Translation of "Teil" in Italian

0.017 sec.

Examples of using "Teil" in a sentence and their italian translations:

- Du hast deinen Teil getan.
- Sie haben Ihren Teil getan.
- Ihr habt euren Teil getan.

Hai fatto la tua parte.

- Ihr seid Teil des Problems.
- Du bist ein Teil des Problems.
- Sie sind ein Teil des Problems.
- Ihr seid ein Teil des Problems.

- Fai parte del problema.
- Tu fai parte del problema.
- Fa parte del problema.
- Lei fa parte del problema.
- Fate parte del problema.
- Voi fate parte del problema.

Als Teil der Schenkökonomie.

che la vede come una parte dell'economia del dono.

Welcher Teil wurde übersetzt?

Quale parte è stata tradotta?

- Er nahm an dem Rennen teil.
- Er nahm am Rennen teil.

Ha partecipato alla corsa.

- Aus welchem Teil Australiens kommst du?
- Aus welchem Teil Australiens kommt ihr?
- Aus welchem Teil Australiens kommen Sie?

- Da quale parte dell'Australia vieni?
- Da quale parte dell'Australia viene?
- Da quale parte dell'Australia venite?

Und dieser Teil ist essbar.

è commestibile!

Sie müssen ihren Teil beitragen.

Devono fare di più.

Welcher Teil wurde nicht übersetzt?

Quale parte non è stata tradotta?

Tom nahm am Rennen teil.

- Tom ha preso parte alla corsa.
- Tom prese parte alla corsa.

Das ist Teil meiner Arbeit.

- Fa parte del mio lavoro.
- Fa parte del mio impiego.

Er hat zum Teil recht.

- Ha in parte ragione.
- Lui ha in parte ragione.
- Ha parzialmente ragione.
- Lui ha parzialmente ragione.

Lass mich meinen Teil bezahlen.

Lascia che paghi la mia parte.

An dem Treffen nahmen viele teil.

- Molte persone hanno partecipato alla riunione.
- Molte persone parteciparono alla riunione.

Dieser Ritus ist Teil ihrer Religion.

Questo rito è parte della loro religione.

Kroatien liegt im südöstlichen Teil Europas.

- La Croazia è nella parte sudorientale dell'Europa.
- La Croazia è nella parte sud-orientale dell'Europa.

Er nahm an der Debatte teil.

- Ha partecipato al dibattito.
- Lui ha partecipato al dibattito.
- Partecipò al dibattito.
- Lui partecipò al dibattito.

Ein Teil dieses Landes gehört mir.

Una parte di questo terreno è mia.

Ich hasse diesen Teil des Films.

- Odio questa parte del film.
- Io odio questa parte del film.

Diesen Teil hasse ich am meisten.

Questa è la parte che odio di più.

Du bist ein Teil von mir.

- Fai parte di me.
- Sei parte di me.
- Tu sei parte di me.
- È parte di me.
- Lei è parte di me.
- Siete parte di me.
- Voi siete parte di me.
- Tu fai parte di me.
- Fa parte di me.
- Lei fa parte di me.
- Fate parte di me.
- Voi fate parte di me.

Taiwan ist kein Teil von China.

Taiwan non fa parte della Cina.

Ich nahm an dem Fest teil.

- Ho preso parte alla festa.
- Io ho preso parte alla festa.
- Presi parte alla festa.
- Io presi parte alla festa.

Ich nahm am Treffen gestern teil.

- Ho partecipato alla riunione ieri.
- Io ho partecipato alla riunione ieri.

Ein Teil der Besatzung ist ertrunken.

Una parte dell'equipaggio è annegata.

- Tom lebte in einem interessanten Teil von Boston.
- Tom wohnte in einem interessanten Teil von Boston.

- Tom viveva in una zona interessante di Boston.
- Tom abitava in una zona interessante di Boston.

Ein Teil des Gehirns heißt präfrontaler Kortex --

Esiste una parte del cervello chiamata corteccia prefrontale -

Hier bin ich also, leiste meinen Teil,

Perciò eccomi qua, a fare la mia parte,

Und nahm nicht mehr am Krieg teil.

e non prese più parte alla guerra.

Er benutze mich als Teil seiner Jagdstrategie.

usandomi come parte della sua strategia di caccia.

Dutzende Jugendlicher nahmen an der Demonstration teil.

- Dozzine di giovani hanno partecipato alla dimostrazione.
- Dozzine di giovani parteciparono alla dimostrazione.

Ich für mein Teil mag keine Eier.

A me non piacciono le uova.

Sie möchte Teil der englischen Gesellschaft sein.

- Vuole far parte della società inglese.
- Lei vuole far parte della società inglese.

Er möchte Teil der englischen Gesellschaft sein.

- Vuole far parte della società inglese.
- Lui vuole far parte della società inglese.

Der Teil, der uns interessiert, ist dieser.

La parte che ci interessa è questa.

Das Aussterben ist ein Teil der Evolution.

L'estinzione fa parte dell'evoluzione.

Markus wohnt im ältesten Teil der Stadt.

Marco vive nella parte più vecchia della città.

Diese Projekte sind Teil des regionalen Entwicklungsprogramms.

Questi progetti fanno parte del programma di sviluppo regionale.

Er nahm nicht an der Diskussion teil.

- Non ha partecipato alla discussione.
- Lui non ha partecipato alla discussione.
- Non partecipò alla discussione.
- Lui non partecipò alla discussione.

Der Mensch ist ein Teil der Natur.

L'uomo è parte della natura.

Kannst du den letzten Teil detailliert erklären?

Potresti spiegare l'ultima parte in dettaglio?

Die Musik ist ein Teil von mir.

- La musica è parte di me.
- La musica è una parte di me.

Tom nahm an unserer Unterhaltung nicht teil.

- Tom non ha preso parte alla nostra conversazione.
- Tom non prese parte alla nostra conversazione.

Tom nahm nicht an der Diskussion teil.

- Tom non ha partecipato alla discussione.
- Tom non partecipò alla discussione.

Das ist ein großer Teil des Internets.

Sono davvero una grossa fetta del web.

- Er nahm an dem Rennen teil.
- Er nahm am Rennen teil.
- Er war beim Rennen mit dabei.

Ha partecipato alla corsa.

- In welchem Teil der Stadt befindet sich Ihr Hotel?
- In welchem Teil der Stadt befindet sich dein Hotel?
- In welchem Teil der Stadt befindet sich euer Hotel?

- In quale parte della città si trova il tuo hotel?
- In quale parte della città si trova il vostro hotel?

So wurde der kleine Bach Teil vom Meer.

Così il piccolo ruscello diventò parte del mare.

Wenn wir den lichtempfindlichen Teil der Alge nachbilden

Se cloniamo questa parte della cellula sensibile alla luce,

Es nahmen nur vier Pferde am Rennen teil.

- Solo quattro cavalli hanno partecipato alla corsa.
- Solo quattro cavalli parteciparono alla corsa.
- Soltanto quattro cavalli hanno partecipato alla corsa.
- Soltanto quattro cavalli parteciparono alla corsa.
- Solamente quattro cavalli hanno partecipato alla corsa.
- Solamente quattro cavalli parteciparono alla corsa.

Der Beginn ist der wichtigste Teil der Arbeit.

L'inizio del lavoro è la parte più importante.

Keiner von ihnen nahm an der Sitzung teil.

Nessuno di loro prese parte alla riunione.

Englisch wird in jedem Teil der Welt verwendet.

L'inglese è storpiato in ogni parte del mondo.

Tom hat den größten Teil der Arbeit geleistet.

- Tom ha fatto la maggior parte del lavoro.
- Tom fece la maggior parte del lavoro.

In welchem Teil der Welt funktioniert die Gerechtigkeit?

Da qualche parte nel mondo la giustizia funziona?

Begannen Staaten einen Teil von jedem Gehaltchecks einzubehalten.

gli Stati iniziarono a trattenere una percentuale dallo stipendio di ogni lavoratore.

Der Kopf ist ein Teil des menschlichen Körpers.

La testa è una parte del corpo umano.

In diesem Teil des Landes schneit es selten.

In questa parte del Paese nevica raramente.

Das ist nur ein kleiner Teil des Problems.

- È solo una piccola parte del problema.
- È soltanto una piccola parte del problema.
- È solamente una piccola parte del problema.

Finnland war 1809–1917 ein Teil von Russland.

- La Finlandia è stata parte della Russia dall'anno 1809 all'anno 1917.
- La Finlandia è stata parte della Russia negli anni 1809-1917.

In einem Teil von Kanada wird Französisch gesprochen.

Il francese viene parlato in una parte del Canada.

Die Amerikaner nehmen an den meisten Sportarten teil.

Gli americani partecipano alla maggior parte degli sport.

Ist Russland ein Teil von Europa oder Asien?

La Russia fa parte dell'Europa o dell'Asia?

Tom nahm an einer Sitzung im Rathaus teil.

- Tom ha partecipato a una riunione del municipio.
- Tom partecipò a una riunione del municipio.

In dem Teil der Stadt gefällt’s mir nicht.

- Non mi piace quella parte della città.
- A me non piace quella parte della città.

Mit diesem Teil des Gehirns steuern wir unsere Aufmerksamkeit,

E usiamo questa parte del cervello per dirigere la nostra attenzione,

Und meist nehmen wir ungern am sozialen Leben teil,

e di norma non desideriamo partecipare a quelle trame sociali

Dieses Seil ist offensichtlich ein Teil der Kühlketten-Route.

Questo cavo è ovviamente parte della catena del freddo.

Sieht der größte Teil des Ozeans vollkommen anders aus.

che la maggior parte dell'oceano ha tutt'altro aspetto.

Im offenen Meer werden sie Teil des reichhaltigen Lebens.

Nell'oceano si uniscono a una tempesta di vita.

Ein großer Teil seines Körpers wird diesen Eiern gegeben.

Una gran parte del suo corpo è data a quelle uova.

Nur ein paar Leute nahmen an der Sitzung teil.

- Poche persone hanno partecipato alla riunione.
- Poche persone parteciparono alla riunione.

Unsere Welt ist nur ein kleiner Teil des Universums.

Il nostro mondo è solo una piccola parte dell'universo.

Der obere Teil des Berges ist mit Schnee bedeckt.

- La parte superiore della montagna è coperta di neve.
- La parte superiore della montagna è ricoperta di neve.

Der erste Teil dieses Buches ist in Florenz angesiedelt.

La prima parte di questo libro è ambientata a Firenze.

Der zweite Teil dieses Buches ist in England angesiedelt.

La seconda parte del libro è ambientata in Inghilterra.

Delegierte aus vielen Ländern nahmen an der Konferenz teil.

I delegati di molte nazioni hanno partecipato alla conferenza.

Das "Neue Testament" ist der zweite Teil der Bibel.

"Il Nuovo Testamento" è la seconda parte della Bibbia.

Frauen sind der schönste Teil im Leben eines Mannes.

Le donne sono la parte più bella della vita di un uomo.

In diesem Teil des Landes besteht praktisch keine Arbeitslosigkeit.

La disoccupazione in questa parte del paese è virtualmente inesistente.

Ich habe schon den größten Teil meines Lebens gelebt.

Ho già vissuto la maggior parte della mia vita.

Und daran arbeiten, diesen wichtigen Teil des Ozeans zu verstehen.

e lavorare per comprendere questa zona cruciale dell'oceano.

Stellen Sie sich vor, Paul McCartney wäre Teil Ihrer Gruppe.

Immaginate che Paul McCartney facesse parte del vostro gruppo.

Den größten Teil ihres Einkommens gibt sie fürs Essen aus.

Spende una buona parte del suo stipendio in generi alimentari.

Dies zu fragen, ist ein notwendiger Teil der polizeilichen Routine.

- Chiederlo fa parte della procedura di polizia.
- Fa parte della procedura di polizia chiederlo.

- Sie nehmen an jedem Treffen teil.
- Sie besuchen jede Sitzung.

- Partecipano a ogni riunione.
- Loro partecipano a ogni riunione.

Dies ist der Teil, der mir am besten gefallen hat.

Questa è la parte che mi è piaciuta di più.

Ich fänd's toll, wenn er Teil unserer Mannschaft werden würde.

Mi piacerebbe che lui diventasse un membro del nostro gruppo.

Der Verfall des Schreins liegt zum Teil am sauren Regen.

Il deterioramento del tempio è dovuto in parte alle piogge acide.