Examples of using "Weile" in a sentence and their japanese translations:
ゆっくりと急げ。
急ぐと無駄が出来る。
急いては事を仕損じる。
ちょっと待ってて。
彼はしばらくの間ためらいました。
彼はしばらくの間そこに立っていた。
- 彼はしばらく黙っていた。
- 彼はしばらくの間黙っていた。
これは長くなるな と思いました
彼はしばらくの間休んだ。
彼はしばらくここにいた。
彼はここでかなりの時間待っていた。
もうちょっとだけいてくれない?
しばらくして彼はやって来ました。
私たちはしばらく休んだ。
しばらくして暗くなった。
しばらくして、彼らはまた歩きはじめた。
しばらくここにいてもらえますか。
この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
しばらくして私は またこのことを考えるようになります
揚げ物はしばらく避けなさい。
私はきょうの午後しばらくの間勉強した。
その先生はしばらくの間私をじっと見つめていた。
彼女はしばらくの間その問題を熟考した。
急いては事を仕損じる。
彼は先程家に帰ってきた。
しばらく休むべきだと思うよ。
- 私はしばらくの間待つのは構わない。
- しばらくの間、まつのはかまわない。
- ちょっとぐらい待つのは構わないよ。
- しばらくこの馬に乗ってもいいですか。
- 少しの間、この馬に乗ってもいいですか。
トムはさっき家に帰ってきた。
だが 少しすると 違いが見えてきた
271日目 しばらくして 彼女は日常生活に戻った しばらくして 彼女は日常生活に戻った
彼女をしばらく遠くにおいておくことにするよ。
私は彼女を納得させるのに時間がかかった。
しばらくして彼はわけのわからぬことをしゃべり始めた。
でも水を取りに行くのは 時間がかかる
わたしたちはしばらく歩いたあとで湖にでた。
彼はしばらくの間そこに立っていた。
しばらく誰にも会いたくないし、外にも出たくない。
君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。
彼は演説の一部をわすれたので、少しの間即席でしゃべらなくてはならなかった。
やがて彼は白刃を鞘に収めた。
当分の間はアルコールを控えるようにと、医者に忠告された。
席があくまでしばらく待つしかない。
ちょっと時間かかるかも。
しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。
その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
メアリーと言えば、しばらく会ってないな。
もうちょっとだけいてくれない?
メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
しばらくぶりのよい天気だね。
そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
なんとすばらしい夕日なんだろう。少しこのあたりをぶらぶらして眺めていよう。
その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。
しばらくこの馬に乗ってもいいですか。
しばらく休むべきだと思うよ。
さっきからあの人一人でにやにやして。怪しい。
ここにしばらく座って景色を見よう。
ただ今電話が混み合っております。ご迷惑をおかけいたしますが、もうしばらくお待ちください。
彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
彼女の言おうとしていることがわかるのに少し時間がかかった。
ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。