Translation of "Kann" in Korean

0.011 sec.

Examples of using "Kann" in a sentence and their korean translations:

Ich kann nirgendwohin.

갈 곳이 없어요

Die Steinkoralle kann nicht entkommen, aber sie kann sich wehren.

‎도넛산호는 도망칠 수 없습니다 ‎하지만 반격할 수 있습니다

Ich kann sie hören.

소리가 들려요

Ich kann nichts sehen.

안에 뭐가 있는지 안 보이죠

kann es Nahrungsmittel erkennen,

음식을 식별할 수 있습니다.

...kann das Rudel überwältigen.

‎사자 무리를 이길 수 있죠

Die See kann nachts...

‎밤의 바다는

...kann ein Segen sein.

‎복 받은 녀석입니다

Sie kann es riechen.

‎냄새로 알 수 있죠

Man kann etwas lernen.

‎'배울 게 있겠구나' 하고요

Man kann sie studieren.

실제로 연구가 가능하다는 사실을요

Man kann besser atmen.

숨쉬기도 더 편한 거 같고

Jeder kann Inhalte erstellen.

지금은 누구든 콘텐츠를 만들 수 있지

Man kann hier abhängen.

환자들이 쉴 수 있는 작은 공간이 있고요

Die niemand beantworten kann?

그 한 가지 질문은 뭘까요?

Und dann kann man sehen wie viel gefährlicher Covid-19 sein kann.

그리고 여러분은 코비드-19가 얼마나 더 위험할 수 있는지 볼 수 있습니다.

Und anderen zugute kommen kann.

다른이들을 이롭게하세요.

Lilahs Mutter kann Klettern gehen

라일라 엄마는 암벽 등반을 하거나

Einen gewaltigen Unterschied machen kann.

큰 변화가 일어난다는 걸 알고 있었던 것이죠.

Ich kann den Hubschrauber hören!

헬기 소리가 들려요

Ich kann es nicht glauben.

이런, 말도 안 돼!

Die kann man auch essen.

사실 이것도 먹을 수 있는데

Das kann wie Wasser aussehen.

물처럼 보일 수 있죠

Man kann diese Leuchtstäbe einschneiden.

자, 이런 야광 막대는 자를 수 있습니다

Was kann diese Haut alles?

그래서 이 피부로 뭘 할 수 있을까요?

Und schließlich kann der Prachtsepia

그리고 위장 중인 이 화려한 갑오징어는

Man kann sich nicht einigen.

의견이 일치되진 않았어요.

Der Jungvogel kann ungefährdet fressen.

‎새끼는 안전하게 먹이를 먹습니다

Er kann sie nicht sehen.

‎눈으로는 잡을 수 없습니다

Aber er kann sie fühlen.

‎대신 촉각으로 잡죠

Die Tagschicht kann endlich übernehmen.

‎주행성 동물들이 ‎드디어 활동을 시작합니다

kann der Vogel nicht fliegen."

그 새는 날 수 없다."

Das Ergebnis kann diskriminierend sein.

하지만 결과는 여전히 차별적일 수 있죠

Kann man dann auch sagen,

그러면 가장 기본적인 면에서

Heute kann kein Ballon starten,

오늘은 사실 기구를 못 쏜대요

Dabei kann man das kaufen.

이걸 살 수 있어

Kaufen kann, statt zu spielen?

멋진 경험을 할 수 있다면 어떨까요?

Im Spiel nicht bekommen kann.

새로운 현상이 일어났어요

Aber das kann irreführend sein,

하지만 이 징후들은 오해의 소지가 있어요

Heutzutage kann ein Unternehmen Gewinn ausweisen

오늘날, 회사는 재정적으로 수익성이 있을 수 있고

Weil man sie nicht messen kann.

그것들을 측정할 수가 없거든요.

Das kann ich nicht sicher vorhersagen.

정확히 예측할 순 없습니다.

kann die Allgemeinheit nicht dagegen vorgehen.

시민들은 법적 지위를 보장 받지 못합니다.

Dennoch kann in dieser akuten Phase

하지만 급성의 경우

Denn Schönheit kann man nicht finden,

왜냐하면 아름다움은 직접 찾는 게 아니거든요.

Wie Zeichnen unser Denken unterstützen kann:

도움이 될 다섯 가지 방법입니다.

kann man den Schmerz etwas lindern,

그럼 치료를 받을 때까진

Jetzt kann er nirgendwo mehr hin.

이제 아무 데도 못 갑니다

Aber man kann ihm auch folgen.

강을 따라갈 수도 있죠

Und kann sogar einen Körperteil verlieren.

파상풍 때문에 팔다리를 절단하곤 합니다

Selbstbezogener Nationalismus kann hässliche Züge annehmen.

자기중심적인 민족주의자들은 추해지기 쉽다고요.

Sie fragen, wie kann das sein?

어떻게 모바일 거래액이 중국 GDP를 능가하는지 궁금하실 수 있습니다.

Dass es sich unvermeidbar anfühlen kann

그것을 바꾸는 것이 꼭 필요하면서도

Aber eine Wärmebildkamera kann Körperwärme erkennen.

‎하지만 열화상 카메라는 ‎체온을 감지할 수 있습니다

Der Python kann nachts nicht sehen.

‎밤눈이 어두운 그물무늬비단뱀은

Fester kann ich es nicht spannen.

최대한 팽팽하게 당겼습니다

kann ich begeistert und stolz berichten,

여러분에게 기쁘고 자랑스럽게 말씀드릴 수 있는데

Jeder von uns kann achtsamer sein

우리 각자가 더 유념하며

Nicht jeder kann so unbekümmert sein.

누구나 무덤덤할 수 있는 건 아니지만

Man kann länger den Atem anhalten.

‎숨을 더 오래 참을 수도 있습니다

Mit denen niemand sonst mithalten kann.

다른 사람은 엄두도 낼 수 없어요

KI kann manchmal ziemlich abstrakt wirken.

AI가 추상적으로 느껴질 수도 있어

Eine bedeutungsvolle soziale Beziehung haben kann.

한계가 있는데

Aber Einsamkeit kann zu Depression führen.

외로울수록 우울증에 걸릴 확률이 높아져요

- kann das zu Einsamkeit führen. - Ja.

- 외로워질 수 있어요 - 네

Ich kann meinen Pony nicht abschneiden,

앞머리가 어색해도 없앨 순 없어요

kann Infrarotlicht-Trapping den Planeten erwärmen,

적외선을 가둬서 화성을 데울 수 있어요

Die man kaufen, verkaufen, tauschen kann,

사고팔고 교환되는

In Spielen wie Fortnite kann man

'포트나이트' 같은 게임은

OSee kann siegen. Einer gegen einen...

오시가 이길 수 있어요 하나씩...

Man kann stundenlang am Bild arbeiten.

오랜 시간을 들이면 훌륭한 이미지를 만들 수 있어요

Dies kann das Verhalten von Tieren ändern

이를 통해 동물의 행동을 바꾸고

Wie Zeichnen Ihr bildliches Denken unterstützen kann.

어떻게 그림이 시각적 사고를 돕는지 말이죠.

Unzufriedenheit kann konstant im Hintergrund präsent sein

불만족은 특정 상황에서 계속 남아있을 수도 있고

Ich kann mit Ihnen nicht das Herzrasen,

심장이 쿵쿵 뛰거나

Frau: Die Samariter, wie kann ich helfen?

여성: '사마리아 사람들'입니다. 무엇을 도와드릴까요?

Aber diese Larven... ...kann man tatsächlich essen.

하지만 이 애벌레는 사실 먹을 수 있습니다

Aber die Rettung kann auch anders verlaufen.

하지만 다른 방법으로 구조받을 수도 있죠

Wie kann ich mich wohl schnellstmöglich aufwärmen?

어떻게 해야 몸을 최대한 빨리 데울까요?

Dort unten kann man eine Straße sehen.

보세요, 저기 길이 보입니다

Da unten kann man eine Straße sehen.

보세요, 저기 길이 보입니다

Ich kann nur noch sehr langsam denken.

머리가 정말 안 돌아갑니다

Ich kann unter uns den Wald sehen.

저 아래로 숲이 보입니다

Ich kann mein Bein kaum noch bewegen.

다리를 움직일 수가 없네요

Damit kann man vielen Menschen helfen. Okay.

사람들을 돕는 데 쓰일 겁니다 좋아요

Und man kann die einfach so essen.

이건 그냥 이렇게 먹어도 돼요

Und dann kann ich sie vorsichtig loslassen.

이제 조심스럽게 뱀을 놓아줍니다

Das einzige, was eine Geschichte ersetzen kann,

이야기를 대체할 수 있는 유일한 것은

Gemeingut kann nicht verkauft oder verschenkt werden

공유지는 판매도 양도도 불가능하고

"Das kann nicht wahr sein", dachte ich.

절대 그럴 리가 없다고 생각했어요.

kann es der Rest von uns auch.

그럴 수 있다 생각했기 때문입니다.

"Ich kann das verstehen.", sage ich ihnen.

"저도 알아요"라고 저는 말합니다.

Dieses Grubenotter-Männchen kann ohne Augen sehen.

‎이 살무사는 눈 없이도... ‎볼 수 있습니다

Aber zu viel Sonne kann tödlich sein.

‎그러나 너무 강한 태양은 ‎치명적입니다

kann ich daraus viel einfacher Flüssigkeit gewinnen

저 커다란 금호선인장보다는

Ich kann schon fühlen, wie es anschwillt.

벌써 부어오르는 게 느껴지네요

Solange ich denken kann, wurde mir vorgeschrieben,

제가 기억하기로는

Die der Kontinent nicht selbst liefern kann.

원조나 도움을 보내는 거라고 생각하죠.