Translation of "Gegangen" in French

0.017 sec.

Examples of using "Gegangen" in a sentence and their french translations:

- Wohin bist du gegangen?
- Wohin seid ihr gegangen?
- Wohin sind Sie gegangen?

- Où vous êtes-vous rendu ?
- Où vous êtes-vous rendue ?
- Où vous êtes-vous rendus ?
- Où vous êtes-vous rendues ?
- Où es-tu allé ?
- Où es-tu allée ?
- Où êtes-vous allées ?
- Où êtes-vous allés ?
- Où êtes-vous allé ?
- T'es parti où ?

- Er ist gerade gegangen.
- Er ist soeben gegangen.

- Il vient de partir.
- Il vient de sortir.

- Er ist angeln gegangen.
- Er ist fischen gegangen.

Il est parti pêcher.

Sie ist gegangen.

- Elle est partie.
- Elle s'en est allée.

Tom ist gegangen.

- Tom est parti.
- Tom partit.

Er ist gegangen.

Il est parti.

Niemand ist gegangen.

- Personne ne partit.
- Personne n'est parti.

Ist sie gegangen?

S'en est-elle allée ?

Sind sie gegangen?

- Sont-ils partis ?
- Sont-elles parties ?

- Bist du zum Arzt gegangen?
- Seid ihr zum Arzt gegangen?
- Sind Sie zum Arzt gegangen?
- Bist du zur Ärztin gegangen?

- Êtes-vous allé voir un médecin ?
- Es-tu allé voir un toubib ?

- Bist du zum Arzt gegangen?
- Seid ihr zum Arzt gegangen?
- Sind Sie zum Arzt gegangen?

- Êtes-vous allé voir un médecin ?
- Es-tu allé voir un toubib ?

- Ihr seid zum Arzt gegangen.
- Du bist zum Arzt gegangen.
- Sie sind zum Arzt gegangen.

Vous avez consulté le médecin.

- Bist du ins Stadion gegangen?
- Seid ihr ins Stadion gegangen?
- Sind Sie ins Stadion gegangen?

- Est-ce que tu es allé au stade ?
- Êtes-vous allée au stade ?
- Est-ce que vous êtes allés au stade ?

- Ich dachte, du seiest gegangen.
- Ich dachte, Sie seien gegangen.

- Je pensais que tu étais parti.
- Je pensais que tu étais partie.
- Je pensais que vous étiez parti.
- Je pensais que vous étiez partie.
- Je pensais que vous étiez partis.
- Je pensais que vous étiez parties.

- Er ist nach Großbritannien gegangen.
- Er ist nach Britain gegangen.

Il est parti en Grande-Bretagne.

- Seid ihr ins Stadion gegangen?
- Sind Sie ins Stadion gegangen?

- Êtes-vous allé au stade ?
- Êtes-vous allée au stade ?
- Est-ce que vous êtes allés au stade ?

- Wir sind Schi fahren gegangen.
- Wir sind Ski fahren gegangen.

Nous partions skier.

Ich bin angeln gegangen.

Je suis allé pêcher.

Er ist spazieren gegangen.

Il est allé se promener.

Sie ist einkaufen gegangen.

- Elle est allée faire les courses.
- Elle est partie faire des courses.
- Elle est partie faire des emplettes.

Er ist schon gegangen.

- Il est déjà parti.
- Il s'en est déjà allé.

Wir sind zusammen gegangen.

Nous partîmes de conserve.

Tom ist gerade gegangen.

- Tom venait de s'en aller.
- Tom venait de partir.

Sie ist gerade gegangen.

- Elle vient juste de partir.
- Elle vient de partir.

Sie sind gerade gegangen.

- Ils viennent de partir.
- Elles viennent de partir.

Er ist vorzeitig gegangen.

- Il est parti tôt.
- Il partit tôt.

Er ist Skifahren gegangen.

- Il est allé skier.
- Il a fait du ski.

Wir sind spazieren gegangen.

- Nous avons fait une promenade.
- Nous sommes allés nous promener.

Mutter ist einkaufen gegangen.

Mère est partie faire des courses.

Ich bin wandern gegangen.

- Je suis parti en excursion.
- Je suis partie en excursion.

Er ist einkaufen gegangen.

- Il alla faire des courses.
- Il est allé faire des courses.
- Il alla faire des emplettes.
- Il est allé faire des emplettes.

Ist er schon gegangen?

Est-il déjà parti ?

Tom ist früher gegangen.

- Tom est parti plus tôt.
- Tom est parti avant.
- Tom est parti tout à l'heure.

Tom ist nie gegangen.

Tom n'est jamais parti.

Wann ist er gegangen?

- Quand est-il parti ?
- Quand y est-il allé ?

Wann sind sie gegangen?

- Ils sont partis à quelle heure ?
- À quelle heure sont-elles parties ?

Tom ist Skifahren gegangen.

- Tom allait skier.
- Tom partait skier.

Wohin seid ihr gegangen?

Où vous êtes-vous rendue ?

Wann bist du gegangen?

Quand est ce que t'es parti ?

Er ist jetzt gegangen.

Il est parti, maintenant.

Warum bist du gegangen?

Pourquoi es-tu parti ?

Sie ist Skifahren gegangen.

Elle est partie skier.

Ist Maria schon gegangen?

Manon est-elle déjà partie ?

Wohin ist Joe gegangen?

Où est-ce que Joe est allé ?

Schließlich ist Tom gegangen.

Enfin Tom est parti.

Wohin ist John gegangen?

Où est allé John ?

- Ich bin in den Zoo gegangen.
- Ich bin zum Zoo gegangen.

Je suis allé au zoo.

- Wann ist er gegangen?
- Um wie viel Uhr ist er gegangen?

À quelle heure est-il parti ?

- Warum bist du nicht einfach gegangen?
- Warum seid ihr nicht einfach gegangen?
- Warum sind Sie nicht einfach gegangen?

- Pourquoi n'êtes-vous pas simplement parti ?
- Pourquoi n'êtes-vous pas simplement partie ?
- Pourquoi n'êtes-vous pas simplement partis ?
- Pourquoi n'êtes-vous pas simplement parties ?
- Pourquoi n'es-tu pas simplement parti ?
- Pourquoi n'es-tu pas simplement partie ?

- Du weißt, warum ich gegangen bin.
- Sie wissen, warum ich gegangen bin.
- Ihr wisst, warum ich gegangen bin.

Vous savez pourquoi je suis partie.

- Wann bist du zur Arbeit gegangen?
- Wann sind Sie zur Arbeit gegangen?
- Wann seid ihr zur Arbeit gegangen?

- Quand êtes-vous allé au travail ?
- Quand êtes-vous allée au travail ?
- Quand êtes-vous allés au travail ?
- Quand êtes-vous allées au travail ?
- Quand es-tu allé au travail ?
- Quand es-tu allée au travail ?

- Du gehst zu weit.
- Du bist zu weit gegangen!
- Ihr seid zu weit gegangen!
- Sie sind zu weit gegangen!

Tu vas trop loin.

- Er kam, nachdem du gegangen warst.
- Nachdem du gegangen warst, kam er.

- Il est venu après que tu fus parti.
- Il est venu après que vous êtes parti.
- Il est venu après que vous êtes partis.
- Après que tu es parti, il est venu.

- Warum bist du nach Tokyo gegangen?
- Warum bist du nach Tokio gegangen?

- Pourquoi es-tu allé à Tokyo ?
- Pourquoi t'es-tu rendu à Tokyo ?

- Wann bist du gestern zu Bett gegangen?
- Wann bist du gestern ins Bett gegangen?
- Wann bist du gestern schlafen gegangen?

- Tu t’es couché à quelle heure, hier ?
- Tu t’es couchée à quelle heure, hier ?

Sie sind zu dir gegangen

Ils vous sont allés

Ist Fatih Portakal jemals gegangen?

Fatih Portakal est-il déjà parti?

Sind Sie zum Arzt gegangen?

Êtes-vous allé voir un médecin ?

Sie ist ins Ausland gegangen.

Elle est allée à l'étranger.

Meine Mutter ist einkaufen gegangen.

- Ma mère est partie faire des courses.
- Ma mère est allée faire des courses.
- Ma mère est partie faire des emplettes.
- Ma mère est allée faire des emplettes.

Sie ist nach Italien gegangen.

Elle est partie pour l'Italie.

Sie sind alle dorthin gegangen.

- Ils sont tous allés là-bas.
- Tous y sont allés.

- Er ging.
- Er ist gegangen.

- Il est parti.
- Il partit.
- Il s'en alla.

Sie sind nach Europa gegangen.

Ils sont allés en Europe.

Er ist selten dorthin gegangen.

Il y est rarement allé.

Ich bin zum Supermarkt gegangen.

- Je suis allé au supermarché.
- Je suis allée au supermarché.

Er ist nach mir gegangen.

Il est parti après moi.

Du bist zu weit gegangen!

Tu as dépassé les bornes!