Translation of "Inzwischen" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Inzwischen" in a sentence and their portuguese translations:

Mobiltelefone sind inzwischen allgegenwärtig.

Os telefones celulares estão agora em toda parte.

Inzwischen ist viel geschehen.

Enquanto isso, muita coisa aconteceu.

Tom sollte inzwischen angekommen sein.

- O Tom já deveria ter chegado.
- Tom já deveria ter voltado.

Diese Maschine ist inzwischen veraltet.

Esta máquina é agora obsoleta.

Inzwischen kann ich gut Französisch.

Venho ficando bom em falar francês.

Inzwischen habe ich mich daran gewöhnt.

Estou acostumado com isso agora.

Tom ist inzwischen sicher dahintergekommen, dass Maria Johannes’ Freundin ist.

A essa altura Tom certamente descobriu que a Maria é namorada do João.

Tom, du bist inzwischen erwachsen. Versuche, dich dementsprechend zu benehmen!

Tom, você é adulto agora. Tente se comportar como um.

Früher lag hier ein grünes Feld; inzwischen ist es einem Supermarkt gewichen.

Havia um campo verde aqui. Agora há um supermercado.

Es ist inzwischen fast 4 Jahre her, seitdem Tom bei einem Verkehrsunfall getötet wurde.

Há quase quatro anos, Tom morreu em um acidente de trânsito.

Den Ofen bei 220ºC vorheizen. Inzwischen die Äpfel mit dem Zitronensaft und Wasser in einer großen Pfanne schmoren lassen, bis sie weich sind.

Aqueça o forno a 220°C. Entretanto, ferva as maçãs lentamente no suco de limão e água numa panela grande até ficarem macias.