Translation of "Frei" in French

0.022 sec.

Examples of using "Frei" in a sentence and their french translations:

frei

libre

- Sie sind frei.
- Du bist frei.
- Ihr seid frei.

- Tu es libre.
- Vous êtes libres.
- Vous êtes libre.

- Sie sind frei.
- Du bist frei.

- Tu es libre.
- Vous êtes libres.
- Vous êtes libre.

Eintritt frei.

Entrée gratuite.

Feuer frei!

Feu à volonté !

- Lass Tom frei!
- Lassen Sie Tom frei!

- Libère Tom.
- Libérez Tom.

- Zwei Stühle waren frei.
- Zwei Plätze waren frei.

Deux sièges étaient libres.

Wir sind frei!

Nous sommes libres !

Ich bin frei.

Je suis disponible.

Lass ihn frei!

- Relâche-le !
- Relâchez-le !

Fragen ist frei.

Ça ne coûte rien de demander.

Tom ist frei.

- Tom est libre.
- Tom est disponible.

Er hat frei.

- Il est en congé.
- Il est en permission.

Sie sind frei.

- Ils sont libres.
- Elles sont libres.

Du bist frei.

Tu es libre.

Ich hatte frei.

J'avais congé.

Lass Tom frei!

Libère Tom.

- Ist hier noch frei?
- Ist der Platz noch frei?

Cette place est-elle libre ?

- Halt mir einen Platz frei.
- Haltet mir einen Platz frei.
- Halten Sie mir einen Platz frei.

- Réserve-moi un siège.
- Réserve-moi un fauteuil.
- Réserve-moi une place.

- Hast du am Dienstag frei?
- Bist du am Dienstag frei?

- Est-ce que tu es libre mardi ?
- Es-tu libre le mardi ?

- Hast du Freitag Nachmittag frei?
- Bist du am Freitagnachmittag frei?

Es-tu libre le vendredi après-midi ?

Killer laufen frei herum.

des tueurs sont en liberté.

Halte nächsten Sonntag frei.

Garde dimanche prochain de libre.

Ist dieser Platz frei?

Cette place est-elle libre ?

Der Eintritt war frei.

L'entrée était gratuite.

Der Weg ist frei.

- Le chemin est libre.
- La voie est libre.

Zwei Plätze blieben frei.

Deux chaises restaient libres.

Ich habe heute frei.

Je suis libre aujourd'hui.

Sie spielt frei Klavier.

Elle joue du piano sans partition.

Geld machte ihn frei.

L'argent l'a rendu libre.

Ich wollte frei sein.

Je voulais être libre.

Sie sind morgen frei.

Tu es libre demain.

Zwei Plätze waren frei.

Deux sièges étaient libres.

Ich habe jetzt frei.

- Maintenant je suis libre.
- Maintenant, je suis libre.

Wir sind endlich frei.

Nous sommes enfin libres.

Der Platz ist frei.

Cette place est libre.

Ich bin nicht frei.

Je ne suis pas libre.

Ich will frei sein.

Je veux être libre.

Ich bin so frei!

Je suis tellement indépendant !

Die Gedanken sind frei.

- La pensée est libre.
- La pensée est gratuite.

Wir sind nicht frei.

Nous ne sommes pas libres.

Bist du morgen frei?

Es-tu libre demain ?

Tom hat Montag frei.

Tom est libre lundi.

Tom ließ Maria frei.

- Tom a libéré Marie.
- Tom a relâché Marie.

Ich werde frei sein.

Je serai libre.

Hast du übermorgen frei?

Êtes-vous disponible après-demain ?

Sind noch Sitze frei?

Des sièges sont-ils encore libres ?

Das Bad ist frei!

La salle de bain est libre.

Haben Sie heute frei?

- Est-ce que tu es libre aujourd'hui ?
- Est-ce que vous êtes libre aujourd'hui ?

Ist hier noch frei?

Cette place est-elle libre ?

Heute bin ich frei.

Je suis libre aujourd'hui.

Marie nahm sich frei.

Marie a démarré.

Lass mich bitte frei.

Libérez-moi, s'il vous plaît.

Hellobar ist auch frei.

Hellobar est également gratuit.

- Halte diese Plätze für Senioren frei!
- Halten Sie diese Plätze für Senioren frei!
- Haltet diese Plätze für Senioren frei!

Gardez ces places pour les personnes âgées.

- Bist du beschäftigt?
- Hast du Zeit?
- Bist du frei?
- Sind Sie frei?

- Êtes-vous libre ?
- Êtes-vous libre ?
- Es-tu libre ?

- Ich habe heute frei.
- Heute habe ich Zeit.
- Heute bin ich frei.

Je suis libre aujourd'hui.

Oder eine Produzentenstelle frei ist,

ou qu'un poste de producteur se libère.

Bist du am Freitagnachmittag frei?

Es-tu libre le vendredi après-midi ?

Haben Sie ein Zimmer frei?

Avez-vous une quelconque chambre de libre ?