Translation of "Bei" in Korean

0.029 sec.

Examples of using "Bei" in a sentence and their korean translations:

Man findet sie auch bei Hamlet, bei Macbeth --

햄릿에서도, 맥베스에서도,

bei demografischen Untergruppen.

시스템을 평가하는 방법 등이 포함됐어요

bei der Nationalmeisterschaft

전국 챔피언십 시리즈에서

Trinkgeld bei Starbucks.

스타벅스에서 팁주기.

Wie bei jedem Flug

다른 모든 비행과 마찬가지로

Oder bei Firmen anfragt.

가게마다 들렀습니다.

Bei fünf hungrigen Mäulern...

‎먹을 입이 다섯이니...

Besonders bei diesem Publikum.

동의하실 겁니다.

Bei Shop Talk Live

샵 토크 라이브에서는

bei der Diskriminierung erzielen,

높은 점수를 받은 사람은

- Echt? - Bei dir, ja.

- 정말? - 적어 줘, 응

bei Kupferkabeln oder Laserlichtimpulse.

구리로 된 전선이면 그렇지 혹은 레이저 빛의 진동일 수도 있어

Bei World of Warcraft...

'월드 오브 워크래프트'를 예로 들면

Besonders bei politischen Memes.

정치적인 밈에서 특히 그렇기 때문이에요

Bei der ersten Schätzung wurde der Wert bei etwa 800.000 $ festgelegt.

첫 번째 감정에선 80만 달러로 가격이 산정됐죠

Bedankte sie sich bei ihm.

아내가 "고마워."라고 하는 것이었습니다.

Aber bei Neuronen verändern wir,

다만, 뉴런들의 경우

Zum Beispiel bei "Der Pate"

대부로 돌아가서 예를 들어 볼게요.

Bei PTBS wirkt sich Stress

PTSD의 관점에서 중요한 것은

Bei denen muss man aufpassen.

조심해야 합니다

Bei Tagesanbruch gehen wir weiter.

날이 밝자 다시 추적에 나섭니다

Passt bei den Vorsprüngen auf.

여기 벼랑 끝 조심하세요

Direkt bei den Vulkanen stattfindet.

찾아 볼 필요가 없다는 것을 완벽하게 보여줍니다.

Ähnlich wie bei einer Trompete.

트럼펫으로 생각해보면,

bei einer Wikipedia Galactica mitwirken

은하대백과사전을 저술하거나

...und grasen nur bei Nacht.

‎밤에만 풀을 뜯으러 나옵니다

Bei der Suche nach Sponsoren

여러분이 투자금을 찾는 중이라면

Denken Sie bei jeder Interaktion:

사람들을 대할 때마다 기억하세요.

Liegt die Zahl bei 47 %.

사람들의 경우는 47%입니다

Dass man bei Wirtschaftsflauten umzieht.

잦은 이동을 방지하기도 하죠

Und schlussfolgerte, dass bei Menschen

인간에게 적절한 사회 집단 규모는

Bei einer Eins überträgt man

1을 보내고 싶을 때마다

Das Internet trug dazu bei.

인터넷의 영향이 커요

bei ihrer Recherche zu Extremophilen,

켄다 린치를 모셨습니다

Kein Trinkgeld mehr bei Starbucks.

스타벅스에서 팁주기는 이제 끝.

Willkommen zur überraschendsten Folge von Die Erde bei Nacht. DIE ERDE BEI NACHT

‎지구상에서 가장 경이로운 밤이 ‎이제 시작됩니다

Bei der ein- und fünfjährigen Nachprüfung

1년 및 5년 추적조사 모두에서

Wenn wir bei einem „gebrochenen Herzen“

우리가 "상심"을 얘기할 때

Doch bei den Personen mit Schlafmangel

수면을 충분히 취하지 않았던 사람들의 해마에서는

Auch bei LKW- und PKW-Fahrern,

트럭기사, 운전기사

Das Verrückte bei dieser Reise war,

그 여행에서 정말 대단했던 건

Bei Tagesanbruch... ...wird es schnell heißer.

‎동이 트고 ‎기온이 치솟습니다

Doch bei so vielen wachsamen Müttern

‎하지만 새끼를 지키는 어미들이 ‎주변에 아주 많이 있고

Doch bei Nacht sehen sie schlecht.

‎하지만 밤눈이 변변찮아서...

Was passiert bei 35 bis 44?

35세에서 44세 사이는 점수가 얼마죠?

Die das bei der Wohnraumsuche erleben.

수많은 유색 인종을 대표한다고 할 수 있죠

bei denen es keine Beweise gab.

인종 쏠림 현상에 대한 증거를 발견하지 못했대요

Dieser Laser geht bei Einsen an

그러니까 이건 레이저야

Bei einem Familientreffen 1994 wollte ich

1994년이었어요 가족 모임을 했는데

Die Kokaproduktion ist bei einem Allzeithoch

코카 생산량이 사상 최고를 기록했습니다

Und unterstützt das Personal bei ihrer Arbeit.

병원 직원이 할 일을 하도록 돕기도 하고요 .

Nur bei eingeborenen oder „primitiven“ Völkern vor.

토착의, "원시적인" 사람들에게 국한되는 것이라고 믿었습니다.

Vor allem bei schwarzen Frauen mit Krebs.

특히 암투병중인 흑인 여성에서요.

Selbst bei Kundenbetreuern und im telefonischen Verkauf,

텔레마케터, 고객관리원

Bei lebendigen Leibe das Horn zu entfernen,

살아 있는 코뿔소의 뿔을뽑고

Neunzig Prozent der Löwenrisse erfolgen bei Nacht.

‎성공한 사냥의 90%는 ‎야간에 일어납니다

Wenn wir die Welt bei Nacht erkunden,

‎우리가 밤의 세계를 탐사할수록

Bei Vollmond steht die Flut am höchsten.

‎보름달이 뜨는 날엔 ‎만조가 절정에 달합니다

...erwachen neue Welten. DIE ERDE BEI NACHT

‎새로운 세계가 깨어납니다

bei der Erdgas zur Energieerzeugung genutzt wird,

대기 중 이산화탄소를 이용해

Warum reden wir bei Nahrung von Gewichten?

왜 우리는 식량을 무게의 관점에서 이야기 할까요?

Mich ab und zu bei ihm melden,

가끔 그가 잘 지내는지 확인도 하고

Die bei guter oder bester Gesundheit sind,

우수하다고 보고하는 사람들의 비율을 살펴보죠

Bei Menschen, die sich als Hispano identifizieren

이번엔 자신을 히스패닉계로 분류하지만

Einer Steigerung von 5,7 % bei der Sterblichkeit

흑인 사망률이

Jetzt liegt der durchschnittliche Weiße bei 1,8,

백인 응답자의 평균 점수는 1.8

bei Leuten wie uns nicht wirklich funktioniert.

왜 제대로 작용하지 않는지 알고 싶어요

Und die Leistungsgesellschaft hat bei uns funktioniert,

실력주의의 혜택을 어느 정도 받은 게 분명합니다

Die Geburtenrate bei Teenagern liegt unter 1 %.

10대 출산율도 1%가 안 돼요

Wer möchte das bei seinen Kindern erleben?

아이가 납 중독에 걸리길 원하는 사람은 없잖아요?

Die sie bei der Segregation von Wohnvierteln

거주지의 분리를 지속시키는 데

Die Leistung bei den Untergruppen perfekt anzugleichen.

똑같은 성과를 내는 건 불가능할 수도 있으니까요

Wie schnell man bei diesem Assoziationstest sortiert,

내재적 연관 검사의 요소들을 얼마나 빨리 분리하느냐가

Sind mit weiteren Kabeln bei uns verbunden,

우리 사무실 안에 있는 다른 전선에 연결돼

- Wasser kocht bei 100 Grad Celsius. - Richtig.

- 물은 섭씨 100도에서 끓죠 - 맞아요

Nierenversagen eine Nekrose, bei der die Zellen absterben.

신부전과 피부 괴사를 피했습니다

Und wie bei einem heißen Bad Wärme aufbaut,

뜨거운 목욕을 하듯 온도를 높이세요

Bis zu extrem belastend, wie bei einem Trauma,

그리고 트라우마로 겪는 '극심한 스트레스'를 받게 되면

Und genoss meine ehrenamtliche Mitarbeit bei den Samaritern.

'사마리아 사람들'에서 즐겁게 봉사활동도 했습니다.

Bei einem Fuchs wäre der Geruch viel stärker.

여우 털이면 아주 강한 냄새가 나는데

Aber bei diesem Schneefall muss man schlauer sein.

이렇게 눈이 올 때는 더 현명해져야 합니다

Bei diesem Schneefall muss man aber schlauer sein.

이렇게 눈이 올 때는 더 현명해져야 합니다

Wie bei vielen Umsetzungen von Musik in Mechanik

음악을 기계 장치로 해석해 표현한 많은 사례들처럼

Wird bei möglichst vielen verschiedenen Menschen Anklang finden

정치적 갈등을 뛰어넘어 가능한 한 넓은 범위의 사람들에게

Und ihren Kindern oft bei der Mathehausaufgabe helfen,

아이들의 수학 숙제를 도와줄 때면

Genau wie bei meinen Testpersonen mit Mathematik-Angst.

신경통 반응과 비슷했을 것입니다.

bei Dingen, die in unseren Lebensbereichen nichts bedeuten.

휘둘리지 않으려는 경향이 있습니다.

Der Mondschein hilft den Geparden bei der Jagd.

‎보름달의 빛은 ‎치타의 사냥에 도움이 됩니다

Tief in den Schatten. DIE ERDE BEI NACHT

‎어둠 속 깊은 곳에 있습니다

Dass sie bei Nacht fressen, ist äußerst ungewöhnlich.

‎한밤중에 먹이를 먹는 건 ‎대단히 보기 드문 행동입니다

Bei Nacht zeigen selbst Korallen ihre dunkle Seite.

‎밤에는 산호조차 ‎어두운 면을 드러냅니다

Dieselben Vorurteile sehen wir bei den SHSAT-Tests.

그런 편향은 SHSAT 시험에도 나타나요

Und haben Sie bei Bro/Sis dieselbe Haltung?

이곳도 역시 같은 철학인가요?

Doch Loon hatte keine Mitsprache bei diesem Beitrag.

하지만 룬은 저희 편집에 아무런 발언권이 없었습니다

Bei meinen Freunden war ich immer die Dicke.

전 친구들 사이에서 언제나 뚱뚱한 편이었어요

- Ich interviewte Chris McKay bei der NASA. - Ja.

- 나사의 크리스 매케이를 인터뷰했어요 - 네

Täglich kommen Menschen weltweit bei TEDx-Events zusammen,

매일 전세계 사람들이 TEDx로 모입니다

Doch es geschah bei Tag, als der Meeresbiologe Richard Fitzpatrick bei seiner Arbeit einem wütenden Seeigel zum Opfer fiel.

하지만 해양 생물학자인 리처드 피츠패트릭이 성난 녀석의 사냥감이 된 건 밝은 대낮이었습니다