Translation of "Menschen" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Menschen" in a sentence and their portuguese translations:

Waffen töten keine Menschen. Menschen töten Menschen.

Armas não matam pessoas. Pessoas matam pessoas.

Verletzte Menschen verletzen Menschen.

Pessoas machucadas machucam pessoas.

- Menschen sind kompliziert.
- Menschen sind schwierig.

As pessoas são complicadas.

- Menschen verändern sich.
- Menschen ändern sich.

As pessoas mudam.

Die Menschen

as pessoas

- Die Menschen sind gierig.
- Menschen sind habgierig.

Os homens são gananciosos.

Waffen töten keine Menschen. Ich töte Menschen.

As armas não matam gente. Eu mato gente.

Und jüdische Menschen

os judeus...

Ihr seid Menschen.

Você é humano.

Es sterben Menschen.

Pessoas estão morrendo.

Das sind Menschen.

Estas são pessoas.

Menschen sind faul.

Os seres humanos são preguiçosos.

Wir sind Menschen.

Nós somos humanos.

Menschen sind schwierig.

As pessoas são complicadas.

Menschen machen Fehler.

As pessoas cometem erros.

Menschen lieben Hunde.

As pessoas adoram cães.

Viele Menschen starben.

Muitas pessoas morreram.

Geld verändert Menschen.

O dinheiro muda as pessoas.

Menschen brauchen Liebe.

As pessoas precisam de amor.

Sie sind Menschen.

eles são seres humanos.

Die Menschen helfen.

que ajudam as pessoas.

Menschen, die für andere Menschen werben Produkte, Bilder machen.

As pessoas promovendo o produto de outras pessoas tirando fotos.

- Warum begehen die Menschen Selbstmord?
- Warum bringen Menschen sich selbst um?
- Wieso nehmen sich Menschen das Leben?

Por que as pessoas se matam?

Wir lernen von Menschen

aprendemos com as pessoas

Menschen von hinten kauen

mastigando pessoas por trás

Menschen genießen viele Dinge

as pessoas gostam de muitas coisas

Viele Menschen sind sensibel

Muitas pessoas são sensíveis

Erstickende Korona tötet Menschen

Corona sufocante mata pessoas

Menschen bilden eine Gesellschaft.

Os homens formam uma sociedade.

Alle Menschen atmen Luft.

Todas as pessoas respiram ar.

Menschen lernen aus Erfahrung.

Os homens aprendem da experiência.

Manche Menschen sind schlecht.

Algumas pessoas são más.

Menschen haben zwei Beine.

Os seres humanos têm duas pernas.

Alle Menschen sind gleich.

- Todos os homens são iguais.
- Homem é tudo igual.

Ich sehe tote Menschen.

Eu vejo pessoas mortas.

Schöne Menschen sind erfolgreicher.

Pessoas bonitas são mais bem sucedidas.

Menschen sind merkwürdige Tiere.

Humanos são animais esquisitos.

Viele Menschen sind faul.

Muitas pessoas são preguiçosas.

Drei Menschen sind gestorben.

Três pessoas morreram.

Viele der Menschen starben.

Muitas das pessoas morreram.

Alle Menschen müssen sterben.

Todos os homens devem morrer.

Wie viele Menschen verbleiben?

Quantas pessoas sobreviveram?

Viele Menschen sind Pferdeliebhaber.

Muitas pessoas adoram cavalos.

Alle Menschen sind sterblich.

Todos os homens são mortais.

Wir sind auch Menschen.

- Também somos pessoas.
- Somos pessoas, também.

Dort lebten viele Menschen.

- Ali moravam muitas pessoas.
- Havia muita gente morando ali.
- Ali morava muita gente.

Frauen sind seltsame Menschen.

As mulheres são uma gente estranha.

Aktive Gemeinschaft dieser Menschen.

uma comunidade muita ativa dessas pessoas.

- Tausende Menschen sind vor Hunger gestorben.
- Tausende Menschen starben vor Hunger.

Milhares de pessoas morreram de fome.

- Sie sollten Menschen nicht vorverurteilen.
- Du solltest Menschen nicht vorschnell beurteilen.

Você não deveria prejulgar alguém.

- Vor Gott sind alle Menschen gleich.
- Alle Menschen sind gleich vor Gott.

Todos os homens são iguais perante Deus.

Die Geschichte lehrt die Menschen, dass die Geschichte die Menschen nichts lehrt.

A História ensina aos homens que a História não os ensina nada.

- Viele Menschen fühlen so wie Sie.
- Viele Menschen fühlen so wie ihr.

Muitas pessoas sentem o que tu sentes.

- Zu leiden ist das Schicksal des Menschen.
- Zu leiden ist des Menschen Los.
- Es ist des Menschen Los zu leiden.

Sofrer é o destino do homem.

Viele Menschen sind daran zerbrochen.

Conheço muita gente que não aguentou.

Das wird vielen Menschen helfen.

Isto vai ajudar muita gente.

34 Menschen kamen ums Leben

34 pessoas perderam a vida

Schließlich sind wir liebe Menschen

afinal, somos pessoas queridas

Menschen mit ein wenig Gewissen

pessoas com um pouco de consciência

Schützen Sie auch bewusstlose Menschen

Proteger pessoas inconscientes também

Eine Milliarde Menschen sprechen Englisch.

Um bilhão de pessoas falam inglês.

Viele Menschen arbeiten in Industriestädten.

Várias pessoas trabalham em cidades industriais.

Viele Menschen sterben bei Verkehrsunfällen.

- Muitas pessoas morrem em acidentes de trânsito.
- Muita gente falece em acidentes no trânsito.

Sie verachtet Menschen, die lügen.

Ela despreza os mentirosos.

Was macht uns zu Menschen?

- O que faz de nós humanos?
- O que nos faz humanos?

Heutzutage benutzen viele Menschen Computer.

Nos dias de hoje, muita gente utiliza computadores.

Die Menschen fürchten den Krieg.

- As pessoas temem a guerra.
- As pessoas têm medo da guerra.
- O povo tem medo da guerra.

Menschen treffen manchmal unlogische Entscheidungen.

As pessoas, às vezes, tomam decisões ilógicas.

Menschen können nicht ewig leben.

- Não é possível aos humanos viver para sempre.
- Não é possível para os humanos viver para sempre.

Die Menschen sind nicht perfekt.

As pessoas não são perfeitas.

Das Eheleben verändert die Menschen.

O casamento muda as pessoas.

Eines Menschen Leben ist heilig.

A vida humana é sagrada.

Alle Menschen haben ein Gehirn.

Todos os seres humanos têm cérebro.

Ich kenne diesen Menschen nicht.

- Eu não conheço essa pessoa.
- Não conheço essa pessoa.
- Eu não conheço aquela pessoa.
- Não conheço aquela pessoa.

Meine Eltern sind ältere Menschen.

Meus pais são idosos.

Allerlei Menschen leben in Tokyo.

Em Tóquio mora todo tipo de gente.

Manche Menschen sind völlig skrupellos.

- Algumas pessoas são completamente sem escrúpulos.
- Algumas pessoas são completamente inescrupulosas.

Viele Menschen haben einen Traum.

Muitas pessoas têm um sonho.

Manche Menschen tragen keine Schlafanzüge.

Algumas pessoas não usam pijamas.

Immer mehr Menschen trinken Orangensaft.

Mais gente está bebendo suco de laranja agora do que antes.

Die Menschen hatten Gewalt satt.

O povo estava cansado de violência.

Alte Menschen werden früh wach.

- Os idosos levantam cedo.
- Os idosos acordam cedo.

Menschen dürfen keine Tiere quälen.

As pessoas não deveriam maltratar os animais.

Ich vertraue redseligen Menschen nicht.

Não confio em pessoas que falam demais.

Ich weiß, wie Menschen sind.

Eu conheço pessoas.