Examples of using "Wärst" in a sentence and their japanese translations:
もう少し早く家を出ていたならば、あの電車に間に合ったのに。
友達だと思ってたのに。
あなたはボストン出身だと思っていました。
この手紙を私の代わりに書いてくださいませんか。
あなたなら良い先生になるでしょう。
- まるで頭のような話し方をする。
- まるでボスのような話し方をする。
「君は日本人だと思ってた」「違うよ、僕はメキシコ人さ」
お前だったら何て言う?
あなたはテニスがうまいそうですね。
あなたはボストンに行ってしまったのだと思っていました。
トムはきっといい先生になると思うよ。
もう一歩で君は階段から落ちていただろう。
今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
一週間でどれほどのことが学べるか、自分でもびっくりするはずだよ!
あなたがいなくなったら、この世は本当に侘びしくなるわ。
あなたがもっと早くでていたら、列車に間に合っただろうに。
この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
もう少し早く来ていたら、君は彼女に会えたのに。
もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。
あなたはトムの友達なのだと思っていました。
お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
- 生まれてこなかったらよかったんだよ。
- お前なんか産むんじゃなかった。
そんなに遅くまで起きていない方がいいよ。
恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。
驚いたふりをしないで。
ケンは、わたしとあなたを間違えた。
あなたも来たら良かったのに。
あなたはボストン出身だと思っていました。
警官みたいですね。
毎日毎日遅刻しやがって。たまには俺より早く来たらどうだ。
驚いたふりをしないで。
会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか?