Translation of "Erbitten" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Erbitten" in a sentence and their portuguese translations:

Ich habe nichts zu erbitten.

Não tenho nada para perguntar.

Niemand kann mehr von uns erbitten.

Ninguém pode exigir mais de nós.

- Ich klopfte an deine Tür, um Hilfe zu erbitten.
- Ich habe an deine Tür geklopft, um Hilfe zu erbitten.
- Ich habe an Ihre Tür geklopft, um Hilfe zu erbitten.
- Ich habe an eure Tür geklopft, um Hilfe zu erbitten.

Eu bati na sua porta para pedir ajuda.

Eine kleine Bitte werden wir von dir erbitten.

Vou lhe fazer um pequeno pedido.

Dort traf er Herrn Benoit, der kam, um Neuigkeiten zu erbitten.

Lá ele encontrou o Sr. Benoit, que viera saber das novidades.

Danach ging er in die Stadt, um ein Attest vom Stabsarzt zu erbitten.

Depois ele foi à cidade para solicitar um atestado ao capitão-médico.

- Wir erbitten Ihre Anwesenheit bei der Besprechung.
- Wir bitten um Ihre Teilnahme an der Sitzung.

Nós solicitamos sua atenção na reunião.

Dies ist der letzte Gefallen, den ich von dir zu erbitten wage. Von nun an danke ich dir.

- Esta é a última gentileza que me atrevo a pedir-lhe. Desde já lhe agradeço.
- Este é o último obséquio que ouso lhe solicitar. E quero agradecer-lhe antecipadamente.