Translation of "Gerade" in Korean

0.012 sec.

Examples of using "Gerade" in a sentence and their korean translations:

Gerade die schlechten sind wichtig.

특히, 안 좋은 것이요.

Das sind nicht gerade gute Neuigkeiten.

좋은 소식은 아닙니다

Das kommt der Garnele gerade recht.

‎새우가 바라던 바입니다

Ich arbeite gerade an einer Folge.

이번 에피소드 준비하다가 전화한 거야

Ich habe gerade etwas gesehen. Ja, schnell!

여기서 뭔가 보였어요 네, 빨리요!

Eine Familie von Nachtaffen wacht gerade auf.

‎올빼미원숭이 한 가족이 ‎이제 막 깨어나네요

Aber seine Probleme fangen gerade erst an.

‎그러나 새우의 고난은 ‎이제 막 시작입니다

Und die Karte, die wir gerade sehen,

지금 화면에 표시되고 있는 지도는

Wir haben gerade erfahren, wie die Regierung

정부가 역사적으로 어떻게 미국 지역 전역을

Ich bin gerade mit dem College fertig,

최근에 대학을 졸업한 뒤로

Dann kommt: "Danke, du hast gerade Hogrus,

화면에 이렇게 나와요

Oder vielleicht einen gerade an Land kriechenden Fisch.

육지에서 기어다니는 물고기를 떠올릴 것입니다.

Ich fliege gerade über die spektakulären Schweizer Alpen!

저는 지금 스위스 알프스의 장관을 내려다보고 있습니다!

Das Phänomen der Biofluoreszenz wird gerade erst erforscht.

‎이 생체 발광 현상은 ‎막 알려지기 시작했습니다

Für andere hingegen beginnen die Probleme gerade erst.

‎그러나 다른 동물들에게 ‎시련은 이제 막 시작입니다

Die Wetterverhältnisse müssen passen. Gerade kommt die Sonne heraus.

기상 조건도 적절해야 하죠 날씨가 잠시 잠잠해졌으니

Okay, versuchen wir es. Der Adler ist gerade fort.

좋아요, 가봅시다 독수리가 갔을 때 빨리요!

Wenn wir gerade von Gehirnen und der Evolution sprechen,

이제 뇌와 진화에 대해 말해보자면

Doch diese Gruppe von Geparden fängt gerade erst an.

‎이 치타 무리는 ‎이제 활동을 개시합니다

Gerade wird die Hälfte des Erdbodens als zerstört angesehen.

전세계의 토양의 반이 분해된 것으로 간주되고 있습니다.

"Komm sofort zu mir. Diese Frau wurde gerade getaserd."

"지금 당장 여기 오세요. 이 여자가 테이저건에 맞았어요."

Der Nachrichtendienst ist gerade fertig mit einer Einsatzbesprechung über

정보부대는 방금 코카가 수확되고 처리되는

Es ist nicht gerade warm, aber besser, als zu frieren.

따뜻하다고는 못 하지만 저기서 벌벌 떠는 것보다는 낫죠

Du kannst dir sicher vorstellen, es schmeckt nicht gerade toll.

하지만 예상하시다시피 그렇게 맛있진 않아요!

Die Beziehung, in der Sie gerade sind, kann auch besser werden.

지금 만나는 그 사람과의 관계도 더 나아질 수 있어요.

Es ist nicht gerade sehr warm, aber besser, als zu frieren.

따뜻하다고는 못 하지만 저기서 벌벌 떠는 것보다는 낫죠

Gerade lang genug, um ein Spermapaket in ihren Unterleib zu befördern.

‎암컷의 배 아래로 ‎정자를 보낼 동안만 버티면 되죠

Was sie uns Zeigen ist was jetzt gerade auf der Straße passiert.

뉴스는 한 순간, 한 장소에서 일어나는 일만 보여줍니다.