Translation of "Ums" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Ums" in a sentence and their japanese translations:

Wenn es ums Überleben geht,

生存本能から―

Die Firma kämpft ums Überleben.

会社は生き残りを賭けて奮闘している。

Mir ist leicht ums Herz.

明るい気分になる。

Drei Arbeiter kamen ums Leben.

3人の労働者が亡くなりました。

Dreizehn Amerikaner kamen ums Leben.

アメリカ人13人が殺された。

Sie streiten sich immer ums Geld.

彼らはいつもお金のことで議論している。

Es dreht sich nicht ums Geld.

これは金の問題じゃない。

- Tom kam bei einem Flugzeugabsturz ums Leben.
- Tom ist bei einem Flugzeugabsturz ums Leben gekommen.

トムは飛行機事故で亡くなった。

Einfach um den Kampf ums Überleben handelt.

種の生存本能からでしょう

Sie kam bei einem Autounfall ums Leben.

彼女は自動車事故で亡くなった。

Er kam bei einem Zugunfall ums Leben.

彼は鉄道事故で死んだ。

Er kam bei einem Unfall ums Leben.

- 彼は事故で生命を失った。
- 彼は事故で命を落とした。

Er kümmert sich überhaupt nicht ums Geld.

彼は金のことはちっとも気にしていない。

Tom kam bei einem Verkehrsunfall ums Leben.

トムは交通事故で死んだ。

Tom kam bei dem Unfall ums Leben.

トムはその事故で亡くなった。

Bei dem Absturz kamen vierhundert Passagiere ums Leben.

その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。

Bei dem Flugzeugunfall kamen viele Menschen ums Leben.

飛行機事故で多くの人が死亡した。

Ihr Sohn kam bei einem Unfall ums Leben.

彼女の息子は事故で死んだ。

Er ist bei dem Verkehrsunfall ums Leben gekommen.

彼は交通事故で死んでしまった。

Ihr Sohn kam bei dem Unfall ums Leben.

彼女の息子は事故で死んだ。

Tom ist bei einem Autounfall ums Leben gekommen.

トムは自動車事故で亡くなった。

Wir waren in Gefahr, ums Leben zu kommen.

私達は命を落とす危険がある。

Alle Passagiere kamen bei dem Unfall ums Leben.

その墜落事故で乗客は全員死亡した。

Tom ist bei dem Erdbeben ums Leben gekommen.

トムは地震で亡くなった。

Nicht weniger als 50 Passagiere sind ums Leben gekommen.

50人もの乗客が死んだ。

Eine alte Frau kam in den Flammen ums Leben.

- 老婆が焼け死んだ。
- 高齢の女性が焼死した。

Leute wie Tom kann ich ums Verrecken nicht ausstehen.

トムみたいな人が大っ嫌い。

20 Menschen sind bei dem Brand ums Leben gekommen.

火災で20人が亡くなった。

Ein Mann kam durch einen herabfallenden Eiszapfen ums Leben.

氷柱の落下により、一人の男性が死亡しました。

- Sieben Polizisten wurden umgebracht.
- Sieben Polizisten kamen ums Leben.

7名の警察官が殺害された。

Ich kann mich ums Verrecken nicht an ihre Telefonnummer erinnern.

どうしても彼女の電話番号が思い出せない。

Einer von Toms Freunden kam bei einem Verkehrsunfall ums Leben.

トムの友達の1人が、交通事故で亡くなったんです。

Sag nicht so etwas, wovon mir klamm ums Herz wird!

切なくなるようなこと言わないで。

Eine Schlange machte sich daran, sich ihm ums Bein zu schlingen.

- 彼の足に蛇が絡み始めたんだ。
- 彼の足に蛇が巻きつき始めた。

Ist das der Mann, dessen Frau bei dem Autounfall ums Leben kam?

- あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。
- あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?

Wenn man dieses glückliche alte Paar sieht, wird einem warm ums Herz.

あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。

Wir alle trauerten um die Menschen, die bei dem Unfall ums Leben kamen.

私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。

- Vier Familien kamen im Feuer ums Leben.
- Vier Familien kamen bei dem Feuer um.

火事で4世帯が焼死した。

Sechs Monate sind vergangen, seit der Autor bei einem Unfall ums Leben gekommen ist.

あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。

Er fragte den Polizisten, wie viele Menschen am Vortag bei Verkehrsunfällen ums Leben gekommen waren.

彼はその警官に前日の事故で何人死んだのかと尋ねた。

- Er hat sein Leben bei einem Unfall verloren.
- Er kam bei einem Unfall ums Leben.

- 彼は事故で生命を失った。
- 彼は事故で命を落とした。

- Bei dem Unfall wurden keine Passagiere getötet.
- Keiner der Fahrgäste kam bei dem Unfall ums Leben.

その事故では乗客には死者はなかった。

Tom gab Maria die Schuld an dem Unfall, durch den ihrer beider Sohn ums Leben kam.

トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。

- Es dreht sich nicht ums Geld.
- Das hat nichts mit Geld zu tun.
- Es geht nicht um Geld.

これは金の問題じゃない。

- Ein Mann namens Slim kam bei dem Unfall ums Leben.
- Ein Mann namens Slim wurde bei dem Unfall getötet.

スリムという名の男が事故で死んだ。

- Keiner der Fahrgäste kam bei dem Unfall ums Leben.
- Es gab bei dem Unfall keine Toten unter den Fahrgästen.

その事故では乗客には死者はなかった。

- Bald ist es vier Jahre her, dass Tom bei einem Verkehrsunfall ums Leben kam.
- Toms Unfalltod ist bald vier Jahre her.

トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。

- Wir alle trauerten um die Menschen, die bei dem Unfall ums Leben kamen.
- Wir alle trauerten um die Menschen, die bei dem Unfall starben.

私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。

- Tom starb bei dem Versuch, Maria zu retten.
- Tom kam bei dem Versuch, Maria zu retten, ums Leben.
- Tom starb bei dem Versuch, Mary zu retten.

トムはメアリーを助けようとして命を落とした。