Translation of "Ruhestand" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Ruhestand" in a sentence and their portuguese translations:

Im Ruhestand leben.

Viver de aposentadoria.

Tom ist Polizist im Ruhestand.

Tom é um policial aposentado.

Auf der Suche nach Ruhestand.

querendo se aposentar.

- Wann hast du vor, deinen Ruhestand anzutreten?
- Wann haben Sie vor, Ihren Ruhestand anzutreten?

Quando você pretende se aposentar de seu emprego?

Ich will nie in den Ruhestand gehen.

Não quero me aposentar nunca.

Toms Vater ist früh in den Ruhestand gegangen.

O pai de Tom aposentou-se cedo.

Tom ging mit sechzig Jahren in den Ruhestand.

Tom se aposentou aos sessenta.

Ich will noch nicht in den Ruhestand gehen.

- Eu não quero me aposentar ainda.
- Eu ainda não quero me aposentar.

- Ich bin bereits Rentner.
- Ich bin schon im Ruhestand.

Já estou aposentado.

Ich bin seit mehr als dreißig Jahren im Ruhestand.

- Estou aposentado há mais de trinta anos.
- Eu me aposentei há mais de trinta anos.

Tom ist am 20. Oktober 2013 in den Ruhestand gegangen.

Tom aposentou-se em 20 de outubro de 2013.

Wenn ich erstmal im Ruhestand bin, widme ich all meine Zeit Tatoeba.

Assim que me aposentar, vou me dedicar ao Tatoeba em tempo integral.

Deep Blue, ein Supercomputer, der in den neunziger Jahren von IBM entwickelt wurde, um Schach auf höchstem Niveau zu spielen, wurde nach dem zweiten Spiel 1997 gegen Großmeister Garri Kasparow in den Ruhestand versetzt (zerstört?). Es gibt immer noch viele Kontroversen um diese historischen Spiele.

Deep Blue, supercomputador criado pela IBM na década de noventa para jogar xadrez no mais alto nível, foi aposentado (destruído?) depois do segundo match, disputado em 1997, contra o Grande Mestre Garry Kasparov. Muita controvérsia existe até hoje em torno dessas partidas históricas.