Translation of "Polizist" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Polizist" in a sentence and their portuguese translations:

Sind Sie Polizist?

Você é policial?

Er wurde Polizist.

- Ele se tornou policial.
- Ele virou policial.

Tom wurde Polizist.

- Tom se tornou um policial?
- Tom tornou-se um policial.

Ich bin Polizist.

Sou um policial.

- Wie bist du Polizist geworden?
- Wie sind Sie Polizist geworden?

Como você se tornou um policial?

Sein Vater ist Polizist.

Seu pai é policial.

Da kommt ein Polizist.

Ali está um policial.

Mein Schwager ist Polizist.

Meu cunhado é policial.

Ihr Vater ist Polizist.

- Seu pai é policial.
- O pai dele é policial.

Er ist Polizist geworden.

Ele se tornou um policial.

Ein Polizist wurde getötet.

Um policial foi assassinado.

Toms Vater ist Polizist.

O pai de Tom é policial.

Der Mann ist Polizist.

O homem é policial.

Der Polizist war blau.

O policial estava embriagado.

- Der Polizist trennte die beiden Kämpfenden.
- Der Polizist trennte die beiden Streithähne.

O policial separou os dois homens que estavam brigando.

- Du siehst aus, als wärst du ein Polizist.
- Sie sehen wie ein Polizist aus.
- Du siehst wie ein Polizist aus.

- Você parece um policial.
- Você tem cara de policial.

Der Polizist trägt eine Gasmaske.

O policial está usando uma máscara de gás.

Der Polizist verhaftete den Dieb.

- A polícia prendeu o ladrão.
- O policial prendeu o ladrão.

Warum bist du Polizist, Tom?

Por que você é um policial, Tom?

Tom ist Polizist im Ruhestand.

Tom é um policial aposentado.

Tom ist immer noch Polizist.

O Tom ainda é policial.

Der Polizist war nicht im Dienst.

O policial estava à paisana.

- Tom ist Polizeibeamter.
- Tom ist Polizist.

O Tom é policial.

Der Polizist hat den Dieb verhaftet.

A polícia prendeu o ladrão.

Der Polizist hat den Dieb festgenommen.

A polícia capturou o assaltante.

Der Polizist gab einen Warnschuss ab.

O policial deu um tiro de aviso.

Der Polizist ist in dem Auto.

O policial está no carro.

Der Polizist trennte die beiden Kämpfenden.

O policial separou os dois homens que estavam brigando.

Der Polizist schoss in die Luft.

O policial atirou para o alto.

Er möchte in Zukunft gerne Polizist werden.

Ele gostaria de ser policial no futuro.

Der Polizist packte den Dieb beim Arm.

O policial pegou o ladrão pelo braço.

Der Polizist gab mir ein Zeichen anzuhalten.

O policial fez sinal para que eu parasse.

Der Polizist schoss auf die Reifen des Wagens.

Os policiais atiraram nos pneus do carro.

Der Polizist rettete das Kind vor dem Ertrinken.

O policial salvou o menino do afogamento.

Der Polizist verdächtigte den Mann schuldig zu sein.

O policial suspeitou que o homem fosse culpado.

- Ein Polizist fragte die Mädchen, ob das Auto ihnen gehöre.
- Der Polizist fragte die Mädchen, ob das Auto ihnen gehöre.

Um policial perguntou às garotas se o carro era delas.

- Ich bin Polizist.
- Ich bin Polizeibeamter.
- Ich bin Polizistin.

Sou um policial.

- Ich war früher Polizist.
- Ich war mal ein Bulle.

Eu era um policial.

Der Polizist machte den Taxifahrer für den Unfall verantwortlich.

O policial culpou o taxista pelo acidente.

"Was werden Sie mit dem Geld tun?", fragte der Polizist.

- "O que o senhor vai fazer com o dinheiro?", perguntou o policial.
- "O que a senhora vai fazer com o dinheiro?", perguntou o policial.

Ein Polizist fragte die Mädchen, ob das Auto ihnen gehöre.

Um policial perguntou às garotas se o carro era delas.

Der Polizist zielte mit seiner Pistole auf Tom und schrie: „Stehenbleiben!“

O policial apontou a arma para Tom e gritou: "Pare aí mesmo!"

Der Polizist bot dem Blinden an, ihm beim Hinübergehen zu helfen.

O policial ofereceu ao cego ajudá-lo a chegar no outro lado.

Der Polizist blies die Trillerpfeife und gab dem Auto ein Zeichen, anzuhalten.

O policial apitou e fez sinal para o carro parar.

- Der Polizist meinte, ich wäre 135 gefahren, aber ich fuhr nur 120.
- Der Polizist meinte, ich wäre 135 km/h gefahren, aber ich fuhr nur 120 km/h.

O policial disse que eu estava correndo a 85, mas eu estava indo só a 75.

Der Polizist fragte, ob Maria mich mit einem Winken, einer Umarmung oder einem Kuss begrüßt habe.

O policial perguntou se Maria me cumprimentou com um aceno, um abraço ou um beijo.