Translation of "Rennen" in Portuguese

0.123 sec.

Examples of using "Rennen" in a sentence and their portuguese translations:

Sie rennen jetzt.

Eles estão correndo agora.

Ich werde rennen.

Eu vou correr.

- Er begann zu rennen.
- Er fing an zu rennen.

Ele começou a correr.

Du willst also rennen?

Decidiu fugir?

Tom begann zu rennen.

Tom começou a correr.

Kannst du schnell rennen?

Você consegue correr rápido?

Er begann zu rennen.

Ele começou a correr.

Hör auf zu rennen!

- Pare de correr!
- Parem de correr!

Er gewann das Rennen.

Ele ganhou a corrida.

- Er nahm an dem Rennen teil.
- Er nahm am Rennen teil.

Ele participou da corrida.

Einige rennen schon reflexartig weg

alguns já estão fugindo reflexivamente

Sie hasst es, zu rennen.

- Ela odeia correr.
- Ela detesta correr.

Er fing an zu rennen.

Ele começou a correr.

Viele Jungen rennen im Park.

Muitos garotos correm no parque.

Tom hat viele Rennen gewonnen.

Tom venceu muitas corridas.

Tom nahm am Rennen teil.

Tom participou da corrida.

Ich habe ihn rennen sehen.

Eu o vi correndo.

Bitte nicht im Klassenzimmer rennen.

Por favor, não corram na sala.

Tom fing an zu rennen.

O Tom começou a correr.

Tom hörte auf zu rennen.

Tom parou de correr.

England wird das Rennen gewinnen.

A Inglaterra vai ganhar a corrida.

Er hasst es, zu rennen.

Ele odeia correr.

Tom gewann beinahe das Rennen.

Tom quase venceu a corrida.

- Wissen Sie, wer das Rennen gewonnen hat?
- Weißt du, wer das Rennen gewonnen hat?
- Wisst ihr, wer das Rennen gewonnen hat?

- Você sabe quem ganhou a corrida?
- Vocês sabem quem ganhou a corrida?

- Tom gewann das Rennen.
- Tom hat das Rennen gewonnen.
- Tom hat den Wettlauf gewonnen.

Tom venceu a corrida.

- Ich kann laufen.
- Ich kann rennen.

- Eu posso correr.
- Eu sei correr.

Ein Pferd kann sehr schnell rennen.

Um cavalo pode correr muito rápido.

Er liegt beim Rennen in Führung.

Ele está à frente na corrida.

- Tom will rennen.
- Tom will laufen.

Tom quer correr.

Meine Gefährten rennen in den Wald.

Os meus irmãos estão correndo no parque.

Tom hätte das Rennen gewinnen müssen.

Tom deveria ter vencido a corrida.

He, du! Beim Schwimmbecken nicht rennen!

- Ei, você! Não corra em volta da piscina!
- Ei! Você, não corra perto da piscina.

Wer stand Pate für das Rennen?

Quem patrocinou a corrida?

- Warum laufen wir?
- Warum rennen wir denn?

Por que estamos correndo?

Ich kann genauso schnell wie Bill rennen.

- Posso correr tão rápido quanto Bill.
- Eu posso correr tão rápido quanto o Bill.
- Eu consigo correr tão rápido quanto o Bill.

Irgendwann werde ich wie der Wind rennen.

Algum dia eu vou correr como o vento.

Tom kann viel schneller rennen als ich.

Tom corre muito mais rápido que eu.

Es ist ein Rennen gegen die Zeit.

É uma corrida contra o tempo.

- Ich wusste nicht, dass Tom das Rennen gewann.
- Ich wusste nicht, dass Tom das Rennen gewonnen hat.

Eu não sabia que Tom tinha vencido a corrida.

- Tom kann schnell rennen.
- Tom kann schnell laufen.

Tom pode correr rápido.

- Tony kann schnell laufen.
- Tony kann schnell rennen.

Tony pode correr rápido.

Als er aufhörte zu rennen, war er zufrieden.

Quando ele parou de correr, ele estava satisfeito.

- Naoko kann schnell rennen.
- Naoko kann schnell laufen.

Naoko consegue correr rápido.

Man glaubt, dass er das Rennen gewinnen wird.

Crê-se que ele vai ganhar a corrida.

Ich kann nicht so schnell rennen wie ihr.

Eu não posso correr tão rápido quanto você.

Ich kann schneller rennen als die drei anderen.

Eu posso correr mais rápido que os outros três.

Stimmt es, dass Tom das Rennen gewonnen hat?

É verdade que Tom venceu a corrida?

- Sieht so aus, als ob Tom das Rennen gewonnen hat.
- Sieht aus, als ob Tom das Rennen gewonnen hat.

Parece que o Tom ganhou a corrida.

Ich kann nicht rennen. Mir tun die Füße weh.

Não consigo correr. Meus pés doem.

- Fang an zu rennen.
- Fang an zu laufen.
- Fangen Sie an zu laufen.
- Beginnen Sie zu laufen.
- Beginnen Sie zu rennen.

- Comece a correr.
- Comecem a correr.

Und auch nicht versuchen, schneller als ein Löwe zu rennen.

Não devo tentar correr de um leão...

Ein Feuer kann sich schneller ausbreiten, als man rennen kann.

Um incêndio pode se espalhar mais rápido do que você pode correr.

Sieht so aus, als ob Tom das Rennen gewonnen hat.

Parece que o Tom ganhou a corrida.

Ich konnte viel schneller rennen, als ich noch jung war.

Eu poderia correr bem mais rápido quando era jovem.

Ich musste ganz schön rennen, um den Zug noch zu erwischen.

Eu tive que dar uma boa corrida para pegar o trem.

Selbst der schnellste Läufer der Welt kann nicht rennen, wenn er Hunger hat.

Mesmo o corredor mais rápido do mundo não pode correr se estiver com fome.

Das Rennen war nicht fair, da der Gewinner mit einem Vorsprung von zehn Sekunden startete.

A corrida não foi justa porque o ganhador saiu com uma vantagem de dez segundos.

- Es begann zu regnen.
- Es hat zu regnen begonnen.
- Es fing zu regnen an.
- Es fing an zu regnen.
- Er fing an zu rennen.

Começou a chover.

- Wenn du nicht rennst, kommst du zu spät.
- Wenn ihr nicht rennt, kommt ihr zu spät.
- Wenn Sie nicht rennen, kommen Sie zu spät.

Se você não correr, se atrasará.