Translation of "Tun" in Polish

0.018 sec.

Examples of using "Tun" in a sentence and their polish translations:

Ich werde tun, was ich tun muss.

Zrobię to co muszę.

- Wir tun, was wir können.
- Wir tun unser Möglichstes.

- Robimy, co w naszej mocy.
- Robimy, co możemy.

- Wir haben das tun müssen.
- Wir mussten das tun.

Musieliśmy/musiałyśmy to zrobić.

- Meine Augen tun weh.
- Mir tun die Augen weh.

Bolą mnie oczy.

- Du wirst nichts dergleichen tun!
- Ihr werdet nichts dergleichen tun!
- Sie werden nichts dergleichen tun!

Nie zrobisz nic takiego.

- Was wirst du tun?
- Was werdet ihr tun?
- Was hast du vor?
- Was werden Sie tun?

Co zamierzasz?

- Was wirst du tun?
- Was wirst du machen?
- Was werdet ihr tun?
- Was werden Sie tun?

Co zrobisz?

- Du solltest das bald tun.
- Sie sollten das bald tun.

- Powinieneś to zrobić wkrótce.
- Powinnaś to zrobić wkrótce.

- Ich kann das nicht tun.
- Das kann ich nicht tun.

Nie mogę tego zrobić.

Tom braucht nichts zu tun, was er nicht tun möchte.

Tom nie potrzebuje robić czegoś, czego nie chce robić.

- Warum musst du es tun?
- Warum musst du das tun?

Dlaczego musisz to robić?

Was soll ich tun?

Co mam zrobić?

Was möchtest du tun?

Więc co robimy?

Okay, was tun wir?

To co teraz zrobimy?

Er muss etwas tun.

Musi działać.

Was sollen wir tun?

Więc co robimy?

Wir tun unser Bestes.

Robimy, co możemy.

Meine Gelenke tun weh.

Stawy mnie bolą.

- Tun wir's!
- Machen wir's!

Zróbmy to.

Ich konnte nichts tun.

Mógłbym nic nie robić.

Möchtest du es tun?

Czy chcesz to zrobić?

Was wird Tom tun?

Co zamierza zrobić Tom?

Wir tun unser Möglichstes.

Robimy, co w naszej mocy.

Ich muss das tun.

Muszę to zrobić.

Muss Tom das tun?

Czy Tom ma to zrobić?

Man musste es tun.

To trzeba było zrobić.

Müssen sie es tun?

Czy oni muszą to zrobić?

Dieses Buch wird's tun.

Ta książka wystarczy.

Was sollte Tom tun?

Co powinien zrobić Tom?

Sie werden es tun.

Zrobią to.

Ich werde es tun.

Zrobię to.

Warum tun wir das?

Dlaczego to robimy?

Ist irgendwas zu tun?

Czy jest coś do zrobienia?

Was werden sie tun?

- Co będą robić?
- Co oni zrobią?

Tom würde das tun.

Tom by to zrobił.

- Ich habe Wichtigeres zu tun.
- Ich habe etwas Wichtigeres zu tun.

Mam coś ważniejszego do zrobienia.

- Das ist es, was ich tun möchte.
- Das möchte ich tun.

To jest to co chcę robić.

- Ich werde das vielleicht nicht tun.
- Ich darf das nicht tun.

Możliwe, że tego nie zrobię.

- Du musst den ersten Schritt tun.
- Ihr müsst den ersten Schritt tun.
- Sie müssen den ersten Schritt tun.

Musisz zrobić pierwszy krok.

- Sag uns, was wir tun sollen.
- Sagen Sie uns, was wir tun sollen.
- Sagt uns, was wir tun sollen.

Powiedz nam co zrobić.

- Was willst du machen?
- Was wollen Sie tun?
- Was willst du tun?

Co chcesz robić?

- Damit habe ich nichts zu tun.
- Ich habe nichts damit zu tun.

Nie mam co z tym zrobić.

- Was kann ich für Sie tun?
- Was kann ich für euch tun?

- Co mogę dla pana zrobić?
- Co mogę dla pani zrobić?
- Co mogę dla was zrobić?

- Meine Augen schmerzen.
- Meine Augen tun weh.
- Mir tun die Augen weh.

Oczy mnie bolą.

- Ich hätte das nicht tun sollen.
- Das hätte ich nicht tun sollen.

Nie powinienem był tego robić.

Was soll ich also tun?

Więc co zrobimy?

Du entscheidest. Was tun wir?

Wy decydujecie, co zrobimy.

Was sollen wir also tun?

Więc co robimy?

Wir müssen das meiste tun.

Mamy najwięcej do zrobienia.

Hast du nichts zu tun?

Nie masz nic do roboty?

Was beabsichtigen Sie zu tun?

Co zamierzasz zrobić?

Du solltest es sofort tun.

Powinieneś to zrobić od razu.

Ich habe viel zu tun.

Mam dużo rzeczy do zrobienia.

Ich habe nichts zu tun.

Nie mam niczego do zrobienia.

Ich werde mein Möglichstes tun.

- Zrobię wszystko, co w mojej mocy.
- Zrobię wszystko, co mogę.

Willst du das wirklich tun?

Naprawdę chcesz to zrobić?

Wir müssen das nicht tun.

Nie musimy tego robić.

Wann werden wir es tun?

Kiedy to zrobimy?

Ich wollte Tom weh tun.

Chcę zranić Toma.

Ich möchte das nicht tun.

Nie chcę tego robić.

Mehr kann ich nicht tun.

To wszystko co mogę zrobić.

Sie wollte es nicht tun.

Nie chciała tego robić.

Tom hat nichts zu tun.

Tom nie ma nic do roboty.

Du musst es nicht tun.

Nie musisz tego robić.

Warum sollte ich das tun?

Dlaczego powinienem to zrobić?

Was tun sie hier genau?

Co oni tu dokładnie robią?

Das können sie nicht tun.

- Nie mogą tego zrobić.
- Nie umieją tego zrobić.
- Nie są w stanie tego zrobić.

Wir dürfen das nicht tun.

Nie wolno nam tego robić.

Wozu wollen Sie das tun?

Po co chcecie to robić?

Wie konntest du das tun?

Jak mogłeś to zrobić?

Tom wollte alles selbst tun.

Tom chciał zrobić wszystko sam.

Hat Tom viel zu tun?

Czy Tom ma dużo do roboty?

Ich muss es jetzt tun.

Muszę to teraz zrobić.

Tom wird es nicht tun.

- Tom tego nie zrobi.
- Tom tego nie ogarnie.

Tom wird das nicht tun.

Tom tego nie zrobi.

Ich hatte nichts zu tun.

Nie byłem zajęty.

Wir müssen es jetzt tun.

Musimy to zrobić teraz.

Er hat was zu tun.

On ma coś do zrobienia.

Was versuchst du zu tun?

Co próbujesz zrobić?

Hatte Tom viel zu tun?

Czy Tom miał dużo roboty?

Ich werde dir nichts tun.

Nic ci nie zrobię.

Wozu willst du das tun?

Po co chcesz to robić?

Gib mir irgendetwas zu tun.

Daj mi coś do zrobienia.

Ich sollte es vielleicht tun.

Może powinienem to zrobić.

Mir tun die Füße weh.

Bolą mnie stopy.

Ich konnte nichts dagegen tun.

Nie mogłem na to nic poradzić.

Es gibt viel zu tun.

Jest wiele do zrobienia.

Ich will niemandem weh tun.

Nie chcę nikomu sprawić bólu.

- Du hast gemacht, was du tun musstest.
- Du hast getan, was du tun musstest.
- Sie haben getan, was Sie tun mussten.
- Ihr habt getan, was ihr tun musstet.

Zrobiłeś, co miałeś zrobić.

- Es gibt zu viele Dinge zu tun!
- Es gibt zu viel zu tun!

Jest zbyt wiele do zrobienia.

- Meine Augen schmerzen.
- Mir tun die Augen weh.
- Meine Augen tun mir weh.

Oczy mnie bolą.