Translation of "Kein" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Kein" in a sentence and their portuguese translations:

- Kein Problem!
- Kein Problem.
- Überhaupt kein Problem!

- Problema nenhum!
- Sem problema!

- Das ist kein Witz.
- Kein Scherz.
- Das ist kein Scherz!

Isso não é brincadeira.

- Kein Problem.
- Es gibt kein Problem.

- Não há problema.
- Não tem problema.

Kein Geld

Sem dinheiro

Kein Einspruch.

Sem objeções.

Kein Problem!

- Não há problema!
- Não tem problema!

Kein Problem.

Nenhum problema.

- Sei kein Narr!
- Seien Sie kein Dummkopf!

Não seja tolo.

- Hast du kein Geld?
- Habt ihr kein Geld?
- Haben Sie kein Geld?

Você não tem dinheiro?

- Verstehst du kein Französisch?
- Versteht ihr kein Französisch?
- Verstehen Sie kein Französisch?

Você não pode entender francês?

- Es ist kein Geschenk.
- Er ist kein Geschenk.
- Sie ist kein Geschenk.

Não é um presente.

- Du bist kein Feigling.
- Sie sind kein Feigling.

- Tu não és um covarde.
- Tu não és um cobarde.
- Não és um covarde.
- Não és um cobarde.

- Ich bin kein Idiot.
- Ich bin kein Dummkopf.

Eu não sou um idiota.

- Er spricht kein Englisch.
- Er kann kein Englisch.

Ele não sabe nada de inglês.

- Ich bin kein Experte.
- Ich bin kein Spezialist.

Não sou um especialista.

- Ich kann kein Ukrainisch.
- Ich spreche kein Ukrainisch.

Eu não falo ucraniano.

- Das ist kein Witz.
- Das ist kein Scherz.

Isso não é brincadeira.

- Es ist kein Geheimnis.
- Das ist kein Geheimnis.

Não é segredo.

- Es ist kein Traum.
- Das ist kein Traum.

Isso não é um sonho.

- Dies ist kein Satz.
- Das ist kein Satz.

- Isto não é uma frase.
- Isso não é uma frase.

- Das ist kein Witz.
- Das ist kein Scherz!

Isso não é brincadeira.

- Du hast kein Fieber.
- Ihr habt kein Fieber.

Você não está com febre.

- Ich brauche kein Auto.
- Ich brauch kein Auto.

Eu não preciso de um carro.

- Ich spreche kein Japanisch.
- Ich kann kein Japanisch.

Eu não falo japonês.

- Ich spreche kein Französisch.
- Ich kann kein Französisch.

- Eu não sei falar francês.
- Eu não falo francês.
- Não falo francês.

- Ich bin kein Student.
- Ich bin kein Schüler.

- Eu não sou estudante.
- Não sou estudante.

- Kannst du kein Französisch?
- Sprichst du kein Französisch?

- Você não fala francês?
- Vocês não falam francês?

- Wir verstehen kein Französisch.
- Wir sprechen kein Französisch.

Nós não falamos francês.

- Das ist kein Krankenhaus.
- Es ist kein Krankenhaus.

Isso não é um hospital.

- Ich möchte kein Geld.
- Ich will kein Geld.

Não quero dinheiro.

- Du hast kein Herz.
- Sie haben kein Herz.

- Você não tem coração.
- Não tens coração.
- Vocês não têm coração.

- Tom spricht kein Französisch.
- Tom kann kein Französisch.

Tom não fala francês.

- Ich bin kein Dichter.
- Ich bin kein Poet.

Não sou poeta.

Kein guter Ort.

Não é um sítio agradável.

kein Journalismus-Absolvent

não é formado em jornalismo

kein Geld bekommen

não recebendo dinheiro

OK, kein Problem.

Tá bom, não tem problema.

Sei kein Idiot!

Não seja idiota.

Bitte kein Französisch!

Por favor, não use francês.

Gibt kein Aber!

- Nada de "mas"!
- Sem "mas"!

Esst kein Fleisch!

Excluam a carne de seu regime alimentar.

Sei kein Spielverderber!

Não seja um desmancha-prazeres.

Kein Wort mehr!

Nem mais uma palavra!

- Kein Kommentar.
- Kommentarlos!

Sem comentários.

- Spielt hier kein Baseball.
- Spielen Sie hier kein Baseball.

Não joguem beisebol aqui.

- Das hier ist kein Spiel.
- Das ist kein Spiel!

Isto não é um jogo.

Er hatte kein Geld und konnte kein Essen kaufen.

Ele não tinha dinheiro algum e não podia compra comida.

- Ich hatte kein Glück.
- Ich habe kein Glück gehabt.

- Não era sortudo.
- Eu não era sortudo.

Er kann kein Englisch und schon gar kein Deutsch.

Ele não sabe inglês, muito menos alemão.

- Es gibt kein Wasser.
- Es ist kein Wasser da.

Não há água.

- Ich kaufte kein Brot.
- Ich habe kein Brot gekauft.

- Eu não comprei pão.
- Não comprei pão.

- Tom hat kein Auto.
- Tom hat gar kein Auto.

Tom não tem carro.

- Tom braucht jetzt kein Geld.
- Jetzt braucht Tom kein Geld.
- Tom braucht gerade kein Geld.

O Tom não precisa de nenhum dinheiro agora.

- Warum isst du kein Gemüse?
- Warum essen Sie kein Gemüse?

Por que você não come legumes?

- Ich kann kein Hühnchen essen.
- Ich kann kein Huhn essen.

- Eu não posso comer frango.
- Não posso comer frango.

- Er guckt überhaupt kein Fernsehen.
- Er schaut überhaupt kein Fernsehen.

- Ele nunca assiste televisão.
- Ele não assiste TV mesmo.

- Er ist kein gewöhnlicher Student.
- Er ist kein gewöhnlicher Schüler.

Ele não é um estudante comum.

- Meine Eltern können kein Englisch.
- Meine Eltern sprechen kein Englisch.

Meus pais não falam inglês.

- Du bist kein Kind mehr.
- Du bist kein Baby mehr.

Você não é mais uma criança.

- Hier gibt es kein Bier.
- Es gibt kein Bier hier.

Não tem cerveja aqui.

Ein Arzt, der kein Künstler ist, ist auch kein Arzt.

Um médico que não é artista também não é médico.

- Dazu hast du kein Recht.
- Du hast kein Recht dazu.

- Você não tem o direito.
- Vocês não têm o direito.

- Die Leute haben kein Geld.
- Die Menschen haben kein Geld.

As pessoas não têm dinheiro.

- Tom versteht kein Wort Französisch.
- Tom spricht kein Wort Französisch.

O Tom não sabe nada de francês.

- Meine Väter sprechen kein Niederländisch.
- Meine Väter sprechen kein Holländisch.

Meus pais não falam holandês.

- Das Leben ist kein Zuckerschlecken.
- Das Leben ist kein Ponyhof!

A vida não é fácil.

- Ich bin kein Experte.
- Ich bin kein Spezialist.
- Ich bin nicht vom Fach.
- Ich bin kein Fachmann.
- Ich bin kein Mann vom Fach.

Não sou muito entendido.

...gibt es kein Versteck.

... não há abrigo disponível.

Wir scheuten kein Risiko.

Não nos importávamos de correr riscos.

Weil dort kein ist

Porque não há

kein Problem schöner Bruder

não é um problema lindo irmão

Maria hat kein Selbstwertgefühl.

Maria não tem autoestima.

Sie hat kein Selbstwertgefühl.

Ela não tem autoestima.

Du hast kein Orientierungsvermögen.

Você não tem senso de direção.

Chris hatte kein Auto.

Chris não tinha carro.

Nancy spielt kein Tennis.

Nancy não joga tênis.

Sei kein schlechter Junge.

- Não seja um menino mau.
- Não seja um garoto mau.

Du hast kein Geld.

Você não tem dinheiro.

Bedürftigkeit kennt kein Gesetz.

A necessidade não conhece nenhuma lei.

Er ist kein Dummkopf.

- Ele não está louco.
- Ele não é idiota.
- Ele não é bobo.

Er ist kein Japaner.

Ele não é japonês.