Translation of "Teil" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Teil" in a sentence and their russian translations:

Ein Teil von etwas, a Teil der Organisation.

часть чего-то, частью организации.

Dieser Teil ist

Эта часть

- Du hast deinen Teil getan.
- Sie haben Ihren Teil getan.
- Ihr habt euren Teil getan.

- Ты свою часть сделал.
- Вы свою часть сделали.

Nur ein Teil davon

только часть этого

Größten Teil seiner Armee.

большей частью своей армии.

Als Teil der Schenkökonomie.

который рассматривает смерть как часть экономики дарения.

Dieses Teil passt nicht.

Эта часть не подходит.

Übersetz den unterstrichenen Teil.

- Переведи подчёркнутую часть.
- Переведи то, что подчёркнуто.

- Er nahm an dem Rennen teil.
- Er nahm am Rennen teil.

Он принял участие в гонке.

- Aus welchem Teil Australiens kommst du?
- Aus welchem Teil Australiens kommt ihr?
- Aus welchem Teil Australiens kommen Sie?

- Откуда именно ты из Австралии?
- Из какой ты части Австралии?
- Из какой Вы части Австралии?

- Nimmst du an dem Wettbewerb teil?
- Nehmt ihr an dem Wettbewerb teil?
- Nehmen Sie an dem Wettbewerb teil?

- Ты будешь участвовать в конкурсе?
- Вы будете участвовать в соревновании?
- Вы будете участвовать в состязании?
- Вы будете участвовать в конкурсе?
- Ты будешь участвовать в соревновании?
- Ты будешь участвовать в состязании?

- Nehmt ihr an dem Wettbewerb teil?
- Nehmen Sie an dem Wettbewerb teil?

- Вы участвуете в соревновании?
- Вы участвуете в конкурсе?
- Вы участвуете в состязании?

- Er nahm an der Expedition teil.
- Er nahm an einer Expedition teil.

Он принимал участие в экспедиции.

Eher könnte Europa ein Teil Russlands sein, als Russland ein Teil Europas.

Скорее Европа могла бы стать частью России, нежели Россия - частью Европы.

- Ein Teil seiner Geschichte ist wahr.
- Ein Teil ihrer Geschichte ist wahr.

- Его история отчасти правда.
- Её история отчасти правда.

Und dieser Teil ist essbar.

она вполне съедобная!

Sie müssen ihren Teil beitragen.

Им нужно выйти на новый уровень.

Ein kleiner Teil des Bauchschatzes

Небольшая часть сокровища живота

Der erste Teil ist das

Первая часть состоит в том, что

Das ist Teil des Plans.

Это всё часть плана.

Wir hatten zum Teil recht.

Мы были отчасти правы.

Du bist ein Teil davon.

Ты — часть этого.

Das ist der leichte Teil.

Это лёгкая часть.

Teil bitte die Karten aus.

Пожалуйста, раздавай.

Das ist Teil meiner Arbeit.

Это часть моей работы.

Er hat zum Teil recht.

В чём-то он прав.

Das ist Teil des Problems.

Это часть проблемы.

Du bist Teil der Familie.

- Ты часть семьи.
- Вы часть семьи.

Welcher Teil wurde nicht übersetzt?

Какая часть не была переведена?

Ich nahm am Wettbewerb teil.

Я принял участие в конкурсе.

Und welcher Teil dieser Besucher

и какая часть этих посетителей

Der beschissene Teil über Instagram,

Дерьмовая часть о Instagram,

- Aus welchem Teil von Kanada kommst du?
- Aus welchem Teil von Kanada kommt ihr?
- Aus welchem Teil von Kanada kommen Sie?

Из какой ты части Канады?

In einem großen Teil meiner Geschichte,

Большая часть моей истории,

Ein Teil meiner Lebensmission ist es,

И в рамках своей жизненной миссии я решил

Kommen wir nun zu diesem Teil

Теперь давайте перейдем к этой части

Ein Teil des Geldes wurde gestohlen.

Часть денег была украдена.

Sie nahm an einem Schönheitswettbewerb teil.

Она приняла участие в конкурсе красоты.

Das ist alles Teil ihrer Strategie.

Все это - часть их стратегии.

Kroatien liegt im südöstlichen Teil Europas.

Хорватия находится на юго-востоке Европы.

Er nahm an der Debatte teil.

- Он принял участие в дебатах.
- Он принял участие в прениях.

Nimmst du an dem Wettbewerb teil?

- Ты участвуешь в состязании?
- Ты участвуешь в соревновании?
- Ты участвуешь в конкурсе?

Er nahm an der Antikriegsdemo teil.

Он принял участие в антивоенной демонстрации.

Ein Teil dieses Landes gehört mir.

Часть этой земли принадлежит мне.

Das hier ist der heikle Teil.

- Это трудная часть.
- Это трудный этап.

Ich hasse diesen Teil des Films.

Ненавижу эту часть фильма.

Du bist ein Teil von mir.

- Ты часть меня.
- Вы часть меня.

Ich nahm an der Versammlung teil.

Я участвовал в собрании.

Es war zum Teil meine Schuld.

Отчасти это была моя вина.

Ich studierte meinen Teil des Spiels.

Я выучил свою партию в пьесе.

Er nahm an dem Rennen teil.

Он принял участие в гонке.

Taiwan ist kein Teil von China.

Тайвань — это не часть Китая.

Du hast zum Teil recht, Maria.

Отчасти ты права, Мария.

Diesen Teil hasse ich am meisten.

Эту часть я ненавижу более всего.

Teil dein Mittagessen mit deinem Bruder.

Обедом поделись с другом.

Ich nehme an einem Tanzkurs teil.

Я беру уроки танца.

Dan nahm an einem Marathon teil.

- Дэн участвовал в марафоне.
- Дэн принял участие в марафоне.

Tom nahm an der Hochzeit teil.

- Том присутствовал на свадьбе.
- Том побывал на свадьбе.

Tom nahm an der Diskussion teil.

- Том принял участие в дискуссии.
- Том принял участие в обсуждении.

Schottland ist Teil des Vereinigten Königreichs.

Шотландия — часть Великобритании.

Ich bin ein Teil des Universums.

Я — часть вселенной.

Tom nahm an Marys Beerdigung teil.

- Том присутствовал на похоронах Мэри.
- Том был на похоронах Мэри.

Tom nahm am Boston-Marathon teil.

Том принял участие в бостонском марафоне.

Ich nahm an seiner Beerdigung teil.

Я присутствовал на его похоронах.

Ich nahm am Treffen gestern teil.

Вчера я был на встрече.

Alle nahmen an den Verhandlungen teil.

Все приняли участие в переговорах.

Er nahm an der Expedition teil.

Он принимал участие в экспедиции.

Er nahm an einer Expedition teil.

Он принимал участие в экспедиции.

Ich nehme oft an Konferenzen teil.

Я часто посещаю конференции.

Jetzt bist du Teil meines Lebens.

- Ты теперь часть моей жизни.
- Вы теперь часть моей жизни.

Ich kenne diesen Teil der Stadt.

Я знаю эту часть города.

Aber da ist ein schwerer Teil.

Но в этом есть одна сложная часть.

Emotion ist ein wichtiger Teil, also.

Emotion - ключевая часть, так что.

Der helfende Teil ist der wichtigste.

самая важная часть помощи.

- Ich kenne diesen Teil der Stadt.
- Ich kenne mich in diesem Teil der Stadt aus.

- Я хорошо знаю эту часть города.
- Эта часть города мне хорошо знакома.

- Kadō ist Teil der japanischen Kultur.
- Der Weg des Blumensteckens ist Teil der japanischen Kultur.

Икебана - часть японской культуры.

- Markus nimmt erstmalig an einem Motorradrennen teil.
- Markus nimmt zum ersten Mal an einem Motorradrennen teil.

Марк впервые принимает участие в мотогонках.

Ein Teil des Gehirns heißt präfrontaler Kortex --

В мозге существует префронтальная кора,

Aber du bist ein Teil von mir.

ведь ты — часть меня.

Hier bin ich also, leiste meinen Teil,

И вот я выполняю свою часть работы,