Translation of "Baum" in Polish

0.016 sec.

Examples of using "Baum" in a sentence and their polish translations:

Lautlos schweben sie von Baum zu Baum...

Cicho unosząc się między drzewami...

- Tom saß unter einem Baum.
- Tom saß unter dem Baum.

Tom usiadł pod drzewem.

...oder auf diesem Baum.

albo na drzewo.

Der Baum endet gleich.

Wyżej już nie wejdzie.

Der Baum treibt Knospen.

Drzewo wypuszcza pąki.

Der Baum ist umgefallen.

Drzewo upadło.

Sie fiel vom Baum.

Spadła z drzewa.

Der Baum ist grün.

Drzewo jest zielone.

Das ist ein Baum.

To jest drzewo.

Er fällte den Baum.

Zrąbał drzewo.

Ich sehe einen Baum.

Widzę drzewo.

Wir sehen einen Baum.

Widzimy drzewo.

Ihr seht einen Baum.

Widzicie drzewo.

Der Baum ist groß.

To drzewo jest duże.

Der Baum ist klein.

To drzewo jest małe.

Der Baum ist alt.

To drzewo jest stare.

- Der Apfel ist vom Baum gefallen.
- Der Apfel fiel vom Baum.

Jabłko spadło z drzewa.

Kühle Höhle? Oder hoher Baum?

W chłodnej jaskini czy na wysokim drzewie?

Oder campen in einem Baum.

albo na drzewo.

Dieser Baum könnte gut funktionieren.

To drzewo może być całkiem dobre.

Selbst an diesem Baum hier....

i spojrzymy na to drzewo...

Sie saß unter einem Baum.

Siedziała pod drzewem.

Mein Vater war ein Baum.

Mój ojciec był drzewem.

Er ist vom Baum heruntergefallen.

Spadł z drzewa.

Ich stehe unter dem Baum.

Stoję pod drzewem.

Du siehst diesen Baum an.

Widzisz to drzewo.

Sie kletterten den Baum herunter.

Zeszli z tego drzewa.

Er schlief unter einem Baum.

Spał pod drzewem.

Tom saß unter dem Baum.

Tom usiadł pod drzewem.

Wir werden den Baum abholzen.

Wytniemy to drzewo.

Dieser Baum ist sehr alt.

To drzewo jest bardzo stare.

- Unter dem Baum ist eine Bank.
- Unter dem Baum befindet sich eine Bank.

Pod drzewem znajduje się ławka.

- Die Stühle befinden sich unter dem Baum.
- Die Stühle stehen unter dem Baum.

Krzesła stoją pod drzewem.

Oder wir campen in einem Baum.

albo na drzewo.

Dieser Baum ist der optimale Aussichtspunkt.

To drzewo jest doskonałym punktem widokowym.

Oder wir campen in diesem Baum.

albo na drzewo.

Ein umgefallener Baum blockierte den Weg.

Złamane drzewo zablokowało drogę.

Ein umgefallener Baum blockierte die Durchfahrt.

Złamane drzewo zablokowało przejazd.

Tom pflückte einen Apfel vom Baum.

Tom zerwał jabłko z drzewa.

Unter dem Baum ist eine Bank.

Pod drzewem jest ławka.

Ein reifer Apfel fiel vom Baum.

Dojrzałe jabłko spadło z drzewa.

Ich versteckte mich hinter einem Baum.

Schowałem się za drzewem.

Der Apfel ist vom Baum gefallen.

Jabłko spadło z drzewa.

Der Baum hörte auf zu wachsen.

Drzewo przestało rosnąć.

Das Eichhörnchen kletterte auf den Baum.

Wiewiórka wspięła się na drzewo.

Gibt es Äpfel auf dem Baum?

Czy na tym drzewie są jabłka?

Du willst ein Lager im Baum aufschlagen?

Więc mam rozbić obóz na drzewie?

Wir könnten einfach diesen Baum hier nutzen

Możemy na przykład wykorzystać to drzewo.

Wir könnten einfach diesen Baum hier nutzen.

Możemy na przykład wykorzystać to drzewo.

Ich binde das Seil an den Baum.

Rozwijam, przywiązuję do drzewa.

Nahrung transportiert, Nahrung darin im Baum versteckt.

nosiłem żywność, wieszałem jedzenie na drzewach.

Er hat einen Baum im Garten gefällt.

Wyciął drzewo w ogrodzie.

Sie fesselten den Dieb an den Baum.

Przywiązali złodzieja do drzewa.

Er ist mühelos auf den Baum geklettert.

(On) bez wysiłku wspiął się na drzewo.

Die Stühle befinden sich unter dem Baum.

Krzesła są pod drzewem.

Ein Bär kann auf einen Baum klettern.

Niedźwiedź może wejść na drzewo.

An den Früchten erkennt man den Baum.

Po czynach poznacie ich.

Mein Haus steht neben dem großen Baum.

Mój dom stoi obok dużego drzewa.

- Mein Baum hatte einige Blüten, aber keine Früchte.
- Mein Baum hatte vereinzelte Blüten, aber keine einzige Frucht.

Moje drzewo miało kilka kwiatów, ale żadnego owocu.

Oder wir campen in einem Baum. Du entscheidest.

albo na drzewo. Wy decydujecie.

Das Kind versteckte sich hinter einem großen Baum.

Dziecko ukrywało się za dużym drzewem.

Der Baum hat einen Umfang von 4 Fuß.

Obwód tego drzewa to cztery stopy.

Die Straße war durch einen umgefallenen Baum blockiert.

Droga była zatarasowana połamanymi drzewami.

Ich sah einen Vogel über einen Baum fliegen.

Widziałem ptaka przelatującego nad drzewem.

Der Junge schnitzte seinen Namen in den Baum.

Chłopiec wyciął swoje imię na drzewie.

Ich sehe ein Mädchen unter diesem Baum stehen.

Widzę dziewczynę stojącą pod tamtym drzewem.

Er band den Hund an einem Baum an.

Przywiązał psa do drzewa.

Wir müssen uns nur umsehen. Zum Beispiel dieser Baum.

Ale jeśli rozejrzymy się dookoła i spojrzymy na to drzewo...

Jeder Baum trägt nur wenige Tage im Jahr Früchte.

Każde wydaje owoce tylko kilka dni w roku.

Doch ein einziger Baum kann eine Million Feigen hervorbringen.

Ale jedno drzewo potrafi wydać milion fig.

Der Baum ist annähernd so hoch wie das Dach.

Drzewo prawie sięga dachu.

Ein alter Mann ruhte sich unter dem Baum aus.

Staruszek odpoczywał pod drzewem.

Mein Vater und meine Mutter saßen unter einem Baum.

Moi rodzice siedzieli pod drzewem.

Ein Baum, der keine Frucht bringt, gibt zumindest Schatten.

Drzewo, które nie rodzi owoców, daje przynajmniej cień.

Je höher der Baum, desto schwieriger ist er zu erklettern.

Im wyższe drzewo, tym trudniej się na nie wspiąć.

Du willst ein Lager im Baum aufschlagen? Vermutlich keine schlechte Idee.

Więc mam rozbić obóz na drzewie? To chyba nie jest zły pomysł.

Dieser Palmenroller tut alles, um diesen Baum für sich zu behalten.

Łaskun palmowy robi, co się da, by zachować to drzewo dla siebie.

Die Frau, die dort unter dem Baum sitzt, sieht traurig aus.

Kobieta siedząca pod tamtym drzewem wygląda na smutną.

Und machen es wie die Orang-Utans. Wir campen in dem Baum.

i rozbić na nim obóz, jak robią orangutany.

Es könnte allerdings gefährlich sein, auf einen so hohen Baum zu klettern.

Jednak próba wejścia na tak wysokie drzewo może być niebezpieczna.

Weil der Baum sich in Richtung des Lichts, in Richtung Sonne streckt.

To dlatego, że to drzewo sięga w kierunku światła i słońca,

Klettern wir auf den Baum oder suchen wir nach Hinweisen in der Natur?

Wspinam się na drzewo czy rozglądam się naokoło za wskazówkami?

Oder lassen wir uns hinter diesem Baum nieder und nutzen, was die Natur uns anbietet?

Czy zostać z tyłu tego drzewa i użyć tego, co natura już mi dała?

Oder nisten wir uns unter diesem Baum ein und nutzen, was die Natur uns anbietet?

Czy zostać z tyłu tego drzewa i użyć tego, co natura już mi dała?

Oder nisten wir uns hinter diesem Baum ein und nutzen das, was die Natur uns bietet?

Czy zostać z tyłu tego drzewa i użyć tego, co natura już mi dała?

Wenn ich acht Stunden hätte, um einen Baum zu fällen, so verbrächte ich die ersten sechs Stunden damit, die Axt zu schärfen.

Gdybym miał osiem godzin na ścięcie drzewa, pierwsze sześć godzin poświęciłbym na ostrzenie siekiery.