Translation of "Schnell" in Korean

0.015 sec.

Examples of using "Schnell" in a sentence and their korean translations:

Wir sind schnell!

엄청 빠릅니다!

Entscheide schnell, los!

빨리 결정하세요, 어서요

Entscheide schnell. Los.

빨리 결정하세요 어서요

Okay, noch schnell ausnehmen.

자, 빨리 내장을 제거하죠

Er ist ziemlich schnell.

엄청 빠르네요

Entscheide dich besser schnell.

서둘러 결정해야 합니다

Unsere Gletscher schmelzen schnell

우리 빙하는 급속히 녹고 있습니다.

Der Dollarwert sinkt schnell.

달러 가치가 급격하게 떨어졌어요

Als das schnell Hingeworfene.

더 퍼지는 걸 봤어요

Entscheide schnell, es ist kalt!

당신이 결정하세요 다만 서두르세요, 추우니까!

Du musst dich schnell entscheiden!

결정은 당신 몫이지만 서두르세요!

Samt unseren schnell schmelzenden Gletschern,

급격히 녹고 있는 빙하로 인해

Die Nächte werden schnell länger.

‎밤이 급속도로 길어지고 있죠

Kubaflamingo-Küken wachsen extrem schnell.

‎새끼 쿠바홍학의 성장 속도는 ‎놀라울 정도로 빠릅니다

So schnell die Dunkelheit kam...

‎어둠이 내릴 때만큼 빠르게

Ich muss das schnell abbekommen.

어서 닦아내야겠어요

Es geht schnell oder langsam.

빠른 방법이 있고 느린 방법이 있죠

Das wird ziemlich schnell gehen.

제 강연은 정말 짧을 겁니다.

Schnell, solange der Adler fort ist.

독수리가 갔을 때 빨리요!

Ich muss schnell ans Ufer schwimmen.

빨리 물가로 가야 합니다

Wir müssen schnell eine Entscheidung treffen.

자, 빨리 결정해야 합니다

Das geht schnell und ist effizient.

빠르고 효율적이겠죠

Dann flitzte sie unglaublich schnell davon.

이내 엄청나게 빨리 사라졌어요.

Bei Tagesanbruch... ...wird es schnell heißer.

‎동이 트고 ‎기온이 치솟습니다

Ich schwamm schnell an die Oberfläche…

‎되도록 빨리 수면으로 올라갔다가

Man musste also sehr schnell sein,

대화에 참여하기 위해

Warum hat sie sich so schnell ausgebreitet?

왜 그것이 매우 빠르게 성장했을까요?

Immer noch schnell in Sierra Leone ausbreitete

시에라리온 내 에볼라는 급속도로 퍼졌고

Du hast die Wahl, aber entscheide schnell!

결정은 당신 몫이지만 서두르세요!

Mir geht so schnell die Kraft aus.

빨리 지치기만 할 뿐입니다

Okay, wir müssen schnell eine Entscheidung treffen.

자, 빨리 결정해야 합니다

Ich habe gerade etwas gesehen. Ja, schnell!

여기서 뭔가 보였어요 네, 빨리요!

Und zwar einfach, schnell und weniger furchterregend.

매우 쉽고, 빠르며 덜 부담스러운 방식이에요.

Entscheide schnell, es ist heiß hier draußen.

결정은 당신 몫이지만 서두르세요, 더우니까요

Wie schnell man bei diesem Assoziationstest sortiert,

내재적 연관 검사의 요소들을 얼마나 빨리 분리하느냐가

Auf Fidschi passiert, ist es schnell repariert.

그게 통가의 내륙이든 피지의 내륙이든, 쉽게 고쳐요

Und Sie wollen so schnell wie möglich wegrennen.

당신은 아마도 미친듯이 뛰기를 원할 거예요.

Die Scolopendra subspinipes sind schnell, stark und wild.

왕지네는 빠르고 강하며 험악해요

Schnell das Seil einholen und weiter geht es.

로프를 신속히 회수하고 여기서 벗어납시다

Wir müssen eine Entscheidung treffen und zwar schnell.

자, 결정을 내려야 합니다 빨리 결정해야 해요

Wenn sie wollen, können sie unglaublich schnell sein.

문제는, 이 녀석들은 유사시에 엄청 빠르단 거예요

Aber die Umgebung wird schnell dunkel und kalt.

광합성을 할 수 있고,

Während des jüngsten Digitalzeitalters wurde es aber turbo-schnell.

하지만 근래 디지털 시대부터 이런 경향은 더욱 심해졌습니다.

Entscheide also schnell, auf welchem Weg wir schneller vorankommen.

그러니 서둘러 결정하세요 어느 쪽으로 가야 마을에 빨리 도착할까요?

Das Wetter ändert sich sehr schnell in den Bergen.

산악 지대의 날씨는 변덕이 심합니다

Du musst dich schnell entscheiden. Dana braucht uns. Los!

어느 쪽이든 빨리 결정하세요 데이나가 기다리고 있어요

Ich höre den Hubschrauber. Wir müssen schnell zum Signalfeuer.

헬기 소리가 들려요 불을 피우러 가야 합니다

Da wir in Bewegung sind, müssen wir schnell handeln.

우리는 움직이고 있으니 서둘러야 합니다!

Dadurch kann es sich schnell durch meine Körperwärme aufwärmen.

이 안을 제 몸의 열로 금방 데울 수 있으니까요

Okay, du musst eine Entscheidung treffen und das schnell.

자, 결정을 내려야 합니다 빨리 결정해야 해요

Muss man die Rettung rufen und schnell ins Krankenhaus.

구조를 요청하고 병원에 가야 합니다

Naturkatastrophen oder Krankheitsepidemien können die gesamte Population schnell auslöschen.

자연재해나 질병 발생으로 전체 서식 동물이 순식간에 사라질 수 있으니까요

Und ich begann, abwärts zu fallen, isoliert und schnell.

저는 무너지기 시작했고 빠르게 고립됐어요.

Sie müssen schnell denken und Sie sind in Panik:

빠른 판단이 필요하죠. 허둥지둥하게 될 겁니다.

Im Sprint ist er über 100 km/h schnell.

‎시속 100km 이상으로 달릴 수 있죠

Aber für einige Tiere kommen diese Veränderungen zu schnell.

‎하지만 일부 동물들에겐 ‎변화의 속도가 너무나 빠릅니다

So kann ich es mit meiner Körpertemperatur recht schnell aufwärmen.

이 안을 제 몸의 열로 금방 데울 수 있으니까요

Bei einem offensichtlichen Zweck wird die Form schnell zu wichtig.

목표가 명확해서, 설정할 수 조차 없이 너무 빠르게 지나가버립니다.

Mir wurde schnell klar, dass wir nicht sehr viel wissen.

얼마 지나지 않아, 아는 것이 별로 없다는 것을 깨달았습니다.

Doch auch bei Vollmond kann sich das Blatt schnell wenden.

‎하지만 보름달 아래에서도 ‎행운은 갑자기 찾아옵니다

Sie muss ihre Jungen zur Beute holen, und zwar schnell.

‎암컷은 새끼들을 먹이가 ‎있는 곳으로 데려가야 합니다 ‎서둘러야 하죠

Wenn man sich nicht konzentriert, verläuft man sich sehr schnell.

한눈팔았다간 금세 길을 잃어요

Was ist 5G eigentlich? Und warum wäre es so schnell?

5G가 대체 뭐고 왜 그렇게 빨라질까요?

Ich begriff nichts mehr, ich verlor sehr schnell den Faden.

제 판단능력은 저하되었고 생각의 흐름이 자주 끊기곤 했어요.

Ich muss schnell ans Ufer schwimmen. Das Abenteuer hat soeben begonnen.

빨리 물가로 가야 합니다 이제 모험이 시작됩니다

Wir müssen den Helikopter rufen und es schnell ins Krankenhaus bringen.

헬기를 불러서 빨리 병원으로 가야 합니다

Egal wie schnell man glaubt zu sein, eine Klapperschlange ist schneller.

아무리 빠르다고 한들 방울뱀만큼 빠를 수는 없죠

Wir müssen den Helikopter rufen und schnell in ein Krankenhaus kommen.

헬기를 불러서 빨리 병원으로 가야 합니다

Egal wie schnell man denkt zu sein, eine Klapperschlange ist schneller.

아무리 빠르다고 한들 방울뱀만큼 빠를 수는 없죠

Beginnen wir mit ihrem Gift, einem starken, schnell wirkenden, blutverdünnenden, tödlichen Cocktail.

우선 독부터 살펴보죠 강력하고 빠르며 혈액을 희석하는 치명적인 혼합제입니다

Und weil diese Schlucht angenehm kühl ist, verdunstet es nicht sehr schnell.

여기 협곡 아래는 아주 서늘해서 물이 금방 증발하지 않습니다

Könnt ihr mir etwas vorbeibringen, mit dem ich größere Strecken schnell zurücklegen kann?

이 지역을 빠르게 훑어볼 수단을 제공해줄 수 있겠나?

Diese Jungvögel wachsen so schnell, dass sie bereits vor dem Krokodil davonlaufen können.

‎새끼들은 너무나 빨리 자라서 ‎이미 악어를 앞지를 수 있습니다

Wir müssen schnell Richtung Osten, das Gegengift bergen und es in Sicherheit bringen.

따라서 해독제를 찾아서 무사히 옮기려면 동쪽으로 빠르게 움직여야 할 겁니다

Mit einem fürchterlichen Ruf und einem über Jahrhunderte geschliffenen Arsenal. Er ist schnell, aggressiv und hochgiftig,

오랜 세월에 걸쳐 무시무시한 명성과 무기를 갖췄습니다 녀석은 빠르고 공격적이며 맹독한 동물이지만

Der Kaiser rückte schnell vor und hoffte, einen Teil von Blüchers Armee zu fangen und zu zerstören.

황제는 블뤼허의 군대 일부를 가둬놓은 후 격멸하기 위해 빠르게 진군했다.

Und er muss schnell lernen, denn er hat nur etwas über ein Jahr zu leben. TAG 52

‎살 날이 1년 남짓 남은 이 암컷은 ‎생존법을 얼른 터득해야 했어요 ‎"52일째"

Wie er so schnell denken und diese Entscheidungen über Leben und Tod treffen kann, ist einfach unglaublich.

‎단시간에 기지를 발휘해 ‎생사가 걸린 결정을 내리다니 ‎문어는 참 경이로운 동물이에요

Es ist also ein ziemlich schwieriger Weg. Aber das ist ihre Strategie. Lebe schnell und sterbe jung.

‎그러니 새끼들은 앞으로 ‎험난한 길을 헤쳐 가야 하죠 ‎이들 신조는 ‎짧고 굵게 살다 가는 거지만요

Bei einer Gemeinen Sandrasselotter tritt die Wirkung so schnell ein, dass ihr Gift in unter einer Stunde töten kann.

톱니비늘 살모사의 독은 혈액 내에서 아주 빨리 퍼져서 1시간 안에 사망할 수 있습니다

Sie macht sich für den Angriff bereit, spannt die Muskel an, um vorzuschnellen. Egal wie schnell man glaubt zu sein, eine Klapperschlange ist schneller.

근육을 써서 앞으로 튀어 나갈 준비가 됐다는 뜻입니다 아무리 빠르다고 한들 방울뱀만큼 빠를 수는 없죠