Examples of using "Bisher" in a sentence and their portuguese translations:
Aguenta, por enquanto.
até agora não há problema.
Até agora, 12 pessoas foram à Lua
O fato não era conhecido até agora.
Até agora, tudo vai entre anormalidade e normalidade
- Gostei do que tenho visto.
- Eu gosto do que vi até agora.
Nós não tivemos nenhum problema ainda.
- Mostre-me o que você fez até agora.
- Mostra-me o que fizeste até agora.
Nunca vi uma vaca de verdade.
Ninguém jamais fizera esta pergunta antes.
Você nunca me disse isso antes.
Mas safou-nos muito bem até aqui. Não desista.
Até agora sua conduta foi elogiável.
Saímo-nos bem até agora, mas as coisas vão complicar-se.
Saímo-nos bem até agora, mas as coisas vão complicar-se.
O comunismo tenta superar o capitalismo, mas até agora esse objetivo ainda não foi atingido.
Eu não posso expressar minha opinião sobre esse livro porque ainda não li.
Eu já chamei muitas vezes a atenção dos inquilinos sobre estes problemas, mas, infelizmente, nada mudou até agora.
Como ele fora preguiçoso, saiu-se mal na prova.
No entanto, a diferença entre um idioma natural e um artificial está no fato de que, enquanto no primeiro se devem empregar apenas os termos utilizados pelos bons escritores, não se permitindo usar construções mais lógicas, em uma língua artificial cada um tem o direito de recorrer a uma forma mais lógica, embora ninguém a tenha jamais usado, e pode ter a certeza de que, se seu vocábulo for realmente bom, logo vai encontrar muitos que o adotem, e, gradualmente, irá substituindo o velho termo, menos lógico, que vinha sendo até então utilizado.