Translation of "Läuft" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Läuft" in a sentence and their italian translations:

Er läuft.

Cammina.

Sie läuft.

Questa funziona.

- Meine Nase läuft.
- Mir läuft die Nase.

Mi sta colando il naso.

- Ein Pferd läuft schnell.
- Das Pferd läuft schnell.

Il cavallo corre velocemente.

Deine Nase läuft.

- Ti sta colando il naso.
- Le sta colando il naso.

Meine Nase läuft.

Mi cola il naso.

Er läuft langsam.

- Cammina lentamente.
- Lui cammina lentamente.

Sie läuft gerne.

Le piace correre.

Er läuft nicht.

- Non sta correndo.
- Lui non sta correndo.

Das Gerücht läuft.

- La voce circola.
- La voce di corridoio circola.

Tom läuft Schlittschuh.

Tom sta andando sui pattini.

Tom läuft langsam.

Tom cammina lentamente.

Wie läuft das?

Come funziona?

Deine Nase läuft!

Ti cola il naso!

Tom läuft nicht.

Tom non sta correndo.

Sie läuft nicht.

- Lei non sta correndo.
- Non corre.
- Lei non corre.

(Beatboxen) Yo, was läuft?

(Beatbox) Yo, come va?

Die Zeit läuft aus.

Il tempo sta per finire.

Die Spüle läuft über.

il lavello traboccante,

Wie läuft dein Projekt?

- Come sta venendo il tuo progetto?
- Come sta venendo il suo progetto?
- Come sta venendo il vostro progetto?

Tom läuft sehr schnell.

Tom corre molto velocemente.

Läuft Tony jeden Tag?

Tony corre ogni giorno.

Wie schnell er läuft.

Come corre veloce!

Wie läuft deine Arbeitssuche?

Come va la tua ricerca di impiego?

Er läuft sehr schnell.

- Sta correndo molto velocemente.
- Lui sta correndo molto velocemente.

Was läuft im Fernsehen?

Cosa c'è in TV?

Wie läuft es so?

Come stanno andando le cose?

Das läuft sehr gut.

Questo sta andando molto bene.

Er läuft morgen aus.

Scade domani.

Wie läuft die Arbeit?

- Come va il lavoro?
- Com'è il lavoro?

Augenblicklich läuft alles gut.

Sta andando tutto bene al momento.

Wie läuft dein Studium?

Come stanno andando i tuoi studi?

Mein Geschäft läuft gut.

I miei affari stanno prosperando.

Er läuft vor mir.

- Corre davanti a me.
- Lui corre davanti a me.

Alles läuft sehr gut.

Sta andando tutto molto bene.

Dieser Junge läuft gerade.

Quel ragazzo sta correndo.

Wie schnell sie läuft!

Quanto sta correndo veloce!

- Er rennt.
- Er läuft.

- Corre.
- Lui corre.

Wie läuft das Praktikum?

Come va il tirocinio?

- Er läuft Schlittschuh.
- Er läuft Rollschuh.
- Er fährt Skateboard.
- Er skatet.

- Sta pattinando.
- Lui sta pattinando.

- Tom läuft zehn Kilometer am Tag.
- Tom läuft zehn Kilometer pro Tag.

Tom corre 10 km al giorno.

Wenn alles nach Plan läuft,

quando vanno a nostro favore,

Aber wenn etwas falsch läuft,

Ma se qualcosa va male,

Vergiss nicht, die Zeit läuft.

Ricorda, il tempo passa.

Wasser läuft über den Boden

l'acqua che allaga il pavimento,

Sie läuft schneller als ich.

- Corre più veloce di me.
- Lei corre più veloce di me.
- Corre più velocemente di me.
- Lei corre più velocemente di me.

Das läuft aufs Gleiche hinaus.

È la stessa cosa.

Wie läuft es mit Tom?

Come sta andando con Tom?

Mein Rechner läuft jetzt einwandfrei.

- Il mio computer funziona bene ora.
- Il mio computer funziona bene adesso.

Wie läuft es im Büro?

Come vanno le cose al lavoro?

Tom läuft schneller als ich.

Tom corre più veloce di me.

Wie läuft es in Boston?

Come vanno le cose a Boston?

Das Geschäft läuft nicht gut.

Gli affari vanno lenti.

Er läuft schneller als ich.

Corre più forte di me.

Der Motor läuft nicht gut.

Il motore non sta funzionando bene.

Mir läuft die Zeit davon.

Sto esaurendo il tempo.

Mein Klapprechner läuft unter Linux.

- Il mio portatile usa Linux.
- Il mio laptop usa Linux.

Wie läuft es in Australien?

Come vanno le cose cose in Australia?

Diese Maschine läuft nicht gut.

Questa macchina non funziona bene.

Ken läuft schneller als du.

- Ken corre più veloce di te.
- Ken corre più veloce di voi.
- Ken corre più veloce di lei.

Wie schnell dieses Pferd läuft!

Com'è veloce che corre quel cavallo!

Dieses Spielzeugauto läuft mit Batterien.

Questa macchinina giocattolo funziona a batterie.

Er läuft gerne ohne Schuhe.

A lui piace correre a piedi nudi.

Tom läuft sehr gern Ski.

Tom adora sciare.

Wenn Ihr Gehirn im Autopilotmodus läuft,

Quando il cervello è in modalità pilota automatico,

- Tom läuft langsam.
- Tom geht langsam.

Tom cammina lentamente.

- Sie läuft nicht.
- Sie rennt nicht.

- Non sta correndo.
- Lei non sta correndo.

Er läuft genauso schnell wie du.

- Corre veloce come te.
- Lui corre veloce come te.
- Corre veloce come voi.
- Lui corre veloce come voi.
- Corre veloce come lei.
- Lui corre veloce come lei.

- Sie läuft.
- Sie geht zu Fuß.

Lei cammina.

Mein Abonnement läuft im Mai aus.

Il mio abbonamento scade a maggio.

Wie läuft es so bei dir?

- Come ti vanno le cose?
- Come vi vanno le cose?
- Come le vanno le cose?

- Sie läuft.
- Diese funktioniert.
- Dies klappt.

Questa funziona.

Mein Führerschein läuft nächste Woche ab.

- La mia patente scadrà la settimana prossima.
- La mia patente di guida scadrà la settimana prossima.
- La mia patente scadrà la prossima settimana.
- La mia patente di guida scadrà la prossima settimana.

Tom läuft jeden Tag zehn Kilometer.

Tom corre per dieci chilometri ogni giorno.

Jim läuft so schnell wie Ron.

Jim corre veloce quanto Ron.

Tom läuft genauso schnell wie du.

- Tom corre veloce come te.
- Tom corre veloce come voi.
- Tom corre veloce come lei.

"Superman" läuft diesen Monat im Kino.

"Superman" esce al cinema questo mese.

Dieses Lied läuft bei mir ununterbrochen.

Ho questa canzone in ripetizione.

Ein Hund läuft schneller als ein Mensch.

Un cane corre più veloce di un uomo.

- Mein Geschäft läuft gut.
- Mein Geschäft floriert.

I miei affari stanno prosperando.

Tom läuft eine Meile in 9 Minuten.

Tom corre un miglio in 9 minuti.

Eure Musik läuft gerade ganz laut hier.

La vostra musica è in esecuzione molto forte qui.

Das Wasser läuft den Berg nicht hinauf.

L'acqua non scorre verso l'alto in montagna.