Translation of "Stil" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Stil" in a sentence and their japanese translations:

- Vergleiche den Stil dieser Briefe!
- Vergleicht den Stil dieser Briefe!
- Vergleichen Sie den Stil dieser Briefe!

それらの手紙の文体を比較しなさい。

Sie hat irgendwie ihren Stil.

彼女にはどことなく品がある。

Sie hat einen sehr guten Stil.

彼女はとてもスタイルがいい。

Der Autor hat einen schönen Stil.

この著者は美しい文体を持っている。

- Das Apartment war mit Möbeln im viktorianischen Stil eingerichtet.
- Die Wohnung war im viktorianischen Stil möbliert.

そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。

Der Garten ist im japanischen Stil angelegt.

その庭園は日本式に設定されている。

Die Kirche wurde im gotischen Stil erbaut.

その教会はゴシック風の建築である。

, der gerne seine Haare im alten Stil puderte.

保守的で、古いスタイルで髪を粉にするのが好きでした。

Ich hätte meine Frisur gerne in diesem Stil.

この髪型にしてください。

Diese Kirche ist ein Bauwerk im gotischen Stil.

その教会はゴシック風の建築である。

Als Izakaya wird eine Kneipe im japanischen Stil bezeichnet.

居酒屋は日本風のパブのことです。

Es heißt, dass manche Engländer Räume im japanischen Stil mögen.

和室が好きな英国人もいると言われます。

In dem im japanischen Stil angelegten Garten sind schön arrangierte Steine.

その日本庭園には石が見事に配置されている。

Es scheint, dass das ländliche Gebiet im großen Stil entwickelt werden soll.

その地方は大規模に開発されるだろう。

Stil ist für den Schriftsteller das, was Farbe für den Maler ist.

文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。

Bitte tragen Sie im Bestellformular die Größe, Farbe und den Stil ein.

注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。

Er lebte im königlichen Stil und plünderte notorisch spanische Kirchen in einem solchen Ausmaß, dass

彼は王室のスタイルで暮らし、悪名高いほどの規模でスペインの教会を略奪したため

Seine Arbeit ist leicht zu lesen in dem schnörkellosen Stil, in dem sie geschrieben ist.

この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。

Sie haben seinen Stil in allen Bereichen nachgeahmt, außer in denen, die spezielle Fähigkeiten erfordern.

特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。

Vielleicht ist es langsam Zeit, dass ich mal meine Frisur wechsele und meinen Stil ändere.

そろそろ髪型でも変えて、イメチェンしようかな。

- Bezüglich des Stils ist dieses Auto das beste.
- Was den Stil angeht, ist dieses Auto das beste.

スタイルに関してはこの車が一番だ。

Ich schätze, du kannst das aus dem Zitat entnehmen, aber dieses Buch ist in einem umgangssprachlichen Stil geschrieben.

その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。

Es geht über den Umfang der vorliegenden Arbeit hinaus, alle Komponenten zu beschreiben, die Emmets architektonischen Stil ausmachen.

エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。