Translation of "Uns" in Korean

0.020 sec.

Examples of using "Uns" in a sentence and their korean translations:

Und oft entscheiden wir uns, uns damit abzufinden.

번번히 참고 넘어가기로 합니다.

Wir umarmen uns."

우리는 그냥 안아요." 라고 말해주었습니다.

Alle von uns.

우리 모두가요.

Bitte verzeiht uns,

저희들을 용서해 주세요.

Halten wir uns an etwas fest, das uns retten wird,

사람들은 우리를 구원할 무언가와

uns mehr zu unterstützen.

스스로를 지지해줘야 할 때입니다.

Fühlen wir uns glücklich.

우리는 행복을 느낍니다.

uns glücklich zu machen,

만드는 이상,

Sie machen uns unruhig.

저희를 좀 불편하게 합니다.

Wir müssen uns beeilen.

서둘러야 합니다

Wir nehmen sie uns.

귀뚜라미를 챙깁시다

Wir entwickelten uns unterschiedlich,

결국 진화 경로는 넓게 퍼지지만

Es kümmert uns nicht.

우리는 관심이 없습니다.

Toll für uns, oder?

우리에겐 좋은 거죠. 그렇죠?

Ich meine uns alle --

제가 말하는 우리 모두라 함은

In jedem von uns --

우리 모두에게 나타나는 것들입니다.

Wird er uns fragen:

그 순간이 여러분에게 질문할 것입니다.

Modernste Kameratechnik zeigt uns...

‎지금부터 첨단 카메라를 통해

Uns stehen ein Flugzeug

자, 비행기가 있고요

Ein Makler sagte uns,

그러고는 부동산 업자의 조언대로

Sowas begegnet uns allen.

언젠가는 겪게 될 일이지

Die uns aufmerksamer machen,

그러면 더 예민해지고

Sagt uns unser Körper,

우리의 몸이

Sie sind uns ähnlicher.

느끼기 때문이죠

Wir müssen uns eincremen.

로션을 꼭 발라야 해요.

Wenn sie uns helfen, nachzudenken und uns mit anderen zu verbinden,

사고를 도와주고 남들과 이어준다면

Weil unsere Sorgen uns dazu veranlassen, uns zu stark zu konzentrieren.

걱정이 지나치게 집중하게 하기 때문이랍니다.

Und sie erinnert uns an das, was uns als Menschen ausmacht.

AI는 우리를 인간답게 하는 것이 무엇인지 일깨워주기 위한 것입니다.

Lasst uns also KI willkommen heißen und lasst uns einander lieben.

그러니 AI를 받아들이고 서로를 사랑하시기 바랍니다.

Wir lesen, um uns zu verlieren, schwierige Zeiten hinter uns zu lassen

우리가 살고 있는 힘든 시간을 잊기 위해 책을 읽거나

Sie zeigt uns vielmehr genau auf, wie ernst wir uns selber nehmen,

우리가 스스로를 얼만큼 진지하게 받아들이는지를 정확히 보여주고

Aber unsere Gemeinsamkeiten verbanden uns,

그러나 우리는 차이점으로 멀어지기 보다는

Also müssen wir uns absichern

그렇기 때문에 되돌아가서

Lass uns ganz vorne anfangen.

처음부터 얘기해 보세요.

Daher sollten wir uns fragen,

우리는 우리 자신에게

Wir haben uns dafür entschieden.

좋아요, 선택했습니다

Und uns vielleicht dahinter einnisten.

이 나무 뒤에서 쉴 수도 있겠죠

Wir verkriechen uns vielleicht dahinter.

이 나무 뒤에서 쉴 수도 있겠죠

Aber wenn wir uns umsehen...

보세요, 주변을 둘러보면

Wir fragen uns deshalb immer:

우리는 언제나 자신에게 묻습니다.

Die uns zum Handeln bewegt.

그 희망에서 얻은 영감이 우리를 움직이게 할 겁니다.

Also müssen wir uns sorgen,

모두가 관심을 가져야 합니다.

Das unterscheidet uns von KI.

그것이 인간과 AI를 구별하는 것입니다.

Alle Hürden liegen hinter uns.

모든 장애 요인들을 뒤로하고

Die uns als Gemeinschaft verbinden.

그것들은 우리들을 공동체로 연결해 줍니다.

uns in unseren Gedanken festfahren,

자기 생각에서 빠져나오지 못하고

Und uns emotionale Agilität anzueignen?

감정적 포용의 경지에 이를 수 있을까요?

Wir haben uns alle geirrt.

우리는 지금껏 전부 잘못해왔습니다.

Wir haben uns total geirrt.

전부 다 잘못해왔습니다.

Also müssen wir uns beeilen.

그러니 서둘러야 해요

Davor müssen wir uns schützen.

그 환경에서 사람을 보호해야 합니다.

Wir sorgen uns wegen Steuerhinterziehung.

우리는 그들의 세금 회피를 걱정합니다.

Kalorien halten uns am Leben.

생명을 유지시키는 것은 바로 칼로리이기 때문입니다.

Die von uns gebauten Straßen

우리가 이곳에 길을 닦으면

Aber sie gaben uns Silbermünzen.

그런데 그걸 은화로 주는 거예요.

Die uns erst heute befällt.

사회 위기를 초래하고 있는데

Und die Möglichkeit, uns fortzupflanzen.

자손도 낳게 해주고

Gut, besorgen wir uns Schutzhelme.

좋아요, 가서 안전모부터 챙깁시다

Und alle Technologien, die uns

그리고 인터넷 접속을 돕는

Als vergleichbarer mit uns an.

나와 비슷한 비교 대상이라고

Ich fürchte, wir beruhigen uns

유감스럽게도 우리는

Wir bereiten uns nicht vor.

우린 아무것도 준비하지 않아요

Macht es uns glücklicher und gesünder?

그것이 우리를 더 행복하고 건강하게 만들까요?

Unmöglich sein, uns glücklich zu fühlen.

행복하기란 불가능할 것입니다.

Und erstmals ist uns dies möglich.

이제 최초로 그것이 실제로 가능하게 되었답니다.

Wird es ein Teil von uns.

그것들은 우리 존재의 일부가 되죠.

Entscheiden wir uns und gehen weiter.

그러니 결정하고 움직입시다

Okay, machen wir uns etwas sauber.

자, 좀 씻어낼까요?

Aber wir bewegen uns sehr vorsichtig.

대신 아주 조심스럽게 움직여야 합니다

Okay, bringen wir uns in Position.

자, 자리를 잡읍시다

Wir kämpfen uns einfach weiter durch.

그냥 계속해서 밀고 나가든

Kämpfen wir uns einfach weiter durch.

그냥 계속해서 밀고 나가든

Ich sehe Bear direkt vor uns.

바로 앞에 베어가 보인다

Und lassen Sie es uns herausfinden!

한번 같이 살펴봅시다.

Unser Zorn bringt uns großes Unbehagen

우리의 분노는 굉장한 불편함을 가져오고

Werden uns gegen das Chaos erheben.

이 혼란에 대항해 들고 일어날 겁니다.

Sie befreit uns von Routine-Aufgaben

AI는 반복적인 일에서 벗어나게 해주기 위한 것입니다.

uns gegenseitig zu erniedrigen und entmenschlichen.

서로 모욕하고 인간성을 말살하는 행동들 말이죠.

Seilen wir uns direkt hier ab?

로프를 타고 곧장 내려갈까요?

Was wir herausfanden überraschte uns sehr,

그리고 알게 된 사실은 정말 놀라웠습니다.

Jeder von uns kann achtsamer sein

우리 각자가 더 유념하며

Und strecken uns nicht mehr aus.

그걸 넓히려고 하지 않아요.

Doch wir können uns dagegen wehren.

우리도 대응책이 있습니다.

Uns wurde so viele Male gesagt:

우린 이런 얘기를 수도 없이 들었거든요

Wir haben uns SAT-Ergebnisse angeschaut

SAT 결과를 봤는데

Wir setzen uns für mehr Wohnraum

뉴욕 전역에 더 많고

Und uns die Auffälligkeits-Vorhersage anschauen?

핵심 예측 결과를 보고 싶은데요

Warum ist Leistung uns so wichtig?

우린 왜 실력주의에 집착할까요?

Wir müssen mehr an uns arbeiten.

더 꾸며야 한다고 생각하게 돼요

- Setzen wir uns dort hin. - Ja.

- 여기 앉아보자 - 응

Wenn ihr uns im Stich lasst,

우리를 실망하게 하면

Wir haben uns auf myclimate.org eingeloggt,

'myclimate.org'라는 웹사이트에 로그인을 했어요

Oder lassen wir uns hinter diesem Baum nieder und nutzen, was die Natur uns anbietet?

아니면 이 나무 뒤에서 자연물을 그대로 이용할까요?

Oder nisten wir uns unter diesem Baum ein und nutzen, was die Natur uns anbietet?

아니면 이 나무 뒤에서 자연물을 그대로 이용할까요?

Oder nisten wir uns hinter diesem Baum ein und nutzen das, was die Natur uns bietet?

아니면 이 나무 뒤에서 자연물을 그대로 이용할까요?

Darum sehen wir uns den Ablauf an.

이것이 우리가 그 과정을 본 이유에요.

Da war diese Dame, die uns erzählte,

"거기에서 한 여자가 우리에게

Auf den wir uns immer verlassen können,

우리가 기댈 수 있고,

Wir konzentrieren uns auf einen geduldigen Geist.

우리는 인내의 마음에 집중합니다.

Also, wo führt uns diese Technologie hin?

이 기술로 무엇을 할 수 있을까요?