Translation of "Gegangen" in Portuguese

0.136 sec.

Examples of using "Gegangen" in a sentence and their portuguese translations:

- Wohin bist du gegangen?
- Wohin seid ihr gegangen?
- Wohin sind Sie gegangen?

- Aonde você ia?
- Aonde foste?
- Aonde você foi?
- Para onde você foi?
- Para onde vocês foram?
- Aonde tu foste?

- Warum bist du gegangen?
- Warum seid ihr gegangen?
- Warum sind Sie gegangen?

Por que você foi embora?

- Er ist gerade gegangen.
- Er ist soeben gegangen.

- Ele saiu agora mesmo.
- Ele acaba de sair.

Sie ist gegangen.

Ela se foi.

Ist Tom gegangen?

O Tom foi?

Sind sie gegangen?

- Eles se foram?
- Elas se foram?
- Eles foram embora?
- Elas foram embora?

- Warum bist du dorthin gegangen?
- Warum seid ihr dorthin gegangen?
- Warum sind Sie dorthin gegangen?

Por que tu foste lá?

- Bist du ins Stadion gegangen?
- Seid ihr ins Stadion gegangen?
- Sind Sie ins Stadion gegangen?

- Você foi ao estádio?
- Vocês foram ao estádio?

- Wann bist du dorthin gegangen?
- Wann sind Sie dorthin gegangen?
- Wann seid ihr dorthin gegangen?

Quando você foi lá?

- Ich dachte, du seiest gegangen.
- Ich dachte, Sie seien gegangen.

- Eu pensei que vocês tinham ido embora.
- Eu pensei que você tinha ido embora.

- Bist du zum Laden gegangen?
- Sind Sie zum Laden gegangen?

Você foi à loja?

- Mein Reisekoffer ist verloren gegangen.
- Mein Koffer ist verloren gegangen.

A minha mala se extraviou.

Ich bin angeln gegangen.

Eu fui pescar.

Sie ist einkaufen gegangen.

Ela foi fazer compras.

Wann sind sie gegangen?

Quando elas foram?

Wir sind zusammen gegangen.

- Partimos juntos.
- Partimos juntas.
- Fomos embora juntos.
- Fomos embora juntas.

Sie ist gerade gegangen.

Ela acabou de sair.

Tom ist angeln gegangen.

Tom foi pescar.

Sie sind gerade gegangen.

Eles acabaram de sair.

Ich bin wandern gegangen.

Eu fui fazer trilha.

Tom ist gerade gegangen.

Tom acabou de sair.

Ist Tom auch gegangen?

Tom foi também?

Wann ist er gegangen?

- Quando ele partiu?
- Quando ele foi embora?

Tom ist Skifahren gegangen.

Tom foi esquiar.

Tom ist essen gegangen.

O Tom saiu para comer.

Tom ist schon gegangen.

Tom já saiu.

Wann bist du gegangen?

Quando você partiu?

Er ist jetzt gegangen.

Saiu agora.

Ich bin sofort gegangen.

Fui embora imediatamente.

- Ich bin in den Zoo gegangen.
- Ich bin zum Zoo gegangen.

Fui ao zoológico.

- Tom ist schon gegangen.
- Tom ist gegangen.
- Tom ist schon weg.

Tom foi embora.

- Du weißt, warum ich gegangen bin.
- Sie wissen, warum ich gegangen bin.
- Ihr wisst, warum ich gegangen bin.

Você sabe por que eu saí.

- Diesmal bist du zu weit gegangen!
- Diesmal seid ihr zu weit gegangen!
- Diesmal sind Sie zu weit gegangen!

Desta vez, você passou dos limites.

- Er kam, nachdem du gegangen warst.
- Nachdem du gegangen warst, kam er.

Ele veio depois de você partir.

- Warum bist du nach Tokyo gegangen?
- Warum bist du nach Tokio gegangen?

- Por que você foi a Tóquio?
- Por que você foi para Tóquio?

- Wann bist du gestern zu Bett gegangen?
- Wann bist du gestern ins Bett gegangen?
- Wann bist du gestern schlafen gegangen?

De que horas você foi para a cama ontem de noite?

Sie sind zu dir gegangen

Eles foram você

Ist Fatih Portakal jemals gegangen?

Fatih Portakal já foi?

Sind Sie zum Arzt gegangen?

Você foi ver um médico?

Sie ist gestern dahin gegangen.

Ela foi lá ontem.

Sie ist nach Italien gegangen.

- Ela partiu para a Itália.
- Ela foi à Itália.

Er ist nach Amerika gegangen.

Foi para a América.

Sie sind nach Europa gegangen.

- Eles foram para a Europa.
- Elas foram para a Europa.

Ich bin zum Supermarkt gegangen.

Eu estive no supermercado.

Er ist nach mir gegangen.

- Ele partiu depois de mim.
- Ele partiu atrás de mim.

Ich bin nach Nagasaki gegangen.

Fui a Nagasaki.

Mit wem bist du gegangen?

Com quem você foi?

Ich bin nach Paris gegangen.

Eu fui a Paris.

Ich dachte, du seiest gegangen.

Eu pensei que você tinha ido embora.

Tom ist nach Australien gegangen.

Tom foi para a Austrália.

Maria ist zu weit gegangen.

Mary foi longe demais.

Tom und Maria sind gegangen.

O Tom e a Mary se foram.

Tom ist nach Hause gegangen.

Tom foi para casa.

Kaoru ist nach Amerika gegangen.

Kaoru foi para a América.

Wir sind Erdbeeren pflücken gegangen.

Fomos colher morangos.

Sie ist nach Amerika gegangen.

Ela foi para a América.

Er ist zu weit gegangen.

- Ele foi longe demais.
- Ele exagerou.

Ich bin zur Polizei gegangen.

Eu fui à polícia.

Wir sind zu Fuß gegangen.

- Nós fomos a pé.
- Nós caminhávamos.

Mein Koffer ist verloren gegangen.

A minha mala se extraviou.

Ich bin zur Arbeit gegangen.

Eu fui ao trabalho.

Wohin ist Tom gestern gegangen?

Para onde o Tom foi ontem?

Ich bin zum Zoo gegangen.

Fui ao zoológico.

Tom ist Hundefutter kaufen gegangen.

Tom foi comprar comida de cachorro.

Warum bist du stiften gegangen?

Por que você fugiu?

Ich bin zu weit gegangen.

Fui longe demais.

Wir sind ins Kino gegangen.

- Fomos ao cinema.
- A gente foi assistir um filme.

Tom ist nicht angeln gegangen.

Tom não foi pescar.

Ich bin ins Krankenhaus gegangen.

Eu fui ao hospital.

Wir sind ins Theater gegangen.

Nós fomos ao teatro.

Tom ist bereits schlafen gegangen.

- Tom já foi dormir.
- O Tom já foi dormir.
- O Tom já está dormindo.

Ja, ich bin gestern gegangen.

- Sim, fui ontem.
- Sim, eu fui ontem.

Ich bin zur Luftwaffe gegangen.

Me alistei na força aérea.

Sie sind gestern angeln gegangen.

Eles foram pescar ontem.

Tom ist zu weit gegangen.

Tom foi longe demais.

Ist sie ohne dich gegangen?

Ela foi embora sem você?

Bist du ins Stadion gegangen?

- Você foi ao estádio?
- Tu foste ao estádio?

Sind Sie ins Stadion gegangen?

- O senhor foi ao estádio?
- A senhora foi ao estádio?
- Os senhores foram ao estádio?
- As senhoras foram ao estádio?

Wie weit ist Tom gegangen?

Até onde o Tom foi?

Tom ist wieder angeln gegangen.

- Tom foi pescar de novo.
- Tom foi pescar novamente.

- Wann bist du gestern ins Bett gegangen?
- Wann bist du gestern schlafen gegangen?

A que horas você foi dormir ontem?

- Warum bist du nicht zur Polizei gegangen?
- Warum seid ihr nicht zur Polizei gegangen?
- Warum sind Sie nicht zur Polizei gegangen?

Por que você não foi à polícia?

- Ich finde, du bist zu weit gegangen.
- Ich finde, ihr seid zu weit gegangen.
- Ich finde, Sie sind zu weit gegangen.

Eu acho que você foi longe demais.

- Leugnen Sie, dass Sie dorthin gegangen sind?
- Leugnest du, dass du dorthin gegangen bist?

Você nega ter ido lá?