Translation of "Moment" in Korean

0.024 sec.

Examples of using "Moment" in a sentence and their korean translations:

Moment mal.

잠깐만요

Der Moment der Wahrheit!

결정적인 순간입니다!

Jeden Moment seine Warnfarben zeigen.

밝은 경고 신호를 빠르게 보냅니다.

Ist der gefährlichste Moment der Start.

가장 까다로운 부분은 처음 이륙할 때입니다.

Im Moment brauchen wir dringend Möbel.

지금 가장 급한 것은 비품입니다.

Es ist wie ein gelebter Moment.

실제로 일어난 일처럼 회상되는 거죠

Und in dem Moment wird mir klar,

그리고 그 순간 저는 깨달았습니다.

In diesem Moment wurde mir jedoch klar,

하지만 그때 제가 깨달은 것은

Geben Sie diesem Moment ein bedingungsloses "Ja".

그 때 우리는 아무 망설임 없이 "예"라고 답을 합시다.

Sie sind clever genug, den Moment abzupassen.

‎이들은 언제 길을 건너면 될지 ‎알 정도로 똑똑하고

Gab es einen bestimmten Moment, in dem…

‎분명한 변화가 일어난 ‎기점이 있었어요

Was Leute Nashörnern im Moment zufügen, ist unvorstellbar.

인간이 코뿔소에게 가하는 행동들은 믿기 힘들 정도입니다

Das ist es, was ich im Moment tue.

이것이 바로 현재 제가 거치고 있는 단계입니다.

Moment. Ich will alles für echtes Geld verkaufen.

그럼 난 이거 다 돈 받고 팔래

Sie stehen in diesem Moment für so viele Dinge!

이미 매우 많은 것들을 포용하며 살고 있죠.

Der Moment, in dem das ganzes Gewicht darauf lastet.

로프에 체중을 실으면 알게 되죠

Okay, weiter geht es. Okay, der Moment der Wahrheit.

좋습니다, 해보죠 자, 결정적 순간입니다

Moment. Das... Das kann man für echtes Geld verkaufen?

잠깐만 저걸 진짜 돈을 받고 판다고?

In diesem Moment schwindet die Grenze zwischen Mutter und Kind.

엄마와 아이 사이의 피부장벽이 사라지는 순간을 말합니다.

Es geht weit nach unten. Okay, der Moment der Wahrheit.

엄청 높네요 자, 결정적 순간입니다

Vielleicht der richtige Moment, um meine Unterhose zu opfern. Okay.

잠깐이면 됩니다 팬티를 포기할게요 좋습니다

Jeder Moment ist so kostbar, weil er so kurz ist.

‎너무나 짧았기에 ‎매 순간이 소중했죠

In diesem Moment fühlt sich ein Naturforscher in der Natur frei.

자연주의자가 자연에서 자유로움을 느낀 순간이며

Wird nämlich im Moment von der Erde und dem Meer aufgenommen.

땅과 바다가 흡수하기 때문입니다.

Die Etiketten verschwinden und wir sehen, was in dem Moment tatsächlich da ist.

이름들은 사라지고 눈앞에 실존하는 것만 봅니다.

Ungefähr 6 Monate Arbeit und sehr wahrscheinlich die einzige Einkommensperspektive der Famile im Moment.

6개월 정도 일했는데 아마 이 집의 유일한 수입 전망이었을 겁니다