Translation of "Schönen" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Schönen" in a sentence and their polish translations:

Schönen Urlaub!

Miłych wakacji!

Schönen Tag!

Miłego dnia!

Einen schönen Tag.

Miłego dnia.

- Einen schönen Tag noch!
- Einen schönen Tag dir noch!

Miłego dnia!

- Du hast einen schönen Hund.
- Ihr habt einen schönen Hund.
- Sie haben einen schönen Hund.

Masz pięknego psa.

- Guten Flug!
- Schönen Flug!

Dobrego lotu!

- Gute Nacht.
- Schönen Abend.

Dobranoc.

- Tom ist umgeben von schönen Frauen.
- Tom ist von schönen Frauen umgeben.

Tom jest otoczony pięknymi kobietami.

Dies erzeugt einen schönen Gerechtigkeitskreis.

Powstaje piękny krąg sprawiedliwości.

Aber in einem schönen Haus

Ale jednocześnie chciałam mieć ten święty spokój w ładnym domu,

Ich genoss den schönen Frühling.

Rozkoszowałam się piękną wiosną.

Wir bewunderten den schönen Sonnenuntergang.

Podziwialiśmy piękny zachód słońca.

Schönen Gruß von meinem Bruder.

Mój starszy brat cię pozdrawia.

Ich habe einen sehr schönen Hund.

Mam bardzo pięknego psa.

- Schönen Muttertag!
- Alles Gute zum Muttertag!

Szczęśliwego dnia Matki!

Ich habe einen schönen Schmetterling gefangen.

Złapałem pięknego motyla.

Der Autor hat einen schönen Stil.

Ten autor ma piękny styl.

Ich träume von einer schönen Frau.

Marzy mi się piękna kobieta.

Wir leben in einer schönen Stadt.

Żyjemy w pięknym mieście.

Vom Balkon hat man einen schönen Ausblick.

Z balkonu jest piękny widok.

Ich wünsche einen schönen Tag, der Herr!

Życzę Panu dobrego dnia, szanowny Panie!

Ich hatte letzte Nacht einen schönen Traum.

Ostatniej nocy miałem dobry sen.

Sie haben aber einen sehr schönen Garten!

- Masz naprawdę piękny ogród!
- Na pewno masz piękny ogród!

Sie richtete das Zimmer mit schönen Möbeln ein.

Wyposażyła pokój w piękne meble.

Was für einen schönen Garten sie gemacht haben!

Co za piękny ogród oni zrobili!

Ich habe nie so einen schönen Sonnenuntergang gesehen.

Nigdy nie widziałem takiego pięknego zachodu słońca.

Dieses Zimmer hat einen schönen Ausblick auf den Berg.

Z tego pokoju roztacza się piękny widok na górę.

Sie ist zu einer schönen Frau geworden, wie ihre Mutter!

Wyrosła na piękną kobietę, jak jej matka.

Tom öffnete die Schachtel und nahm einen schönen Ring heraus.

Tom otworzył pudełko i wyjął piękny pierścionek.

Durch das Fenster haben wir einen schönen Blick auf das Meer.

Mamy dobry widok na morze z tego okna.

Ich wurde an einem schönen Tage im Mai in Mexiko geboren.

Urodziłem się pięknego, majowego dnia w Meksyku.

Frauen sind wie Übersetzungen: Die schönen sind nicht treu, und die treuen sind nicht schön.

Kobiety są jak tłumaczenia: piękne nie są wierne, a wierne nie są piękne.

- Ich habe heute einen sehr schönen Ort entdeckt.
- Heute habe ich eine sehr hübsche Stelle entdeckt.

Odkryłem dzisiaj wspaniałe miejsce.

Ich kann nicht glauben, dass ein Kerl wie Tom mit einer so schönen Frau wie Maria verheiratet war.

Nie mogę uwierzyć, że facet taki jak Tom, ożenił się z kobietą tak piękną jak Maria.

- Ich wusste nicht, dass du der Vater dieser Schönen bist.
- Ich habe nicht gewusst, dass du der Vater dieser Schönheit bist.

Nie wiedziałem, że jesteś ojcem tej piękności.

- Ich verstehe nicht, warum es den Kindern nicht erlaubt ist, draußen zu spielen, wenn es so ein schöner Tag ist.
- Ich verstehe nicht, warum die Kinder an einem so schönen Tag nicht draußen spielen dürfen.
- Ich verstehe nicht, warum den Kindern bei so schönem Wetter nicht erlaubt wird, draußen zu spielen.

Nie rozumiem, dlaczego nie pozwala się dzieciom bawić się na zewnątrz w tak piękny dzień.