Translation of "Gefangen" in Spanish

0.107 sec.

Examples of using "Gefangen" in a sentence and their spanish translations:

Ich wurde gefangen.

Fui capturado.

Tom war gefangen.

Tom estaba atrapado.

Ich bin gefangen.

Estoy atrapado.

Tom ist gefangen.

Tom está atrapado.

Und gefangen genommen wurde.

y lo capturaron.

Tom fühlte sich gefangen.

- Tom se sintió atrapado.
- Tom se sentía atrapado.

- Hast du Fische im Fluss gefangen?
- Haben Sie Fische im Fluss gefangen?
- Habt ihr Fische im Fluss gefangen?

¿Cogiste algún pez en el río?

- Ich hätte den Fisch fast gefangen.
- Ich hätte den Fisch beinahe gefangen.

- Casi cojo el pez.
- Casi capturo el pez.

Wir haben das Schaf gefangen.

Bien, atrapamos a la oveja.

Er hat zwanzig Schmetterlinge gefangen.

- Ha atrapado veinte mariposas.
- Él atrapó veinte mariposas.

Ich habe eine Forelle gefangen.

He pescado una trucha.

Tom hat eine Maus gefangen.

Tomás atrapó a un ratón.

Ich habe einen Fisch gefangen!

¡Atrapé un pez!

Wir haben den Dieb gefangen.

Agarramos al ladrón.

Der Vorhang hatte Feuer gefangen.

La cortina se prendió en llamas.

Okay, wir haben das Schaf gefangen.

Bien, atrapamos a la oveja

Er ist im Wald Alaskas gefangen.

Está atrapada en este bosque de Alaska.

Und zweimal fast selbst gefangen genommen.

y dos veces estuvo a punto de ser capturado él mismo.

Ich habe gestern drei Fische gefangen.

Yo atrapé tres peces ayer.

Ich habe einen schönen Schmetterling gefangen.

Atrapé una hermosa mariposa.

Ich werde ihn gefangen nehmen lassen.

Haré que lo atrapen.

Hast du das Einhorn schon gefangen?

¿Atrapaste ya ese unicornio?

Er befahl ihnen, den Gefangen freizulassen.

Él les ordenó liberar al prisionero.

Gestern habe ich drei Fische gefangen.

Ayer pesqué tres peces.

Wie viele Fische hast du gefangen?

¿Cuántos has pescado?

Sie waren in seinem Fahrzeug gefangen.

Quedaron atrapados en su vehículo.

Ich habe gestern fünf Fische gefangen.

Ayer pesqué cinco peces.

Der Mörder wurde schließlich letzte Nacht gefangen.

El asesino finalmente fue capturado la noche anterior.

Mein Bruder hat einen großen Fisch gefangen.

Mi hermano ha cogido un pescado grande.

Hast du schon einmal einen Fisch gefangen?

¿Has atrapado un pez alguna vez?

Gestern habe ich einen großen Fisch gefangen.

Atrapé un gran pez ayer.

Der Alte hat einen großen Fisch gefangen.

El anciano atrapó un pez grande.

Und wenn wir riefen: "Ich habe dich gefangen!",

y en esa ronda de: "¡Ay! ¡Que te atrapo!"

Die Wiener Hamster sind gefangen. Sie können nirgendwohin.

Los hámsteres de Viena están atrapados y no tienen adónde ir.

Ich habe gestern im Keller eine Maus gefangen.

Ayer atrapé a un ratón en el sótano.

Danke, dass du mir einen Schmetterling gefangen hast!

Gracias por atraparme una mariposa.

Stimmt es, dass du einen Skorpion gefangen hast?

¿Es verdad que atrapaste un escorpión?

- Wir sitzen in der Falle!
- Wir sind gefangen!

- Estamos atrapados.
- ¡Estamos atrapados!

- Wir haben Tom gefangen.
- Wir haben Tom erwischt.

Atrapamos a Tom.

Das ist der Fisch, den er gefangen hat.

Este es el pez que pescó.

Tom ist angeln gegangen, hat aber nichts gefangen.

Tom salió a pescar, pero no pescó nada.

Circa 3,1 Mrd. Pfund Fisch werden jedes Jahr gefangen.

con alrededor de 1 400 millones de kg de pescado cada año.

Er wurde einmal schwer verwundet und einmal gefangen genommen.

fue herido de gravedad una vez y capturado una vez.

- Die Gardine fing Feuer.
- Der Vorhang hatte Feuer gefangen.

La cortina se prendió en llamas.

- Er hat drei Fische gefangen.
- Er fing drei Fische.

- Él ha pescado tres peces.
- Pescó tres peces.

Dies ist einer der Fische, die Tom gefangen hat.

Este es uno de los peces que atrapó Tom.

Die Eule hat die ganze Nacht über nichts gefangen.

El búho no logró cazar ni una sola presa en toda la noche.

- Der Alte hat einen großen Fisch gefangen.
- Der alte Mann fing einen großen Fisch.
- Der alte Mann hat einen großen Fisch gefangen.

El anciano atrapó un pez grande.

Ehrlich gesagt sind wir gekommen, um Sie gefangen zu nehmen.

Para ser sincero, vinimos a capturarte.

Wenn ein Bauer gefangen genommen wird, verlässt er das Spielbrett.

Si se captura un peón, abandona el tablero de juego.

- Wenn man einmal den Fisch gefangen hat, braucht man keinen Köder mehr.
- Wenn du den Fisch gefangen hast, brauchst du den Köder nicht mehr.

Una vez que atrapas al pez, ya no necesitas el anzuelo.

Wird manchmal in einem Zustand gefangen, der als Todeswirbel bezeichnet wird

a veces queda atrapado en una condición llamada vórtice de muerte

Flusses gefangen und konnte nur unter feindlichem Beschuss in Sicherheit schwimmen.

río y logró nadar hasta ponerse a salvo bajo el fuego enemigo.

- Ich habe gestern fünf Fische gefangen.
- Gestern fing ich fünf Fische.

Ayer pesqué cinco peces.

- Tom fing einen großen Fisch.
- Tom hat einen großen Fisch gefangen.

Tom atrapó un pez grande.

- Ich habe gestern drei Fische gefangen.
- Ich fing gestern drei Fische.

- Yo atrapé tres peces ayer.
- Ayer pesqué tres peces.

Das Mädchen ist in der Wahnvorstellung gefangen, eine Prinzessin zu sein.

La chica esta atrapada en la alucinación de ser una princesa.

- Es wird die Polizei sehr interessieren, dass du Tom im Keller gefangen hältst.
- Es wird die Polizei sehr interessieren, dass ihr Tom im Keller gefangen haltet.
- Es wird die Polizei sehr interessieren, dass Sie Tom im Keller gefangen halten.

Le interesará mucho saber a la policía que ustedes tienen a Tom encarcelado en el sótano.

20.000 Männer wurden getötet, verwundet oder gefangen genommen - 40% von Bennigsens Armee.

cerca de 20,000 hombres muertos, heridos o tomados prisioneros - 40% del ejército de Bennigsen.

So fing er drei Fische. Er hatte tagsüber nie einen Fisch gefangen.

Y la vi atrapar tres peces así. Nunca la había visto pescar durante el día.

Kannst du Sashimi aus diesem Fisch machen, den ich gerade gefangen habe?

¿Puedes hacer sashimi de este pez que acabo de coger?

- Mein Bruder hat einen großen Fisch gefangen.
- Mein Bruder fing einen großen Fisch.

Mi hermano pescó un pez grande.

- Der Junge fing einen großen Fisch.
- Der Junge hat einen großen Fisch gefangen.

El niño cogió un pez grande.

Seitdem Maria einmal gesehen hat, wie Thunfisch gefangen wird, isst sie keinen mehr.

María dejó de comer atún desde que vio como lo pescaban.

Es wird die Polizei sehr interessieren, dass du Tom im Keller gefangen hältst.

Le interesará mucho saber a la policía que tienes a Tom encarcelado en el sótano.

Es wird die Polizei sehr interessieren, dass ihr Tom im Keller gefangen haltet.

Le interesará mucho saber a la policía que tenéis a Tom encarcelado en el sótano.

Es wird die Polizei sehr interessieren, dass Sie Tom im Keller gefangen halten.

- Le interesará mucho saber a la policía que ustedes tienen a Tom encarcelado en el sótano.
- Le interesará mucho saber a la policía que usted tiene a Tom encarcelado en el sótano.

. Er wurde von seinem christlichen König Ella gefangen genommen, der beschloss, dem berühmten Wikinger

Fue hecho prisionero por su rey cristiano, Ella, quien decidió infligir una muerte terrible

Brach sein flankierender Angriff den Feind, und Murat nahm den osmanischen Kommandanten persönlich gefangen,

su carga de flanqueo rompió al enemigo, y Murat tomó personalmente prisionero al comandante otomano, a

Wann immer sie ihn sahen und hofften, ihn wenn möglich lebend gefangen zu nehmen.

cada vez que lo veían, y esperaban capturarlo vivo si era posible.

Während dieser Kriege wurde ein venezianischer Kapitän namens Marco Polo gefangen genommen… und nutzte

Durante estas guerras, un capitán veneciano llamado Marco Polo fue tomado prisionero, y usó

- Die Angeklagten hielten meine Tochter gefangen.
- Die Angeklagten hatten meine Tochter ihrer Freiheit beraubt.

Los acusados tuvieron secuestrada a mi hija.

Läufer, Springer, Türme und Dame können ebenfalls gefangen genommen und vom Brett entfernt werden.

Los alfiles, los caballos, las torres y las damas también se pueden capturar y eliminar del tablero.

Da die Tiere erst nach der Eiablage gefangen werden, ist ihre Population davon kaum betroffen.

Al recolectarlos después de liberar sus huevos, hay poco impacto en su población.

Und ich komme diese vertikalen Felswände nicht mehr hoch. Ich bin auf diesem Felsen gefangen.

Y no puedo volver a subir por esas laderas verticales. Quedé atrapado en la montaña.

- Dieser alte Mann hat einen großen Fisch gefangen.
- Dieser alte Mann fing einen großen Fisch.

El anciano atrapó un pez grande.

- Wir fingen dort ein paar große Fische.
- Wir haben dort ein paar große Fische gefangen.

Allí atrapamos a unos grandes peces.