Translation of "Frei" in Finnish

0.034 sec.

Examples of using "Frei" in a sentence and their finnish translations:

Ich bin frei.

Minulla on aikaa.

Lass ihn frei!

- Vapauta hänet.
- Vapauttakaa hänet.
- Päästäkää hänet vapaaksi.
- Päästä hänet vapaaksi.

- Hast du Freitag Nachmittag frei?
- Bist du am Freitagnachmittag frei?

Oletko vapaa perjantaina iltapäivästä?

Killer laufen frei herum.

tappajat ovat vapaana.

Ich habe heute frei.

- Olen vapaana tänään.
- Olen vapaalla tänään.

Ist hier noch frei?

Onko tämä paikka vapaana?

Ich will frei sein.

Minä haluan olla vapaa.

Wir sind endlich frei.

- Olemme vihdoinkin vapaita.
- Me olemme vihdoinkin vapaita.
- Olemme vihdoinkin vapaina.
- Me olemme vihdoinkin vapaina.

Das Bad ist frei!

- WC on vapaa!
- Vessa on vapaa!

Er hat morgen frei.

Hän on vapaa huomenna.

Heute bin ich frei.

Tänään minulla on aikaa.

- Bist du beschäftigt?
- Hast du Zeit?
- Bist du frei?
- Sind Sie frei?

Oletko vapaa?

- Ich habe heute frei.
- Heute habe ich Zeit.
- Heute bin ich frei.

Olen vapaana tänään.

Hast du Freitag Nachmittag frei?

Oletko vapaa perjantaina iltapäivästä?

Hast du dieses Wochenende frei?

Onko sinulla vapaata tänä viikonloppuna?

Ich nehme mir morgen frei.

- Otan huomisen vapaaksi.
- Pidän huomenna vapaapäivän.

Nimm ein paar Tage frei.

- Ota pari päivää vapaata.
- Ota muutama päivää lomaa.

Haben Sie ein Zimmer frei?

Onko vapaita huoneita?

Er ist frei erzogen worden.

Hänellä oli vapaa kasvatus.

Tom ließ den Vogel frei.

Tom vapautti linnun.

- Ist hier noch frei?
- Ist der Platz noch frei?
- Ist dieser Platz besetzt?

- Onko tämä paikka varattu?
- Onko tässä varattua?

- Hast du am Dienstag frei?
- Bist du am Dienstag frei?
- Hast du Dienstag Zeit?

Onko sinulla aikaa tiistaina?

Er nahm sich eine Woche frei.

Hän otti viikon vapaata.

Ich nahm mir eine Woche frei.

Otin viikon vapaata.

- Tom hat Zeit.
- Tom ist frei.

Tom on vapaa.

Es steht dir frei, zu gehen.

Olet vapaa lähtemään.

- Es ist frei.
- Es ist gratis.

Se on ilmaista.

Ich fühle, dass ich frei bin.

- Tunnen olevani vapaa.
- Mä tunnen, et mä oon vapaa.

Der Park ist jedem frei zugänglich.

Puisto on avoinna kaikille.

- Er wird morgen frei sein.
- Er wird morgen Zeit haben.
- Morgen wird er frei sein.

Hän on vapaa huomenna.

- Entschuldigen Sie, ist dieser Platz schon besetzt?
- Entschuldigung, ist dieser Platz noch frei?
- Entschuldigung. Ist hier noch frei?
- Entschuldigen Sie: Ist hier noch frei?

- Anteeksi, onko tämä paikka varattu?
- Anteeksi, onko tässä vapaa paikka?

- Habt ihr heute Nachmittag Zeit?
- Hast du heute Nachmittag Zeit?
- Sind Sie heute Nachmittag frei?
- Seid ihr heute Nachmittag frei?
- Hast du heute Nachmittag frei?

Oletko vapaana iltapäivällä?

Und setzen einen starken lähmenden Cocktail frei.

vapauttaen voimakkaan halvaannuttavan cocktailin.

Sie hatte an diesem Tag zufällig frei.

Hänellä sattui olemaan se päivä vapaana.

Ich nehme mir ein paar Tage frei.

- Otan pari päivää vapaata.
- Pidän pari päivää vapaata.
- Pidän muutaman päivän vapaata.
- Otan muutaman päivän vapaata.

- Wenn du frei sein willst, dann zerstöre deinen Fernseher.
- Wenn du frei sein willst, zerstöre deinen Fernseher!

Jos tahdot olla vapaa, tuhoa televisiosi.

Seil ist frei. Ich hole es wieder ein.

Se on irti. Nostan köyden.

Um die 14.000 Leoparden laufen frei durchs Land

Noin 14 000 leopardia juoksee vapaana -

- Ich habe heute frei.
- Heute habe ich Zeit.

- Tänään minulla on aikaa.
- Olen vapaana tänään.

"Sind die Getränke frei?" "Nur für die Damen."

”Ovatko juomat ilmaisia?” ”Vain naisille.”

Wahrscheinlich ist keine Sprache völlig frei von Lehnwörtern.

- Mistään kielestä ei todennäköisesti puutu lainasanoja.
- Todennäköistä on että ei ole yhtään kieltä ilman lainasanoja.

Tom beschloss, sich einen Tag frei zu nehmen.

Tomi päätti ottaa vapaapäivän.

Nur neben Tom war noch ein Platz frei.

- Ainoa vapaa tuoli oli Tomin vieressä.
- Ainoa vapaa tuoli sijaitsi Tomin vieressä.

Sprich frei heraus, nimm kein Blatt vor den Mund!

Puhu pois!

Der Eintritt ist frei, aber Spenden sind gern gesehen.

Sisäänpääsy on ilmainen, mutta lahjoitukset ovat tervetulleita.

Sobald sie ihre Eier ausstößt, setzen die Männchen Spermawolken frei.

Heti kun se syöksee mätinsä ulos, urokset vapauttavat maitipilviä.

- Ich habe am Sonntag Zeit.
- Am Sonntag bin ich frei.

- Minulla on vapaata sunnuntaina.
- Olen vapaalla sunnuntaina.
- Minulla ei ole töitä sunnuntaina.
- Minulla on sunnuntai vapaata.

- Tom ließ den Vogel frei.
- Tom hat den Vogel freigelassen.

Tom vapautti linnun.

- Hast du dieses Wochenende frei?
- Hast du an diesem Wochenende Zeit?

- Onko sinulla vapaata tänä viikonloppuna?
- Oletko vapaana tänä viikonloppuna?
- Onks sulla menoa viikonloppuna?

Ich habe gerade die Scheidungspapiere unterschrieben, jetzt bin ich endlich frei!

Allekirjoitin juuri hetki sitten avioeropaperit ja näin olen viimeinkin vapaa!

Da ich heute frei habe, lasst uns an den Strand gehen.

Koska minulla on tänään vapaata, voisimme mielestäni mennä rannalle.

Von einem wilden, frei lebenden Tier voll und ganz akzeptiert zu werden.

osakseni villin ja vapaan eläimen täyden hyväksynnän.

- Sie dürfen gehen.
- Du darfst gehen.
- Es steht dir frei zu gehen.

Voit mennä.

- Ich habe mir erlaubt, sie anzurufen.
- Ich war so frei, sie anzurufen.

- Otin vapauden soittaa hänelle.
- Otin vapaudekseni soittaa hänelle.

- Hast du dieses Wochenende frei?
- Bist du frei dieses Wochenende?
- Hast du an diesem Wochenende Zeit?
- Habt ihr an diesem Wochenende Zeit?
- Haben Sie an diesem Wochenende Zeit?

Onko sinulla vapaata tänä viikonloppuna?

Fast, als wäre er frei gefallen, sehr geschickt, total heimisch in seiner Umgebung.

Se tuli melkein vapaapudotuksessa täysin ympäristöönsä sopeutuneena.

- Ich halte dich frei.
- Ich gebe es dir kostenlos.
- Ich gebe es dir gratis.

Annan sen sinulle ilmaiseksi.

- Wenn Sie frei haben, bitte helfen Sie mir.
- Wenn du Zeit hast, hilf mir bitte.

- Jos sulla ei oo hommaa, niin voisik sä vähän auttaa?
- Jos olet vapaa, niin auta minua vähän.

Das englische Volk wähnt, es wäre frei, doch ist es im großen Irrtum. Es ist nur während der Wahl der Abgeordneten des Parlamentes frei. Sobald diese gewählt sind, wird das Volk zu Sklaven: es ist nichts.

Englantilaiset luulevat olevansa vapaita, vaan ovatpa he pahasti erehtyneet; vapaita he ovat vain kansanedustajien vaalien aikaan. Heti vaalien jälkeen kansalaiset ovat jälleen orjia — tyhjänpäiväisiä.

- Das ist kostenlos.
- Das ist gratis.
- Es ist frei.
- Das ist umsonst.
- Es ist gratis.
- Es ist umsonst.

- Se on ilmainen.
- Se on ilmaista.
- Tuo on ilmainen.
- Tuo on ilmaista.

Das heißt, sie können frei für ein Buch, eine Anwendung, für eine Studie oder alles andere verwendet werden.

Tämä tarkoittaa, että voit käyttää niitä vapaasti uudelleen tekstikirjassa, sovelluksessa, tutkimusprojektissa tai missä tahansa!

Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.

Kaikki ihmiset syntyvät vapaina ja tasavertaisina arvoltaan ja oikeuksiltaan. Heille on annettu järki ja omatunto, ja heidän on toimittava toisiaan kohtaan veljeyden hengessä.

- Ich habe heute frei.
- Ich arbeite heute nicht.
- Ich habe heute einen arbeitsfreien Tag.
- Heute ist für mich ein arbeitsfreier Tag.
- Ich muss heute nicht arbeiten.
- Ich muss heute nicht zur Arbeit.

- Minulla on tänään vapaata.
- Olen vapaalla tänään.

Die Geschichte sowie sämtliche Namen, Figuren und Vorfälle, die in dieser Produktion vorkommen, sind frei erfunden. Ein Zusammenhang mit Personen, Orten, Gebäuden oder Produkten des wirklichen Lebens ist nicht beabsichtigt und sollte auch nicht hergestellt werden.

Tässä tuotoksessa esitetty tarina, nimet, hahmot ja tapahtumat ovat fiktiivisiä. Yhteyksiä tosielämän henkilöihin, paikkoihin, rakennuksiin tai tuotteisiin ei tarkoiteta, eikä niitä pitäisi olettaa.

Es ist ein großer Unterschied, ob man eine Sprache lernt, um bei Bedarf etwas zu verstehen oder etwas zu sagen, oder ob man eine zweite Sprache erwerben will, um sie frei zu beherrschen, fast so, wie man seine erste, seine Muttersprache beherrscht.

On huomattavan erilaista toisaalta opetella kieltä ymmärtääkseen ja pystyäkseen puhumaan tarvittaessa ja toisaalta omaksua kieli pystyäkseen puhumaan vapaasti, lähes kuten äidinkielellään.