Examples of using "Denn" in a sentence and their korean translations:
우리는 매일매일
그럴 자격이 충분하다고 생각합니다.
밈이 만들어진 의도가
우리가 그렇게 하는 동안에는,
아시다시피, 우리 모두 긴장하기 때문입니다.
왜냐면 창작은 호흡과도 같기 때문이죠.
왜냐하면 소음은 어디에나 있고
그럼 우리는 대체 무엇에 대해서 이야기를 해야 하는 거죠?
어디서 떨어졌죠?
그런 연습을 통해서
가짜뉴스가 신뢰를 파괴하고 있기 때문이죠.
이게 웬일인가 싶었죠
왜냐하면 사람들의 관심은 다른 데 쏠려 있으니까요
남자답지 않다고 생각하는 사람에겐
소비자의 정보 습득력이 놀랄 정도로 늘어났어요
이마를 가려야 하니까요
왜냐하면 아름다움은 직접 찾는 게 아니거든요.
저기 저 녀석은 어때요?
왜냐하면 그게 예술적 문장을
지금 해저 약광층은 위기에 처해있기 때문이죠.
이 일을 혼자서는 할 수 없기 때문이죠.
프렙 포 프렙, 리걸 아웃리치 포시 재단 같은 기회를
부동산의 가치를 올리는 데 가장 효과적이니까요
Covid-19가 매우 다르기 때문입니다.
현재 상황이 나쁘기 때문입니다.
주파수가 높으면 파장마다 더 많은 정보를
인간 활동으로 생기는 연간 지구 온난화의 5%가
왜냐면 이렇게 말하는 사람이 많거든요:
제가 남성성을 탐구하고 있어서 그런지
이 문제가 주거지 분리의 결과라는 생각이 들어서
아무도 어떻게 해야 할지 몰랐죠
왜냐면 아름다움을 본다는 건 쉽지 않기 때문이죠.
우리가 솔직하게 마음을 열고, 관심을 갖고 다가가면
그 쐐기풀 같은 털이 피부를 찌르면
왜냐하면 그것은 우리 내면 깊은 곳의 평화에 대해 이야기하고
대개 식물이 있다는 건 자원이 있다는 뜻이니까요
왜냐면 우리에게 두 가지 중대한 문제점들이 있기 때문입니다.
불편함을 느낀 사람이 살아남을 확률이 더 높았거든
이것도 다 받아들여야겠죠
왜냐하면 만약 그게 우리의 행복을 결정한다면--
주인공이 세상을 보는 관점을 완전히 바꿔 버리는 거죠.
타인을 여러분의 개인적인 표현으로 이끌고
"밖이 춥네요. 지구온난화는 어떻게 됐대요?"
제 말은, 이러한 정치적 운동이 장차 언젠가는
왜냐하면 우리가 자신의 내면세계를 어떻게 대하느냐에 따라 모든 것이 달라지거든요.
단순히 좋은 남자가 되고 싶은 것이 아니고
변화하지 않는 이상 그건 불가능하거든요.
스스로 화가 나서 얼마나 자책했나 몰라요
그건 곤란해요 그래 본 적이 없거든요
흑인 남자는 속내를 드러내면 안 된다는 게
왜냐하면 이 일은 당신의 정신건강을 더 좋아지게 할 수 있습니다.
왜냐하면 저는 두바이에 간지 꽤 오래됐기 때문이죠.
실제로 다들 사내들이었으니까 "아버지"라고 할게요.
차라리 잘됐습니다 그림자 속에 누가 숨어 있는지 절대 모를 겁니다
날마다 바다에 들어가서 열성적으로 문어를 찾아다니며
치료자가 흑인이 아니면
문제를 해결할 통찰력이 생기게 해 주기 때문이죠.
독니를 타고 흐른 독이 유리통 속으로 떨어지죠 자
왜냐면 여러분이 이유에 대해 사람들을 관여시키면
왜냐하면 우리가 진행할 실험은 지구 전체에 어느 정도 영향을 미치는 것이라서요.
많을수록 좋아요 접속할 사람이 많으니까요
저런 산은 피해야 합니다 기후가 더 나쁠 테니까요
하지만 아직 축하하긴 일렀던 것이 기능이 완벽하지 못했어요.
좋은 결정일 겁니다 지금 이 위쪽은 너무 뜨거워지고 있거든요
체계적 추적을 택했나요? 이건 과학적인 방법이기 때문에 흥미진진합니다
조심해야 합니다 박쥐한테 한 번만 물려도 치명적인 바이러스에 감염될 수 있죠
아이들의 최선을 위해 과학을 이용하는 방법에 대한 내용이기 때문이죠.
살 날이 1년 남짓 남은 이 암컷은 생존법을 얼른 터득해야 했어요 "52일째"