Examples of using "Stecke" in a sentence and their japanese translations:
幼虫を付ける
僕はしばしばお金に困る。
ぼくは今日は馬鹿な考えばかり浮かんでしょうがない。
今困っているんだ。
コレラで地域を汚染する。
- 自分の事に打ち込みなさい。
- そんなことは余計なお世話だ。
この透明の ボトルの中に入れる
頭を持ち 牙を手袋に貫通させる
首まで仕事にどっぷりだ。
メアリーはトムが困っているのだと思った。
- 自分の事に打ち込みなさい。
- よけいなお節介だ。
- そんなことは余計なお世話だ。
- いらぬ世話をやくな。
ぼくは借金で首が回らないよ。
困難な目に会っています。
ここにいると 体が冷えてくる
私はお金を盗まれ困っている。
さて、このカードを帽子の中に入れます。いいですか。
- 人の事に手を出すな。
- 自分の事に打ち込みなさい。
- よけいなお節介だ。
- そんなことは余計なお世話だ。
- いらぬ世話をやくな。
- あんたには関係ないでしょ。
- 大きなお世話だわ。
この透明の ボトルの中に入れる 虫たちが集まってくる
そんなことは余計なお世話だ。
- 人の事に手を出すな。
- 自分の事に打ち込みなさい。
- いらぬ世話をやくな。