Translation of "Arbeiten" in Korean

0.005 sec.

Examples of using "Arbeiten" in a sentence and their korean translations:

Wir arbeiten daran,

케이블 안에 섬유를 더 많이 넣으려고 하고 있어요

Von Meeresdrohnen schwer am Arbeiten,

명태 어획량을 가늠할 수 있도록

Unter diesen schwierigen Umständen zu arbeiten,

상황이 열악하다보니

Und sie so unabhängig arbeiten können.

돔마다 독립적으로 운용할 수 있습니다.

Unternehmen wie Gro arbeiten hart daran.

Gro와 같은 기업들은 이것들을 현실화 시키기 위해 노력하고 있습니다.

Wir müssen mehr an uns arbeiten.

더 꾸며야 한다고 생각하게 돼요

Man kann stundenlang am Bild arbeiten.

오랜 시간을 들이면 훌륭한 이미지를 만들 수 있어요

Dieses Faultier ist wirklich schwer am Arbeiten.

보세요. 아주 열심히 일하고 있잖아요.

Die Bauern arbeiten und sterben nach Preisen.

이 농부들은 가격에 따라 살고 죽습니다

Wir arbeiten auch mit Gemeinden und Regionen zusammen.

우리는 또한 지방자치들과 지역단체와 함께 일하고 있어요.

Und Sie können diese verbinden und damit arbeiten.

그리고 그걸 뭉쳐 사용할 수 있습니다.

Denn zwei maßgebliche Faktoren arbeiten aktuell gegen uns.

왜냐면 우리에게 두 가지 중대한 문제점들이 있기 때문입니다.

In die Stadt, um in Fabriken zu arbeiten.

도시의 공장에 취직했어요

Ich meldete mich freiwillig, um mit diesen Grafiken zu arbeiten.

벽에 붙어 있던 그 지도를 보고 제 의견을 말했고

Diese verlassene Mine wurde zu instabil, um hier zu arbeiten,

이 버려진 광산은 너무 불안정해져서 채광이 중단됐습니다

Und daran arbeiten, diesen wichtigen Teil des Ozeans zu verstehen.

이 중요한 해양의 부분을 이해하려 노력해야 합니다.

Zusammen mit der Firma arbeiten, die den Algorithmus produziert hat,

퍼뜨린 연구원들이 이 알고리즘을 만든 회사와

Wen wir treffen, wo wir leben, mit wem wir arbeiten.

사귀는 친구도, 사는 동네도 함께 일하는 동료도 선택할 수 있어요

Um bei einer großen staatlichen Öl-Firma in Italien zu arbeiten.

대규모 이탈리아 국영 석유 회사에 입사했습니다.

Um zu lernen, wer sie wirklich sind, mit wem wir arbeiten,

그들이 진짜 누구인지, 우리가 진짜 누구와 일하는지 알기위해

Sie nutzten den Slogan: "Kommt für uns arbeiten. Wir sind 996."

"우리 회사로 일하러 오십시오. 저희는 996 일하기 때문입니다."

"Sind wir gezwungen, mit einem Kollegen zu arbeiten, den wir nicht mögen", --

"만약 우리가 싫어하는 동료와 같이 일해야 한다면,"

In der Arktis zu arbeiten, ist sehr schwierig, selbst für einen Roboter.

로봇이라도 북극해에서 일하는 것은 몹시 어렵습니다.

Viele von uns arbeiten in einer Industrie, in der man Leute empfiehlt,

여기 있는 사람 대부분 추천으로 동료가 정해지는 업계에 종사하고 있죠

Sind die Ausgangssperren einmal aufgehoben und es ist wieder sicher zu arbeiten,

제재가 해제되면 다시 일하는 것이 안전합니다.

Mit so etwas kann man gut arbeiten. Ein natürlicher Überhang, um sich darunter niederzulassen.

자, 이런 건 쓸 만합니다 자연적인 돌출부 아래는 좋은 피난처가 됩니다