Translation of "Rätsel" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Rätsel" in a sentence and their portuguese translations:

Ich hasse Rätsel.

Eu detesto charadas.

Ich mag Rätsel nicht.

Eu não gosto de enigmas.

Jahrhundertelang waren sie ein Rätsel.

Há séculos que intrigam as pessoas.

Tunguska hält immer noch Rätsel

Tunguska ainda mantém mistério

Hast du das Rätsel gelöst?

Você resolveu o enigma?

Ich dachte, Tom gefielen Rätsel.

Eu pensei que Tom gostava de charadas.

Könnt ihr das Rätsel lösen?

Vocês podem resolver o quebra - cabeça?

Kannst du dieses Rätsel lösen?

- Sabes resolver este enigma?
- Você sabe resolver este enigma?

Der Weltraum ist voller Rätsel.

O espaço está cheio de mistérios.

Tom hat das Rätsel gelöst.

Tom resolveu o mistério.

Seine Pläne sind ein Rätsel.

Seus planos são um enigma.

Er löste das Rätsel ohne Probleme.

Ele resolveu a adivinhação sem problemas.

Der Grund seines Todes bleibt noch ein Rätsel.

A causa da morte dele ainda continua um mistério.

Das ist für mich noch immer ein Rätsel.

Até agora isso é um mistério para mim.

Das Rätsel um ihren Tod wurde nie gelöst.

O mistério da morte dela nunca foi solucionado.

Deshalb ist für mich der Satz ein Rätsel.

Eis aí por que a frase é um enigma aos meus olhos.

Aber wo finde ich den Schlüssel zu diesem Rätsel?

Mas onde acharei a chave deste enigma?

Trotz der Wichtigkeit von Schlaf ist sein Zweck ein Rätsel.

Apesar da importância do sono, seu propósito é um mistério.

Ein Orang-Utan. Warum er mitternachts aktiv ist, ist ein Rätsel.

Um orangotango. Não se sabe porque está acordado à meia-noite.

Die Rätsel werden gelöst, wenn die Kiste endlich geöffnet sein wird.

Os mistérios solucionar-se-ão quando a caixa for definitivamente aberta.

Versuchen wir, das Rätsel zu lösen, indem wir mit diesen Fragen beginnen.

Vamos tentar resolver o mistério começando com estas perguntas.

Jetzt können wir sagen, dass wir keine Fremdheit oder Rätsel gesehen haben.

Agora podemos dizer que não vimos nenhuma estranheza ou mistério.

Es gibt noch eine Menge anderer Rätsel in den Tiefen der Nacht zu erkunden.

Mas ainda há um oceano de descobertas a explorar nas profundezas da noite.