Translation of "Gingen" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Gingen" in a sentence and their portuguese translations:

- Sie gingen wellenreiten.
- Sie gingen surfen.

Eles foram surfar.

- Sie gingen fischen.
- Sie gingen angeln.

- Foram pescar.
- Eles foram pescar.
- Elas foram pescar.

Alle gingen.

Todos partiram.

- Sie gingen die Treppe hinauf.
- Sie gingen treppauf.
- Sie gingen nach oben.

Eles subiram as escadas.

- Wir gingen treppauf.
- Wir gingen die Treppe hinauf.

Nós subimos as escadas.

Sie gingen weg.

- Elas foram embora.
- Eles foram embora.

Wir gingen los.

Começamos a andar.

Alle gingen schlafen.

- Todos foram dormir.
- Todo mundo foi dormir.

Sie gingen hin.

Eles foram lá.

Sie gingen gemeinsam.

Eles foram juntos.

- Die Blinden gingen langsam.
- Die blinden Männer gingen langsam.

Os cegos caminharam lentamente.

Die Lichter gingen aus.

- As luzes se apagaram.
- As luzes apagaram-se.

Wo gingen sie hin?

- Onde eles foram?
- Aonde elas foram?

Sie gingen zu Fuß.

- Eles caminharam.
- Elas caminharam.
- Caminharam.

Wir gingen zum Strand.

Fomos para a praia.

Die Aufzugtüren gingen zu.

As portas do elevador se fecharam.

Wir gingen zusammen fort.

- Partimos juntos.
- Partimos juntas.

Sie gingen leise weg.

Partiram calados.

Urplötzlich gingen die Lichter an.

De repente, as luzes se acenderam.

Alle gingen, bis auf uns.

Todos partiram, menos nós.

Wir gingen schneller als üblich.

Andamos mais rápido que de costume.

Tom und Maria gingen los.

O Tom e a Mary começaram a andar.

Wir gingen um 2:30.

Nós saímos às 14:30.

Tom und Maria gingen gemeinsam.

Tom e Maria foram juntos.

Tom und Maria gingen angeln.

Tom e Maria foram pescar.

Alle Schüler gingen nach Hause.

Todos os alunos voltaram para casa.

Wir gingen den Fluss entlang.

Caminhamos pelo rio.

- Tom und Maria gingen an den Strand.
- Tom und Maria gingen zum Strand.

Tom e Maria foram à praia.

Wir gingen dorthin, indem wir hüpften

nós fomos lá saltando

Bisher gingen 12 Menschen zum Mond

Até agora, 12 pessoas foram à Lua

Auf einmal gingen die Lichter aus.

De repente, as luzes se apagaram.

Wir gingen gestern Abend ins Kino.

Fomos ao cinema ontem à noite.

Tom und Maria gingen nach draußen.

O Tom e a Mary foram lá fora.

Alle Arbeiter gingen heim, außer einem.

Todos os trabalhadores foram para casa exceto um.

Wir gingen an Bord des Flugzeugs.

Embarcamos no avião.

Wir gingen mit unseren Freunden einkaufen.

Nós fomos fazer compras com os nossos amigos.

Sie gingen händchenhaltend den Strand entlang.

Eles caminhavam pela praia, de mãos dadas.

Sie gingen auf die Brücke zu.

Eles caminharam em direção à ponte.

Tom und Maria gingen zusammen angeln.

Tom e Mary foram pescar juntos.

Sie gingen nacheinander aus dem Zimmer.

Eles saíram da sala um após o outro.

Wir gingen in eine italienische Pizzeria.

Fomos a uma pizzaria italiana.

Tom und Maria gingen an Bord.

Tom e Maria entraram no navio.

Wir gingen zu einigen unglaublichen Orten.

Fomos a alguns lugares incríveis.

Sie gingen und sie nahmen Blogposts

eles foram e pegaram os blog posts

- Tom und Maria gingen zusammen in den Zoo.
- Tom und Maria gingen zusammen in den Tiergarten.

- Tom e Maria foram ao jardim zoológico juntos.
- Tom e Maria foram ao zoológico juntos.

Wir gingen im Schutz der Dunkelheit vor.

Avançamos sob o manto da escuridão.

- Zehn Tage vergingen.
- Zehn Tage gingen vorbei.

Passaram-se dez dias.

Sie gingen am Heiligen Abend zur Kirche.

Eles foram à igreja na véspera de Natal.

Wir gingen, als es zu spät war.

Saímos quando era tarde.

Wir gingen zum Park und spielten dort.

- Fomos ao parque e brincamos lá.
- Fomos ao parque e jogamos lá.

Tom und Maria gingen zusammen Schlittschuh laufen.

Tom e Maria foram patinar juntos.

Tom und Maria gingen im Baumgarten spazieren.

Tom e Maria foram passear no jardim botânico.

Die Kinder gingen zum Spielen nach draußen.

As crianças saíram para brincar.

Und sie gingen weiter durch diesen Prozess

E eles continuaram passando por esse processo

Meine Gedanken gingen für einen Moment zu Geld

Minha mente foi para o dinheiro por um momento

Sie gingen Arm in Arm die Straße entlang.

- Eles estavam caminhando pela rua de braços dados.
- Elas estavam caminhando pela rua de braços dados.

Sie gingen zu Johann und sprachen ihn an.

Aproximaram-se de Juan e falaram com ele.

Weil es so heiß war, gingen wir schwimmen.

Como estava tão quente, fomos nadar.

Tom und Mary gingen über den belebten Bürgersteig.

O Tom e a Mary andavam pela calçada movimentada.

- Das Licht ist aus.
- Die Lichter gingen aus.

As luzes apagaram-se.

Tom und sein Onkel gingen schweigend zusammen spazieren.

Tom e seu tio caminharam juntos em silêncio.

Sie gingen an die Öffentlichkeit Lager wurde gehämmert.

eles se tornaram públicos, e as ações deles despencaram.

Nach 10 Minuten gingen sie zum nächsten Thema über.

Após dez minutos, ele passaram para outro assunto.

- Wir sind ins Museum gegangen.
- Wir gingen ins Museum.

Fomos ao museu.

- Plötzlich gingen alle Lichter aus.
- Plötzlich erloschen alle Lichter.

De repente, todas as luzes se apagaram.

- Wir sind nach Russland gegangen.
- Wir gingen nach Russland.

Fomos à Rússia.

Die Studenten gingen gegen den Vietnamkrieg auf die Straßen.

Os estudantes protestaram contra a Guerra do Vietnã.

Tom und seine Freunde gingen singend die Straße entlang.

Tom e seus amigos desceram a rua cantando uma música.

- Wir sind um die sechs Kilometer weit gegangen.
- Wir gingen ungefähr sechs Kilometer zu Fuß.
- Wir gingen etwa sechs Kilometer zu Fuß.

Nós andamos por mais ou menos 6 quilômetros.

Ermattet gingen wir dorthin; wir ankerten die Schiffe und, indem wir sie am Strand zurückließen, gingen wir in das kleine Dorf hinein.

Cansados, para lá nos dirigimos; / deitamos âncora e, na praia as naus deixando / firmes, entramos na pequena vila.

Leute wie wir gingen auf den Straßen. So wie wir.

Pessoas como nós estavam andando pelas ruas. Assim como nós.

Als kein Wein mehr da war, gingen alle nach Hause.

Quando o vinho acabou, todos foram para casa.

- Die meisten Pflanzen gingen ein.
- Die meisten Pflanzen sind eingegangen.

A maioria das plantas morreu.

Solche Gedanken gingen mir einige Tage lang durch den Kopf.

Tais pensamentos ocuparam a minha mente durante alguns dias.

Verursachen Leute von LinkedIn gingen nicht zurück auf die Website,

porque as pessoas do LinkedIn não estavam voltando para o site,

Alle lachten und gingen vorbei. Ist die Situation immer noch dieselbe?

todos riram e passaram. a situação ainda é a mesma?

- Sie gingen an den Strand.
- Sie sind an den Strand gegangen.

Eles foram para a praia.

Es war ein schöner Tag, so dass wir zum Schwimmen gingen.

Estava um dia bom, então fomos nadar.

- Wir sind im Park spazieren gegangen.
- Wir gingen im Park spazieren.

Nós caminhamos no parque.

- Sie gingen gestern ins Kino.
- Sie sind gestern ins Kino gegangen.

- Ontem foram ao cinema.
- Ontem elas foram ao cinema.

Im Juni 1879 endete die Gymnasialzeit und alle Mitstreiter gingen auseinander.

Em junho de 1879 terminou o curso de ensino médio e todos os colegas se separaram.

Nachdem sie den Wein getrunken hatten, standen sie auf und gingen.

Após beberem o vinho, se levantaram e foram.

Tausende von Leuten gingen zum Strand, um den Delphin zu sehen.

Milhares de pessoas foram à praia para ver o golfinho.

Tom und Maria gingen nach draußen, um sich das Feuerwerk anzusehen.

Tom e Maria saíram para ver a queima de fogos.

- Sie gingen Wale beobachten.
- Sie fuhren zur Wahlbeobachtung.
- Sie sind auf Wahlsafari.

Eles foram observar as baleias.

- Tom und Maria gingen zusammen weg.
- Tom und Maria sind zusammen weggegangen.

- O Tom e a Mary saíram juntos.
- O Tom e a Mary foram embora juntos.

- Viele kleine Unternehmen sind in Konkurs gegangen.
- Viele kleine Firmen gingen bankrott.

Muitas pequenas empresas foram à falência.

Seine Verwandten gingen davon aus, dass sie den Großteil seines Vermögens erben würden.

Seus pais estavam certos de que eles herdariam a maioria de sua riqueza.

- Tom und Maria gingen auf ein Kostümfest.
- Tom und Maria besuchten ein Kostümfest.

Tom e Mary foram a um baile de máscaras.

Wir verbrauchen die Energierohstoffe der Erde so, als gingen sie nie zur Neige.

Temos usado os recursos energéticos da Terra como se fossem ilimitados.

- Rie und ich gingen zur selben Schule.
- Rie und ich sind zur selben Schule gegangen.
- Rie und ich sind zur gleichen Schule gegangen.
- Rie und ich gingen zur gleichen Schule.

Rie e eu fomos para a mesma escola.

Wenn sie geradeaus gingen, erreichten sie die Antarktis und hielten an der Grenze an.

Se seguissem em frente, chegariam à Antártica e parariam na fronteira.