Translation of "Lassen" in Korean

0.011 sec.

Examples of using "Lassen" in a sentence and their korean translations:

Die unsere Miniaturgeräte funktionieren lassen.

우리의 소형화된 기기가 작동하도록 합니다.

Die Frauen dauernd machen lassen.

전혀 모르겠어요

Lassen Sie mal sehen. Ja, richtig.

어디 봅시다. 네, 맞아요.

Lassen Sie mich ein Beispiel geben.

예를 들어 보겠습니다.

Und lassen Sie es uns herausfinden!

한번 같이 살펴봅시다.

Lassen wir unser inneres Faultier frei,

우리 내면의 게으름을 받아들이면 어떨까요?

Lassen Sie es mich anders beschreiben.

그래서 이것을 다르게 분석해 보겠습니다.

Und das Haus erneut schätzen lassen.

아무것도 걸려 있지 않은 상태에서 두 번째 감정을 받았죠

Die Ohren habe ich durchstechen lassen.

귀가 맘에 안 들면 피어싱을 하죠

Die Wimpern habe ich verlängern lassen.

속눈썹도 연장했어요

Und die souveränen Bürger entscheiden zu lassen.

군주시민들이 결정하게 하는 이유입니다.

Lassen wir die Natur die Arbeit machen.

자, 자연에 맡겨 두자고요

Wir dürfen diese Vogelspinne nicht entkommen lassen.

이 타란툴라를 달아나게 둘 순 없습니다

Wir dürfen die Vogelspinne nicht entkommen lassen.

이 타란툴라를 달아나게 둘 순 없습니다

Lassen Sie mich mit dem Gehirn beginnen

우리 인간의 뇌와 관련된

Lassen Sie mich mehr über Progerie erzählen.

선천성 조로증에 대한 이야기를 좀 더 해볼게요.

Und die Hände im Schoß ruhen zu lassen.

손을 무릎위에 올려주시라고 요청합니다.

lassen Sie sich nicht von den andersfarbigen ablenken.

빨간색이 아닌 것들이 방해하지 않도록 하세요.

Um den Mond genau so entstehen zu lassen.

천문학적인 우연의 일치인 것처럼 보였습니다.

Lassen Sie uns einfach sehen, was hier passiert.

그럼 한 번 상상해보죠.

Lassen Sie sich nicht entmutigen, seien Sie nicht bestürzt.

좌절하지도, 불안해하지도 마세요.

Diese Chance kann sich die Maus nicht entgehen lassen.

‎그냥 넘기기엔 ‎너무나 아까운 기회입니다

Lassen Sie nicht jemand anderen diesen Job für Sie übernehmen.

스스로 직접 해보세요.

Lassen Sie uns die nächste Phase unserer Existenz wunderschön gestalten,

앞으로 살아갈 우리 세상을 아름답게 만들어 나갑시다,

Wir lassen das einfach hier. Und füllen es wieder auf.

자, 이렇게 땅속에 두고 흙을 덮습니다

Wir müssen uns etwas einfallen lassen, um sie zu finden.

이제 영리하게 굴어야겠어요 데이나를 찾으려면요

Doch lassen Sie mich noch einmal auf die Kontrollgruppe zurückkommen.

먼저, 참여했던 대조군(對照群)에 대해서 얘기해보겠습니다.

Ich wollte Okuloma nicht wissen lassen, dass ich es nicht wusste,

하지만 오콜로마가 내가 모르는 걸 눈치채지 말았으면 해서

Wir kriegen sie nicht mehr und ich muss das behandeln lassen.

녀석을 다시 잡을 순 없어요 치료를 받아야 합니다

Und dann kann man sie in der Hitze der Sonne lassen

투명한 물통에 물을 담고 뜨거운 햇볕을 쬐게 하면

Wir lesen, um uns zu verlieren, schwierige Zeiten hinter uns zu lassen

우리가 살고 있는 힘든 시간을 잊기 위해 책을 읽거나

Sie lassen sich nicht gerne stören. Die Population der Spitzmaulnashörner steigt langsam.

‎방해받는 걸 싫어하고요 ‎검은코뿔소의 개체 수는 ‎조금씩 늘어나고 있습니다

Manchmal, wenn er verspielt war, konnte man es nicht lange dort lassen.

‎문어가 장난기가 넘칠 때는 ‎카메라를 얼른 치워야 했죠

Lassen Sie uns noch mal darüber reden, wie wir Worte als Etiketten nutzen.

사물에 문자로 된 이름을 붙이는 과정을 함께 생각해보죠.

Okay, wir lassen das mit dem Wurm und essen erstmal lieber etwas Kambium.

자, 그럼 벌레는 내버려 두고 대신 형성층을 좀 먹겠습니다

Mit dieser Gefahr in der Dunkelheit kann das Weibchen sie nicht allein lassen.

‎위험한 수컷이 ‎어둠 속을 배회하는데 ‎새끼들끼리 놔둘 수는 ‎없는 노릇이죠

Oder lassen wir uns hinter diesem Baum nieder und nutzen, was die Natur uns anbietet?

아니면 이 나무 뒤에서 자연물을 그대로 이용할까요?