Translation of "Büro" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Büro" in a sentence and their portuguese translations:

- Raus aus meinem Büro!
- Verlasse mein Büro!
- Verlassen Sie mein Büro!

Saia do meu escritório.

- Wo ist Toms Büro?
- Wo befindet sich Toms Büro?

- Onde fica o escritório do Tom?
- Onde é o escritório do Tom?

- Ruf mich im Büro an.
- Ruft mich im Büro an.
- Rufen Sie mich im Büro an.

Me liga no escritório.

- Ich muss zurück zum Büro.
- Ich muss zum Büro zurückgehen.

Tenho de voltar ao escritório.

Tom stürmte ins Büro.

Tom correu para o escritório.

Er ist im Büro.

Ele está no escritório.

Bis morgen im Büro.

Te vejo amanhã no escritório.

Das Büro ist leer.

O escritório está vazio.

Sie ist im Büro.

Ela está no escritório.

Das ist Toms Büro.

É o escritório de Tom.

Raus aus meinem Büro!

Saia do meu escritório!

Wo ist sein Büro?

Onde fica o escritório?

Morgen bleibe ich im Büro.

Amanhã eu vou ficar no escritório.

Gehen wir in mein Büro!

- Vamos ao meu escritório.
- Vamos para o meu escritório.

Bist du noch im Büro?

Você ainda está no escritório?

Tom ist in seinem Büro.

Tom está no escritório dele.

Tom war nicht im Büro.

Tom não estava no escritório.

Gehen wir in mein Büro.

Vamos ao meu escritório.

Tom ist nicht im Büro.

Tom não está no escritório.

Ich brauche ein größeres Büro.

Eu preciso de um escritório maior.

Ist das hier Toms Büro?

Este é o escritório de Tom?

Sie ist noch im Büro.

Ela ainda está no escritório.

- Ich möchte Sie in meinem Büro sprechen.
- Kommen Sie bitte in mein Büro!

- Quero te ver no meu escritório.
- Quero ver você no meu escritório.

- Kann ich morgen in Ihr Büro kommen?
- Kann ich morgen in dein Büro kommen?

Eu posso ir ao seu escritório amanhã?

Mein Büro ist im fünften Stock.

Meu escritório fica no quinto andar.

Lass uns zurück zum Büro gehen.

Vamos voltar para o escritório.

Mein Onkel arbeitet in diesem Büro.

Meu tio trabalha nesse escritório.

Sie hat das Büro schon verlassen.

Ela já saiu do escritório.

Er ist aus dem Büro zurückgekommen.

Ele voltou do escritório.

Was machst du in meinem Büro?

- O que vocês estão fazendo em meu escritório?
- O que você está fazendo em meu escritório?
- O que vocês estão fazendo no meu escritório?
- O que você está fazendo no meu escritório?

Tom folgte Maria in Johannes’ Büro.

Tom seguiu a Mary até o escritório de John.

Tom hat gerade mein Büro verlassen.

- Tom acaba de sair de meu escritório.
- O Tom acabou de sair do meu escritório.

Ich folgte Tom in sein Büro.

- Eu segui Tom em seu escritório.
- Eu segui Tom até o escritório dele.
- Eu segui Tom até seu escritório.

- Du brauchst morgen nicht ins Büro zu kommen.
- Sie brauchen morgen nicht ins Büro zu kommen.

Você não tem de vir ao escritório amanhã.

- Ich möchte dir etwas in meinem Büro zeigen.
- Ich möchte Ihnen etwas in meinem Büro zeigen.

Quero te mostrar algo em meu escritório.

Er hat sein Büro jetzt in Ōsaka.

Ele foi tranferido para o escritório em Osaka

Er ist gerade aus dem Büro zurückgekommen.

Ele acabou de voltar do escritório.

Tom kam heute Morgen in mein Büro.

Tom veio a meu escritório esta manhã.

Der Sheriff erwartet dich in seinem Büro.

O xerife está te esperando no escritório.

Früher ist er zu seinem Büro gelaufen.

- Ele ia a pé para o escritório.
- Ele costumava ir caminhando para o escritório.

Es war leicht sein Büro zu finden.

Foi fácil encontrar o escritório dele.

Tom und ich arbeiten im selben Büro.

Eu e Tom trabalhamos no mesmo escritório.

Tom führte die Männergruppe in sein Büro.

- Tom levou o grupo de homens até seu escritório.
- Tom conduziu o grupo de homens até seu escritório.

Tom und Mary arbeiten im selben Büro.

Tom e Maria trabalham no mesmo escritório.

Sein Büro befindet sich im siebten Stock.

Seu escritório fica no oitavo andar.

Meine Mutter arbeitet in einem großen Büro.

Minha mãe trabalha em um grande escritório.

Wir haben unser Büro mit Computern ausgestattet.

Nós equipamos nosso escritório com computadores.

Ihr Büro befindet sich im zehnten Stock.

O escritório dela fica no décimo andar.

In Ihrem Büro im Vergleich zu sein

seu escritório ao invés

"ins Büro und du hast mehr gearbeitet,

para o escritório e trabalhasse mais,

- Heute hätten Sie nicht ins Büro zu kommen brauchen.
- Heute hättest du nicht ins Büro zu kommen brauchen.

Você não tinha que vir no escritório hoje.

Wo ist das nächste Büro von American Express?

Onde fica o escritório da American Express mais próximo?

Der Lehrer ist in seinem Büro am Schreiben.

O professor está escrevendo em seu escritório.

Die Möbel in diesem Büro sind ziemlich modern.

Os móveis deste escritório são bastante modernos.

Mal sehen, ob Tom in seinem Büro ist.

Vejamos se o Tom está no seu escritório.

Ich habe einen neuen Stuhl fürs Büro gekauft.

Eu comprei uma cadeira nova para o meu escritório.

Mein Büro befindet sich auf der fünften Etage.

Meu escritório se encontra no quinto andar.

Herr Kinoshita vergaß gestern seine Brille im Büro.

- O senhor Kinoshita esqueceu os óculos no escritório ontem.
- O Senhor Kinoshita esqueceu os óculos dele no escritório ontem.

Mein Chef hat mich in sein Büro gerufen.

- O meu chefe me chamou ao seu escritório.
- O patrão me chamou ao seu escritório.

Kommen Sie bitte heute Nachmittag in mein Büro.

Por favor venha ao meu escritório à tarde.

Sein Büro ist in der Nähe des Bahnhofes.

Seu escritório encontra-se perto da estação.

Mein Büro ist weit von meinem Zuhause entfernt.

Meu escritório fica longe de minha casa.

- Könntest du mir sagen, wie man zu deinem Büro kommt?
- Könnten Sie mir sagen, wie man zu Ihrem Büro kommt?

Você poderia me dizer como chegar a seu escritório?

- Ich weiß, wer um halb drei in Toms Büro war.
- Ich weiß, wer um 2.30 Uhr in Toms Büro war.

Eu sei quem esteve no escritório de Tom às 2h30.

- Tom und Maria verließen das Büro zusammen um halb drei.
- Tom und Maria verließen das Büro zusammen um 2.30 Uhr.
- Tom und Maria verließen das Büro zusammen um zwei Uhr dreißig.
- Tom und Maria verließen das Büro zusammen um zwei Uhr und dreißig Minuten.
- Tom und Maria verließen das Büro zusammen um halb drei Uhr.

Tom e Maria saíram do escritório juntos às 14:30.

Herr Kinshita hat gestern im Büro seine Brille vergessen.

O senhor Kiroshita esqueceu seus óculos no escritório, ontem à noite.

Er hat drei Söhne, die im selben Büro arbeiten.

Ele tem três filhos que trabalham no mesmo escritório.

Er hat drei Kinder, die im gleichen Büro arbeiten.

Ele tem três filhos que trabalham no mesmo escritório.

Ich will euch beide umgehend in meinem Büro sprechen!

Eu quero ver vocês dois no meu escritório. Agora.

Tom rennt im Büro herum wie ein kopfloses Huhn.

Tom está correndo pelo escritório como uma galinha sem cabeça.

Mein Vater fährt normalerweise mit dem Bus zum Büro.

Costumeiramente meu pai vai de ônibus para o escritório.

Ihr Umzug in das neue Büro dauerte einen Monat.

- Eles levaram um mês para se mudarem para o novo escritório.
- Levou um mês para eles se mudarem para o novo escritório.

Wie viele Stunden verbringst du am Tag im Büro?

Quantas horas por dia você passa no seu escritório?

In meinem Büro hängt eine Fledermaus an der Decke!

Tem um morcego no teto do meu escritório!

Das Restaurant ist zweihundert Meter von meinem Büro entfernt.

O restaurante fica a duzentos metros do meu escritório.

- Wie lange brauchst du von zu Hause bis zum Büro?
- Wie lange braucht ihr, um von eurer Wohnung zum Büro zu kommen?
- Wie lange sind Sie von Ihrem Haus bis zum Büro unterwegs?

Quanto tempo leva para ir da sua casa ao escritório?

- Möchtest du wirklich im gleichen Büro wie Tom einer Arbeit nachgehen?
- Möchtet ihr wirklich im gleichen Büro wie Tom einer Arbeit nachgehen?
- Möchten Sie wirklich im gleichen Büro wie Tom einer Arbeit nachgehen?

Você quer mesmo um emprego no mesmo escritório que o Tom?

Mir wurde meine Geldbörse auf dem Weg ins Büro gestohlen.

Minha carteira foi roubada no caminho para o escritório.

Tom weiß sehr wohl, was im Büro vor sich geht.

Tom está bem ciente do que está acontecendo no escritório.

Außer an Regentagen fahre ich mit dem Rad zum Büro.

Vou ao escritório de bicicleta, exceto nos dias de chuva.

Ich darf in meinem Büro kein Bild aufhängen. Es ist verboten.

Não posso pendurar um quadro no meu escritório. É proibido.

Ich kann keine Putzhilfe einstellen. Ich kann mein Büro selbst säubern.

Não posso contratar uma faxineira. Posso limpar meu escritório por conta própria.

Tom ist auf einer Sitzung, aber Maria ist in ihrem Büro.

O Tom está em um encontro, mas a Maria está em seu escritório.

Das ganze Büro hat sie bekommen Gegenwart und dann, darüber hinaus,

e todo o escritório deu presentes para ela, e além disso,

Das Büro ist sehr klein, ohne einen Platz, um sich zu verstecken.

O escritório é muito pequeno, sem lugar para se esconder.

Der Drucker im Büro von Peter ist kaputt und druckt nicht mehr.

- A impressora na mesa de Peter está quebrada e não imprime mais.
- A impressora do escritório de Peter está quebrada e não imprime mais.

- Unser Büro befindet sich im Stadtzentrum.
- Unsere Geschäftsstelle befindet sich im Stadtzentrum.

Nosso escritório se encontra no centro da cidade.