Translation of "Läuft" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Läuft" in a sentence and their arabic translations:

Er läuft.

‫إنها تمشي.‬

Deine Nase läuft.

أنفك يسيل.

Der Motor läuft.

المحرك يعمل.

Sie läuft gerne.

إنها تحب الركض.

(Beatboxen) Yo, was läuft?

(إيقاع صوتي) مرحبًا، كيف الحال؟

Die Zeit läuft aus.

الوقت ينفد.

Die Spüle läuft über.

فوجدتم المغسلة تفيض،

Tom läuft sehr schnell.

يركض توم بسرعة كبيرة.

Der Hund läuft schnell.

هذا الكلب يركض بسرعة.

Dieser Junge läuft gerade.

ذلك الولد يركض.

- Er rennt.
- Er läuft.

هو يجري

Wenn alles nach Plan läuft,

وعندما تسلك الأمور طريقنا،

Aber wenn etwas falsch läuft,

لكن إذا حدث شيء خاطئ،

Vergiss nicht, die Zeit läuft.

‫تذكر أن الوقت يمر.‬

Wasser läuft über den Boden

والماء ينسكب على الأرض،

- Ein Baby. - Ja. Was läuft?

- إنه طفل. - نعم ، طفل. ماذا تفعل؟

Ken läuft schneller als du.

كن يركض أسرع منك.

Wie schnell dieses Pferd läuft!

ما أسرع ركض ذلك الفرس!

Wenn Ihr Gehirn im Autopilotmodus läuft,

إليكم الآتي، إذا كان دماغكم على وضع الطيار الآلي،

-Wie läuft die Arbeit? -Geht so.

- كيف حال العمل؟ - بخير.

- Tom läuft langsam.
- Tom geht langsam.

توم يمشي ببطئ.

So läuft es eben, immer und überall.

هذه طبيعة العالم. ويحدث هذا في أيّ ظرف كان.

- Fühlst du dich einsam? - Es läuft gut,

- كريستوف : هل تشعر بالوحدة؟ - أنا بخير في الآونة الأخيرة،

Es läuft immer noch. Es ist einfach genial.

و مازال ، إنه رائع.

- Er rennt nicht.
- Er läuft nicht.
- Er kandidiert nicht.

هو لا يجري

Wir haben dann untersucht, was in unserem Gehirn schief läuft,

وتابعنا لنكتشف ما الخطأ الّذي يحدث داخل دماغك

Na ja, so läuft es, wir müssen es nur bekämpfen. '

حسنًا ، هذه هي الطريقة التي تسير بها الأمور ، سيكون علينا فقط محاربتها.

Der erste Mann, der einen Marathon in unter zwei Stunden läuft.

أول رجل يكمل ماراثون أقل من ساعتين.

Die Medizin bleibt in dieser Hitze nicht lange frisch. Die Zeit läuft.

‫لن يصمد الدواء طويلاً في حرّ هذه الغابة.‬ ‫لذا فالوقت حيوي.‬

Der Mann, ein Vater in den Fünfzigern, läuft verzweifelt um sein Leben.

‫يحاول الرجل الذي هو أب خمسيني‬ ‫الهروب بشكل بائس.‬

Wenn man durch solche Tunnel läuft, ist es gar nicht lustig, die Orientierung zu verlieren.

‫عندما تتحرك خلال هذا النوع من الأنفاق،‬ ‫إن ضللت الطريق لن يكون الأمر ممتعاً.‬

Hier stürmt ein rasendes Nashorn auf einen indischen Dorfbewohner zu, der durch ein Reisfeld läuft.

‫في هذه المواجهة،‬ ‫وحيد قرن يستهدف قروياً هندياً‬ ‫يسير عبر حقل أرز.‬

- Mein Hund folgt mir überall hin.
- Mein Hund läuft mir nach, wohin ich auch gehe.

يتبعني كلبي حيثما ذهبت.