Translation of "Eichhörnchen" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Eichhörnchen" in a sentence and their portuguese translations:

- Schau, ein Eichhörnchen.
- Sieh nur! Ein Eichhörnchen!

- Olhem, um esquilo!
- Olhe, um esquilo.

Eichhörnchen fressen Haselnüsse.

O esquilo come avelãs.

Eichhörnchen lernen schnell.

Os esquilos são aprendizes rápidos.

Sie liebt Eichhörnchen.

Ela adora esquilos.

Hier sind Eichhörnchen-Spuren.

Veja, isto é sinal de esquilos.

Auch Eichhörnchen haben Ohren.

Os esquilos também têm orelhas.

Eichhörnchen fressen gerne Nüsse.

Os esquilos gostam de nozes.

Dieses Eichhörnchen hält Winterschlaf.

Este esquilo está hibernando.

Sieh nur! Ein Eichhörnchen!

- Olhem, um esquilo!
- Olhe, um esquilo.

Das Eichhörnchen frisst Pizza.

O esquilo está comendo pizza.

Das ist ein Eichhörnchen.

É um esquilo.

Warum jagen Eichhörnchen einander?

Por que os esquilos se perseguem?

- Dieses Eichhörnchen hat eine Nussallergie.
- Dieses Eichhörnchen hat eine Allergie gegen Nüsse.
- Dieses Eichhörnchen ist allergisch gegen Nüsse.

Este esquilo é alérgico a nozes.

- „Ich liebe Bäume“, sprach das Eichhörnchen.
- „Ich liebe Bäume“, sagte das Eichhörnchen.

"Eu adoro árvores", disse o esquilo.

Dieses Eichhörnchen hat eine Nussallergie.

Este esquilo é alérgico a nozes.

Tom hat nur ein Eichhörnchen.

Tom tem apenas um esquilo.

Das Eichhörnchen fraß die Haselnüsse.

O esquilo comeu as avelãs.

Der Teufel ist ein Eichhörnchen.

O diabo é um esquilo.

Eichhörnchen klettern gern auf Bäume.

Esquilos adoram escalar árvores.

Die Katze jagt das Eichhörnchen.

O gato persegue o esquilo.

Tom hat die Eichhörnchen fotografiert.

Tom tirou fotos dos esquilos.

Mühsam ernährt sich das Eichhörnchen.

O esquilo dificilmente se alimenta.

Sind Kaninchen süßer als Eichhörnchen?

Os coelhos são mais bonitos do que os esquilos?

Könnt ihr die Eichhörnchen sehen?

- Vocês estão conseguindo ver os esquilos?
- Vocês conseguem ver os esquilos?

- Hast du schon einmal ein Eichhörnchen gesehen?
- Habt ihr schon einmal ein Eichhörnchen gesehen?
- Haben Sie schon einmal ein Eichhörnchen gesehen?

Você já viu um esquilo?

Das Eichhörnchen kletterte auf den Baum.

O esquilo trepou na árvore.

Meine Katze hat ein Eichhörnchen getötet.

Meu gato matou um esquilo.

Das Eichhörnchen hat sämtliche Nüsse gefressen.

O esquilo comeu todas as nozes.

Das Eichhörnchen trug eine kleine Maske.

O esquilo usava uma pequena máscara.

- Das Eichhörnchen war damit beschäftigt, Nüsse zu sammeln.
- Das Eichhörnchen war emsig dabei, Nüsse zu sammeln.

O esquilo estava ocupado coletando nozes.

Eichhörnchen ernten diese kleinen Pinienkerne auf Tannen.

Os esquilos encontram pinhões nos pinheiros.

Ein Eichhörnchen versteckte sich zwischen den Zweigen.

Um esquilo escondeu-se entre os ramos.

Kaninchen sind mit Bibern und Eichhörnchen verwandt.

Os coelhos são aparentados aos castores e esquilos.

Dieses Eichhörnchen geht mir auf die Nuss.

Este esquilo está me deixando louco.

Sie gründeten eine Musikgruppe mit dem Namen „Die Eichhörnchen“.

Eles formaram uma banda chamada "Os Esquilos".

Tom lachte, verwandelte sich in ein Eichhörnchen und sprang davon.

Tom riu, se transformou num esquilo e dando um salto foi embora.

Sie ist fröhlich, wie die Eichhörnchen oben auf dem Baum.

Ela está contente, como os esquilos em cima da árvore.

Tom und Maria sahen sich eine Dokumentation über Eichhörnchen an.

Tom e Maria assistiram a um documentário sobre esquilos.

Die Jungen kletterten schneller auf den Baum als ein Rudel Eichhörnchen.

Os meninos subiram na árvore mais rapidamente que um bando de esquilos.

Zwei kleine Eichhörnchen, ein weißes und ein schwarzes, lebten in einem großen Wald.

Dois pequenos esquilos, um branco e um preto, viviam em uma grande floresta.

Toms Eichhörnchen ist überhaupt nicht scheu. Es hat mir sogar vor der Nase Nüsse weggestohlen!

O esquilo de Tom não tem um pingo de vergonha. Ele roubou umas nozes bem na minha frente.

Ich wette, das hat ein Mensch getan, denn für ein Eichhörnchen, das doch einfach nur die Nüsse würde fressen wollen, ist das viel zu pfiffig.

- Aposto que um humano fez isso, já que isso é muito inteligente para um esquilo que só queria comer nozes.
- Aposto que um humano fez isso, já que isso é muito inteligente para um esquilo que só gostaria de comer nozes.

Am 19. August 1960 trug das sowjetische Raumschiff Korabl-Sputnik 2 zwei Hunde mit Namen Belka (Eichhörnchen) und Strelka (Pfeil) ins Weltall und wieder sicher zurück zur Erde.

- Em 19 de Agosto, 1960, a espaçonave soviética Korabl-Sputnik 2 levou dois cachorros de nome Belka (Esquilo) e Strelka (Pequena flecha) ao espaço e retornou eles em segurança para a Terra.
- Em 19 de agosto, 1960, a espaçonave soviética Korabl-Sputnik 2 levou duas cadelas (chamadas Belka (Esquilo) e Strelka (Pequena Flecha)) ao espaço e trouxe-as de volta à Terra em segurança.

Tom rieb an dem Stein, den ihm die gute Fee gegeben hatte, und verwandelte sich auf der Stelle in ein Eichhörnchen. Er nahm Anlauf und sprang durch die Gitterstäbe des Kerkerfensters hinaus in die Freiheit.

Tom esfregou a pedra que a boa fada lhe dera, com a qual ele se transformou num esquilo e conseguiu escapar através das barras da janela da prisão com facilidade.