Translation of "Nahm" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Nahm" in a sentence and their portuguese translations:

Tom nahm es.

O Tom pegou.

Tom nahm Klavierunterricht.

Tom fez aulas de piano.

- Tom nahm seinen Kopfhörer ab.
- Tom nahm seine Kopfhörer ab.

Tom tirou os fones de ouvido.

Sie nahm meine Hand.

Ela pegou minha mão.

Sie nahm ihr Buch.

Ela pegou o livro dela.

Sie nahm eine Schmerztablette.

Ela tomou um analgésico.

Tom nahm die Fernbedienung.

Tom pegou o controle remoto.

Er nahm eine Abkürzung.

Ele pegou um atalho.

Sie nahm ein Taxi.

Ela pegou um táxi.

Sie nahm ihre Tasche.

Ela agarrou a bolsa.

Tom nahm sich frei.

O Tom foi embora.

Ich nahm das Buch.

Eu peguei o livro.

Tom nahm das Geld.

Tom pegou o dinheiro.

Das Kind nahm Schaden.

A criança machucou-se.

Jemand nahm meine Sachen.

Alguém pegou minhas coisas.

- Er nahm an dem Rennen teil.
- Er nahm am Rennen teil.

Ele participou da corrida.

Der Mann nahm meinen Arm.

O homem pegou o meu braço.

Er nahm meinen Vorschlag an.

Ele aceitou a minha ideia.

Tom nahm eine kurze Dusche.

Tom tomou um banho rápido.

Tom nahm seinen Ehering ab.

Tom tirou o anel de casamento.

Er nahm seinen Hut ab.

Ele tirou seu chapéu.

Er nahm den Job an.

Ele aceitou o emprego.

Er nahm Honig anstatt Zucker.

Ele pegou mel no lugar do açúcar.

Tom nahm den Telefonhörer ab.

Tom atendeu o telefone.

Mary nahm die „Pille danach‟.

Maria tomou a pílula do dia seguinte.

Er nahm ein Stück Kreide.

Ele pegou um pedaço de giz.

Tom nahm am Rennen teil.

Tom participou da corrida.

Tom nahm mein ganzes Geld.

Tom pegou todo o meu dinheiro.

Tom nahm seinen Kopfhörer ab.

Tom tirou os fones de ouvido.

Er nahm unser Angebot an.

Ele aceitou a nossa oferta.

Sie nahm sein Geschenk an.

- Ela aceitou o seu presente.
- Ela aceitou o presente dele.

Der Arzt nahm seinen Puls.

O médico checou seu pulso.

Sie nahm einen tiefen Atemzug.

Ela respirou fundo.

Tom nahm seine Uhr ab.

Tom tirou o relógio.

Tom nahm sich ein Taxi.

Tom pegou um táxi.

Tom nahm die Brille ab.

Tom tirou os óculos.

Ich nahm am Wettbewerb teil.

Eu participei do concurso.

Sie nahm sich das Leben.

Ela tirou a sua própria vida.

Er nahm seine Schwester mit.

Ele levou a sua irmã junto.

Der Helfer nahm das Geld.

- O ajudante pegou o dinheiro.
- A ajudante pegou o dinheiro.

Tom nahm seine Gasmaske ab.

Tom tirou sua máscara de gás.

Tom nahm sich einen Stuhl.

- Tom pegou uma cadeira.
- O Tom pegou uma cadeira.

Der Arzt nahm meinen Puls.

O médico me tomou o pulso.

Ich nahm zwei Zähne heraus.

Extraí dois dentes.

Tom nahm Marias Geschenk an.

Tom aceitou o presente de Mary.

Tom nahm die Krawatte ab.

Tom tirou a gravata.

Tom nahm seinen Hut ab.

Tom tirou o chapéu.

Tom nahm einen Ölwechsel vor.

O Tom trocou o óleo.

Tom nahm als Kind Klavierunterricht.

Tom fez aulas de piano quando era menino.

Damals nahm ich noch Französischunterricht.

Naquela época, eu ainda estava tendo aulas de Francês.

Er nahm die Jobofferte an.

Ele aceitou a oferta de emprego.

Ja, also nahm er - Ah.

Ele pegou

- Ich nahm ein Taxi, da es regnete.
- Ich nahm ein Taxi, weil es regnete.

Tomei um táxi porque estava chovendo.

Sie nahm die Einladung natürlich an.

É claro que ela aceitou o convite.

Der Junge nahm das Radio auseinander.

O garoto desmontou o rádio.

Sie nahm an einem Schönheitswettbewerb teil.

Ela participou de um concurso de beleza.

Sie nahm etwas Fleisch vom Teller.

Ela pegou a carne do prato.

Er nahm keine Notiz von mir.

Ele não tomou conhecimento de mim.

Er nahm Georg die Zeitung weg.

Ele tomou o jornal do George.

Die Kraft des Taifuns nahm zu.

O tufão ganhou força.

Tom nahm sich am Freitag frei.

Tom tirou a sexta-feira de folga.

- Ich badete.
- Ich nahm ein Bad.

Eu estava tomando banho.

Tom nahm vorsichtig den Verband ab.

- Tom removeu a bandagem com cuidado.
- Tom cuidadosamente removeu a bandagem.

In Boston nahm alles seinen Anfang.

Boston é onde tudo começou.

Sie nahm sich gestern das Leben.

Ela cometeu suicídio ontem.

Ich nahm meine Kleidung zur Reinigung.

Eu levei minhas roupas para lavar.

Das Komitee nahm den Vorschlag an.

A comissão aceitou a proposta.

Sie nahm ein Taxi zum Krankenhaus.

Ela pegou um táxi para o hospital.

Ich nahm an dem Fest teil.

Eu participei da festa.

Sie nahm sie als Bedienung an.

Ela a tomou a seu serviço.

Sarah nahm ihn bei den Händen.

Sara pegou-lhe as mãos.

Tom nahm etwas vom Boden auf.

Tom pegou algo do chão.

Tom nahm sich eine der Illustrierten.

Tom pegou uma das revistas.

Tom nahm das Geschenk widerwillig an.

Tom aceitou relutante o presente.

In jüngeren Jahren nahm Tom Klavierunterricht.

O Tom teve aulas de piano quando ele era mais novo.

Und er nahm immer die Einführung

e ele sempre pegou a introdução

- Tom ging nicht ans Telefon.
- Tom nahm den Anruf nicht entgegen.
- Tom nahm nicht ab.

Tom não atendeu o telefone.

- Sie lächelte und nahm mein kleines Geschenk an.
- Sie lächelte und nahm mein bescheidenes Geschenk an.

Ela sorriu e aceitou meu modesto presente.

Ich nahm ein Taxi, weil es regnete.

- Tomei um táxi porque estava chovendo.
- Peguei um táxi porque estava chovendo.

Er nahm einen Schlüssel aus seiner Manteltasche.

Ele tirou uma chave do bolso de seu abrigo.

Die Mutter nahm ihm den Computer weg.

A mãe tirou-lhe o computador.

Toms Mobiltelefon klingelte, und er nahm ab.

O celular de Tom tocou e ele atendeu.

Tom nahm etwas, was ihm nicht gehörte.

- Tom pegou algo que não lhe pertencia.
- Tom pegou algo que não pertencia a ele.

Er nahm schließlich die Schuld auf sich.

- Ele acabou aceitando a culpa.
- Ele finalmente assumiu a culpa.

Er nahm eine Münze aus seiner Tasche.

Tirou uma moeda de seu bolso.

Es regnete, als ich den Bus nahm.

- Estava chovendo quando eu peguei o ônibus.
- Chovia quando eu peguei o ônibus.

Er nahm hin und zurück ein Taxi.

Ele pegou um táxi de ida e volta.

Yukio Mishima nahm sich 1970 das Leben.

- Yukio Mishima suicidou-se em 1970.
- Yukio Mishima se suicidou em 1970.

Tom nahm einen Stift in die Hand.

Tom pegou um lápis.

Ich nahm den Kuchen aus dem Ofen.

Tirei o bolo do forno.

- Tom nahm alles.
- Tom hat alles genommen.

Tom levou tudo.

Er nahm seine Geldbörse aus der Tasche.

Ele tirou a carteira do bolso.

Ich nahm ein Buch aus dem Regal.

Eu peguei um livro da prateleira.