessoas precisam conversar com os amigos.

Weil sie so sind, oh hast du schlechten Atem?

porque eles ficaram tipo: "Ah, você tem mau hálito?

- Der Mann hat einen schlechten Ruf.
- Der Mann hat einen schlechten Namen.
- Der Mann ist verrufen.
- Der Mann da ist übel beleumundet.

Esse homem tem má fama.

Aufgrund des schlechten Wetters verspätete sich das Flugzeug um zwei Stunden.

Atrasaram o voo por duas horas por causa do tempo ruim.

Als wir in schlechten Zeiten waren und manchmal, wenn wir kämpften

Quando estávamos em tempos ruins e tivemos dificuldades,

Wer sich mit dem asiatischen Tausendfüßler anlegt, wird einen schlechten Tag haben.

Brinca com o centípede asiático e vais ter um dia muito mau.

Hunde besitzen sämtliche edle Eigenschaften des Menschen, doch keine einzige ihrer schlechten.

Os cães têm todas as qualidades nobres dos humanos, mas nenhuma das más qualidades destes.

Es ist nicht immer leicht, ein gutes Buch von einem schlechten zu unterscheiden.

Nem sempre é fácil distinguir um livro bom de um ruim.

Ich kann euch meine Zähne nicht zeigen. Sie sind in einem schlechten Zustand.

Não posso mostrar os meus dentes. Estão em mau estado.

Also, stellen Sie sicher, dass Sie es nicht sind Bereitstellung einer schlechten Benutzererfahrung

Então, verifique se você não está proporcionando uma experiência de usuário ruim,

In einem wirklich schlechten Monat werden sie es tun Erreiche rund 800.000 Unikate.

Em um mês horrível, eles recebem em torno de 800,000 visitantes únicos.

Ich bin in einem Unterschlupf, nicht mehr im Wind, nicht mehr im schlechten Wetter.

Estou abrigado do vento e do mau tempo

- Der Junge übt einen schlechten Einfluss aus.
- Der Junge ist nicht der richtige Umgang.

Esse garoto é má influência.

- Tom hatte einen schlechten Traum.
- Tom hatte einen bösen Traum.
- Tom hatte einen Alptraum.

- Tom teve um sonho ruim.
- Tom teve um pesadelo.

Oft umschließt eine schöne Schale einen schlechten Samen, während eine schmucklose Schale etwas Wertvolles enthält.

Bela casca, não raro, envolve semente ruim, enquanto um envoltório sem beleza contém verdadeiro tesouro.

Unnötig zu erwähnen, dass der gute Läufer das Duell mit dem schlechten Läufer gewonnen hat.

Nem é preciso dizer que o bispo bom venceu o duelo com o bispo mau.

- Du solltest dich von einer schlechten Gesellschaft fernhalten.
- Ihr solltet euch von schlechter Gesellschaft fern halten.

Você deve se manter longe de má companhia.

- Die Folge einer schlechten Übersetzung kann manchmal katastrophal sein.
- Die Folgen einer falschen Übersetzung können manchmal katastrophal sein.

A consequência de uma tradução errada pode ser catastrófica.

Dieses Endspiel beschränkte sich auf die Konfrontation zwischen einem guten Läufer, der gute Felder hatte, und einem schlechten Läufer, dessen Aktionsbereich durch seine eigenen Bauern eingeschränkt wurde.

Aquele final se resumia ao confronto entre um bispo bom, isto é, que dispunha de boas casas sobre as quais atuar, e um bispo mau, quer dizer, que tinha sua área de ação restringida por seus próprios peões.