Translation of "Klettern" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "Klettern" in a sentence and their portuguese translations:

Aber klettern.

mas que estão melhorando.

Wird langsam klettern.

vão aumentando lentamente.

Kinder klettern gern auf Bäume.

As crianças gostam de subir em árvores.

Wir klettern auf die Palme.

Estamos subindo na palmeira.

Bären können auf Bäume klettern.

- Ursos conseguem subir em árvores.
- Ursos sabem subir em árvores.

Eichhörnchen klettern gern auf Bäume.

Esquilos adoram escalar árvores.

Aber sie werden langsam klettern.

mas eles vão subir lentamente.

Ich muss auf den Baum klettern.

Preciso escalar a árvore.

Klettern wir rein und sehen uns um.

Vamos entrar e ver o que encontramos.

Er sieht kaum genug, um zu klettern.

... que mal vê para se deslocar.

Aber klettern wir erst einmal runter. Okay.

Mas vamos descer primeiro.

Andere Ameisen klettern weiter über diese Brücke

outras formigas continuam a escalar esta ponte

- Klettere weiter!
- Klettern Sie weiter!
- Klettert weiter!

Continue escalando.

Ein Bär kann auf einen Baum klettern.

Ursos conseguem subir em árvores.

Auf diesen Berg klettern war leichtes Spiel.

Escalar aquela montanha foi mamão com açúcar.

Okay, bereiten wir alles vor und klettern runter.

Vamos preparar tudo e avançar.

Aber der älteste Bruder kann schon selbst klettern.

Mas o irmão mais velho já consegue deslocar-se sozinho.

Katzen können auf Bäume klettern, aber Hunde nicht.

- Gatos podem subir em árvores, porém cachorros não podem.
- Os gatos podem subir em árvores, mas os cachorros não.

Du wirst das bemerken Konto beginnt zu klettern

Você notará que sua conta começará a aumentar

Wir müssen uns jedenfalls entscheiden. Wie klettern wir hoch?

Seja como for, temos de decidir. Como vai ser?

Okay, klettern wir runter und sehen nach der Medizin.

Vamos descer e verificar o estado dos medicamentos.

Klettern wir nach unten und suchen stattdessen nach Hinweisen.

Vamos voltar e procurar outras pistas.

- Tom sagt, dass er jemand über den Zaun hat klettern sehen.
- Tom sagt, er habe jemanden über den Zaun klettern sehen.

O Tom diz que viu alguém saltar a cerca.

Es kann viel gefährlicher sein, als nach oben zu klettern

pois pode ser mais perigoso do que subir

Ich fand ein riesiges Metalltor, über das ich drüber klettern wollte.

Encontrei um grande portão de metal que tentei trepar e saltar

Wie hat es die Katze geschafft, auf das Dach zu klettern?

- Como é que o gato conseguiu trepar no telhado?
- Como foi que o gato conseguiu subir ao telhado?

Es könnte allerdings gefährlich sein, auf einen so hohen Baum zu klettern.

O único problema é que pode ser perigoso subir a uma árvore tão alta.

Das Klettern auf Klippen ist immer gefährlich. Es sieht ziemlich steil aus,

Subir penhascos é sempre perigoso. Isto parece muito íngreme,

Klettern wir hoch und in diesen Tank? Oder durchsuchen wir den Altmetallhaufen?

Subimos e entramos no tanque? Ou vamos ao monte de ferro-velho?

Klettern wir auf den Baum oder suchen wir nach Hinweisen in der Natur?

Vamos subir à árvore ou procurar pistas na natureza?

- Reben klettern an den Mauern des Schlosses hoch.
- Die Weinreben ranken an den Burgwänden.

As videiras estão subindo nas muralhas do castelo.

- Es fällt ihm nicht schwer, auf Bäume zu klettern.
- Er klettert mit Leichtigkeit auf Bäume.

- Ele não tem dificuldade em subir em árvores.
- Escalar árvores é muito fácil para ele.

- Je höher wir steigen, desto kälter wird es.
- Je höher wir klettern, desto kälter wird es.

O quanto mais alto nós escalamos, mas frio fica.

Sollen wir uns direkt hier nach unten abseilen? Oder suchen wir einen anderen Weg und klettern herunter?

Fazemos rapel com a corda e descemos diretamente? Ou tentamos avançar sem a corda e depois descemos sem apoio?